——訪《澳大利亞,我的愛》作者瑞克·彼薩特若"/>
人生,就是一本書
——訪《澳大利亞,我的愛》作者瑞克·彼薩特若
LIFE IS A BOOK
文/伊蒙 郭蓓蓓
○瑞克·彼薩特若聲情并茂地為我們講述他的人生。圖/張仁玉Rick Pisaturo tells his life excellently in voice and affection.
在94年的人生歲月里,他曾是士兵,經(jīng)歷了戰(zhàn)爭;他也是商人,擁有了財富;從當(dāng)年的二戰(zhàn)戰(zhàn)俘成為“杰出澳大利亞人”勛章獲得者……精彩還在繼續(xù),因為他堅信,最好的自己,仍在不久的將來。
他就是瑞克·彼薩特若,《澳大利亞,我的愛──從戰(zhàn)俘到“杰出澳大利亞人”勛章獲得者》的作者。這原是一本英文自傳,因一次機(jī)緣巧合,山東文藝出版社實現(xiàn)了瑞克出版中文譯本的想法。在9月24日山東書城舉行的讀者見面會上,瑞克和讀者一起分享了堪稱傳奇的一生。
常言道:人生就像一本書,出生是封面,歸去是封底,內(nèi)容要靠自己填。瑞克用94年的辛勤來填寫與眾不同的精彩。翻開這厚重的譯本,最醒目的是扉頁的這句話:澳大利亞是我的再生之地,中國是我的第二故鄉(xiāng)。
那么,他究竟從何而來?又經(jīng)歷了怎樣的人生?在采訪中,瑞克給出了意想不到的答案。
瑞克出生在意大利鄉(xiāng)村,成長于本尼托·墨索里尼的專制時期,為了能吃上傳說中軍隊頓頓提供的西紅柿牛肉面而當(dāng)兵,卻不幸發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)被扔進(jìn)北非,作為以德國為主的軸心國軍力中的一員,與美英盟軍,包括澳大利亞軍隊作戰(zhàn)。但是,還沒有正面交鋒,瑞克便與成千上萬意大利兵一起成為俘虜,于1941年前往澳大利亞戰(zhàn)俘營,隨后被派往澳大利亞人的農(nóng)場做工。
命運(yùn)向這個年輕的意大利人展露了微笑。瑞克被分派給農(nóng)場主霍伊·巴杰瑞先生和他的太太。年輕力壯的瑞克很快用他的艱苦勞動贏得了他們的好感和信任。巴杰瑞對待瑞克就像對待自己的兒子,而非一個強(qiáng)制勞動的義務(wù)工,這些觸動并溫暖了瑞克的心。
“二戰(zhàn)”結(jié)束后,在巴杰瑞的幫助下,瑞克于1950年重返澳大利亞。瑞克創(chuàng)業(yè)的熱情一如星火,迅速燃燒起來。他在房地產(chǎn)業(yè)大獲成功,開始了出租和自建房屋的生意。在20世紀(jì)50年代,他已經(jīng)是澳大利亞排名前五位的富人之一。
瑞克繼而轉(zhuǎn)戰(zhàn)畜牛業(yè),飼養(yǎng)的波爾短角牛和夏洛萊牛,使他贏得了世界性的聲譽(yù)。他的成就被社會認(rèn)可而榮獲“杰出澳大利亞人”勛章,還因為建立了多項進(jìn)出口貿(mào)易關(guān)系,多次獲得來自意大利政府和其他國家頒發(fā)的最高榮譽(yù)獎?wù)隆?/p>
顯然,這是一個不可復(fù)制的在歷史變化中勇于改變個人命運(yùn)的案例。瑞克既是一名出色的勞動者,又是一位勞心的企業(yè)家,因為他即便已近百歲,仍選擇艱苦卓絕地勞動,親力親為地操作。這對于60歲退休便進(jìn)入頤養(yǎng)天年狀態(tài)的中國人來說,難以想象。顯然,在工作并非必需品的澳大利亞,瑞克也是個“異類”。
從兒時開始,瑞克唯一的信念和愛好就是努力工作。他的抱負(fù)是:通過堅持不懈的努力,來獲得積蓄,獲得成功。除了努力工作,他想不出未來會怎樣。
很難想象,一個在澳大利亞的前戰(zhàn)俘,曾經(jīng)潛逃了12個月的戰(zhàn)犯,竟能收獲如此財富,他的商業(yè)頭腦從何而來?瑞克的回答很簡單:“用自己的眼睛看這個世界,從比你知道得更多的人身上拼命學(xué)習(xí)你需要的。記住,付出就會有收獲?!?/p>
在日常生活中,瑞克還對時事政治與新聞保持著熱切的關(guān)注。他評議美國,針砭俄羅斯,對希臘債務(wù)拖累歐元而對歐洲經(jīng)濟(jì)持悲觀論調(diào),甚至對自己的祖國意大利在墨索里尼時期歷史的真實性持否定態(tài)度;卻似乎對中國情有獨鐘。
20世紀(jì)70年代初中澳建交,瑞克便在農(nóng)場首次接待了來自中國的新聞代表團(tuán),從那時起,他與中國各界保持著許多層面的交往。他很驕傲地告訴我們,他已經(jīng)有130多次中國行,他不放過每一個關(guān)于中國的新聞,贊嘆中國鐵腕反腐,惋惜和哀嘆上海外灘新年的踩踏事件。
正當(dāng)中國國企或私人機(jī)構(gòu)大量購買澳大利亞農(nóng)場土地的時候,他的忠告是:在澳大利亞,農(nóng)場經(jīng)濟(jì)需要幾代人親力親為才能收獲實際效益,這就需要中國企業(yè)家必須與本土文化相融合,并不斷學(xué)習(xí)適應(yīng),才有可能獲得成功。他舉例說,在中國,工人一天的工作時間是8小時;在澳大利亞,一周僅需工作37個小時,超過這個時限就需要支付雙倍工資。重點是,對于工作和成功的追求,澳大利亞人遠(yuǎn)沒有中國人那般努力?!斑@也是中國為何快速騰飛的原因之一。”
多次來往中國,瑞克發(fā)現(xiàn),這個發(fā)展中國家正處于高速發(fā)展期,短短幾個月的時間就可以讓你目睹到驚人的變化。而他更驚嘆于中國緊密的家庭關(guān)系,“即便家教嚴(yán)厲,中國的女孩子也不會因此疏遠(yuǎn)自己的父母,反而感情更加親密?!?/p>
作為一個過來人,瑞克對中國年輕人的建議是要努力工作,學(xué)會賺錢,熱愛家庭。他還紳士地告誡,男性要懂得尊重女性,同時強(qiáng)調(diào)中國女性應(yīng)該更獨立,活得更精彩。
瑞克一直很關(guān)心自己的身體健康,他認(rèn)為這是受到了父親的影響。在他的記憶中,父親這一輩子,即便得了一點感冒也會立刻宣布自己什么都做不了。雖然瑞克并沒有父親那般小心翼翼,但一直以來,他對自己的健康總是很上心。
○瑞克向澳大利亞總理馬爾科姆·弗雷澤贈書。Rick gave a book as a gift to John Malcolm Fraser, former premier of Australia.
○瑞克與楊海燕、霍凡、張豐毅聚會。Rick got together with Yang Haiyan, Huo Fan, and Zhang Fengyi.
2000年時,瑞克發(fā)現(xiàn)自己患上了前列腺癌,當(dāng)時已經(jīng)79歲的他并沒有灰心喪氣地等待死神的宣判,而是不斷學(xué)習(xí)如何用最安全的方法,與病魔抗?fàn)?,最終結(jié)果是瑞克勝利。“如果你的健康行進(jìn)在正常的軌道上,身體主要功能就可以保持良好,而年齡不是一種障礙。所以,我們應(yīng)該相信任何方法,并努力嘗試。健康,同樣需要后天努力?!比鹂苏f。
在患病期間,瑞克曾言:反復(fù)的夢境提醒他病情發(fā)展的每一步。“從幼兒時期就開始引領(lǐng)我的夢,這一次又被證明是奇跡并且是準(zhǔn)確的?!比鹂苏f,他經(jīng)常夢到蟒蛇,這些夢境指引著他的命運(yùn),他曾因夢境,賣掉了兩個農(nóng)場,扭虧為盈;避免了一場無法挽救的車禍;提醒他病痛的到來……
雖然在曾經(jīng)一段沒有夢境的日子里,他也會慌張。但他不信上帝,也沒有先知先覺,卻有超人的意志,以及個人自由精神。他的兩任妻子都離他而去,他的兒子們和女兒喚他“大老板”,他孤獨半生,卻也隨和自在。他說,“母親曾告訴我,‘左眼跳財,右眼跳災(zāi)?!@和中國的說法幾乎一樣,但這種說法也不過是一種巧合。在我看來,生存在這個世界上,只要有一顆相信自己的心就足夠了。你對身邊的人好,身邊的人就會同樣反饋給你。”
當(dāng)被問到自己還有什么遺憾時,瑞克自信地表示,他這一生過得非常有意義,沒有遺憾和后悔的事情,豐富的人生經(jīng)歷讓他明白了很多道理,但這些絕不是他的終點,未來仍會堅持做更多有意義、有挑戰(zhàn)性的事情。
(本文圖片除署名外由山東文藝出版社提供)
In the past 94 years, he was once a soldier and experienced the war; he was once a businessman and owned wealth; from a war prisoner of the World War Ⅱ to the gainer of the medal “Distinguished Australians”…h(huán)e believes that the best himself is still in the future.
He is Rick Pisaturo, author of Australia, My Love—From Prisoner of War to Order of Australia. This is an English autobiography. By chance, Sh a ndong P ubl i sh i ng Hou s e of Literature and Art realized the thought of publishing a Chinese version. On September 24, a readers’ seminar was held in Shandong Book City. Rick and the readers shared his legendary life.
As the saying goes, life is a book. The birth is the front cover, the death is the back cover. The content needs to be filled by ourselves. Rick used 94 years to write the unique brilliance. Open the book, the most attractive sentence is: Australia is my rebirth place. China is my second hometown.
So, where is he come from? What kind of like he experienced? Rick gives us the unexpected answer.
山東文藝出版社
山東文藝出版社成立于1984年4月,2008年12月后更名為山東文藝出版社有限公司,是山東出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰舅鶎俚囊患抑饕霭嬷袊?dāng)代和現(xiàn)代文學(xué)藝術(shù)作品及文藝?yán)碚?、文藝批評專著,兼及中國古代和外國優(yōu)秀文藝作品的專業(yè)出版社。有100余種圖書獲國家級或省部級優(yōu)秀圖書獎及暢銷書獎,有20余種被改編成電影、電視劇。