張楚雪(作者單位:中國(guó)傳媒大學(xué))
國(guó)內(nèi)歷史文化類紀(jì)錄片配音淺析
——以《故宮》《故宮100》為例
張楚雪
(作者單位:中國(guó)傳媒大學(xué))
配音作為電視紀(jì)錄片中的元素之一,在紀(jì)錄片中發(fā)揮著獨(dú)特的作用。什么決定配音的樣式呢?又是什么影響配音的表達(dá)呢?本文選取電視紀(jì)錄片《故宮》與《故宮100》作為研究對(duì)象,通過對(duì)比這兩部拍攝對(duì)象都為故宮的紀(jì)錄片,進(jìn)行分析。
配音;歷史文化類紀(jì)錄片;故宮;故宮100
配音是電視紀(jì)錄片語言的一種,在歷史文化類紀(jì)錄片中,配音發(fā)揮著重要的作用。本文通過對(duì)比《故宮》與《故宮100》兩部歷史文化類紀(jì)錄片,分析紀(jì)錄片配音的特點(diǎn)、影響配音風(fēng)格的因素、產(chǎn)生的效果。
任何人、任何事都有可能成為紀(jì)錄片的表現(xiàn)對(duì)象。因此,紀(jì)錄片配音在形式上是不拘一格的[1],根據(jù)其表現(xiàn)形式的主要特征,大致可以分為議論型、講解型、白話型、抒寫型和陳述型。紀(jì)錄片《故宮》全面展示了故宮,12集的內(nèi)容像一部關(guān)于故宮的百科全書,科普性質(zhì)強(qiáng),這要求配音為受眾講明白史實(shí),提供豐富的信息,因此決定了大部分配音語言樣式為講解型。
《故宮100》的拍攝主體也是故宮,但拍攝切口更小,講述的不只是故宮中的物件,介紹其在歷史上的來龍去脈,側(cè)重美學(xué)價(jià)值。語言平實(shí)、狀態(tài)松弛、節(jié)奏舒緩、感情真摯,配音的語言樣式更多偏向于陳述型解說。此外,本片中還常用到抒寫型解說語言樣式。抒寫型解說詞常引用名言詩句,多使用排比、對(duì)偶等修辭方式。該片每集時(shí)長(zhǎng)只有6分鐘,但解說詞并不局限于要給出物體的全部信息,而是先言他物,再揭示主題,如第一集《天地之間》,開頭沒有配音,受眾看到的是一個(gè)長(zhǎng)鏡頭:老奶奶上菜,老式衣柜上貼著黑白照,同期聲是京劇,鏡頭轉(zhuǎn)至窗外配音才進(jìn)入:“氣味、聲音、光纖,稍縱即逝,被時(shí)光切割的記憶構(gòu)成了我們的生活?!迸湟襞c畫面配合得天衣無縫,解釋之前出現(xiàn)的畫面和同期聲,卻未提到故宮的信息,而下一句話:“而對(duì)于這座城,我們幾乎沒有記憶?!币幌伦屖鼙妼⒅俺霈F(xiàn)的元素與故宮聯(lián)系在一起。此外,《故宮100》的解說詞還引用了較多文言詩句。
受眾會(huì)影響電視紀(jì)錄片配音的語言風(fēng)格。《故宮》是一部類似于“百科全書”式的紀(jì)錄片,受眾年齡跨度大,社會(huì)身份各不相同,這要求配音清楚地傳達(dá)信息。在這部電視紀(jì)錄片里,配音語速偏快、情感充沛、重音突出。
此外,《故宮》的單集時(shí)長(zhǎng)較長(zhǎng),若拍攝手法、配音樣式單一,受眾易產(chǎn)生審美疲勞,因此,拍攝團(tuán)隊(duì)加入了真實(shí)再現(xiàn)的手法,根據(jù)故宮的歷史文獻(xiàn)記載、歷史文物“痕跡”和歷史見證者講述等真實(shí)背景,通過人物扮演、情景模擬、場(chǎng)景擺拍等手法表現(xiàn)出故宮的歷史。為配合畫面,配音也使用了人物扮演手法,成為了片子的亮點(diǎn)。在第一集5分13秒處,皇帝端坐正中,禮部尚書李志剛走出:“我以為,北平這個(gè)地方是皇上承運(yùn)龍興之地,應(yīng)該遵循太祖高皇帝另設(shè)一個(gè)都城的制度,把北平立為京都?!贝y(cè)圣意是官員必修課,周志強(qiáng)老師在演繹這句時(shí),著重強(qiáng)調(diào)了“太祖高皇帝”五字,表現(xiàn)出李志剛胸有成竹:以祖制改現(xiàn)世,是再好不過的理由。
同樣是拍攝故宮的歷史,《故宮100》每集只有5分鐘,視頻時(shí)長(zhǎng)的縮短,更符合現(xiàn)代年輕人多樣化、節(jié)奏快、碎片化的生活特性?!豆蕦m100》的導(dǎo)演徐歡表示:“每集6分鐘的長(zhǎng)度就是為了年輕人的收看而設(shè)計(jì)的,也是創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)對(duì)紀(jì)錄片在微時(shí)代的全新認(rèn)識(shí)和嘗試?!笔聦?shí)證明,有56.24%的受眾是通過網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)等新媒體點(diǎn)播觀看該片,遠(yuǎn)高于傳統(tǒng)電視的收視[2]。此時(shí),紀(jì)錄片應(yīng)該選擇什么樣的配音呢?《故宮100》對(duì)視聽語言進(jìn)行了創(chuàng)新性嘗試,視角更平民化,配音風(fēng)格更平等真誠(chéng)。在第五十集《再見紫禁城》中,開頭延續(xù)片頭動(dòng)畫,受眾看到的是一幅立體的黑白故宮地圖,讓受眾對(duì)故宮的龐大有更直觀的感受,為后面溥儀無法出逃的內(nèi)容作鋪墊。緊接著畫面切換到一個(gè)晃動(dòng)的主觀視角,年輕的男聲響起:“根據(jù)事先的計(jì)劃,我先出養(yǎng)心殿,直奔神武門,荷蘭人歐登科的汽車就在門外等候?!碑嬅嫦嗷クB加,受眾看到了一個(gè)匆忙趕路的男子,虛焦再加上男子戴著墨鏡和帽子,引起受眾的好奇。配合畫面,配音加入了氣聲,表現(xiàn)出男子的匆忙。在兩分零二秒處,女配音響起:“這是在八十九年前,發(fā)生在紫禁城的一次的潛逃……”以溥儀的自敘為敘事線索,以人物扮演開始能勾起受眾的好奇心,與介紹性配音相結(jié)合,敘事節(jié)奏不再單一,豐富畫面信息,也拉近與受眾的距離。
[1]王明軍,閻亮.影視配音實(shí)用教程[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2014.
[2]焦道利.微紀(jì)錄片的敘事美學(xué):以《故宮100》為例[J].中國(guó)電視,2015(1).