E.C.本特利
“不,當(dāng)時我剛好人在國外,沒機會看英國報紙。我這禮拜回來后,才知道你們碰到了奇異的事件?!狈评铡ぬ貍愄卣f。
羅德上尉身材瘦小,肌膚略帶褐色,正在拆解一臺自動電話機,那需要精密技術(shù),同時也是被禁止的工作。他放下手邊工作,伸手取煙。在肯普山俱樂部的辦公室里有扇大窗戶,可看到高爾夫球場上的第十八洞果嶺。他一邊回想當(dāng)時的景象,一邊遠(yuǎn)望綠草如茵的斜坡。
“你說那是奇異事件?”上尉將煙斗填滿,“也有人這么說。你們大概喜歡懸疑推理劇吧?柯林·海頓也這么認(rèn)為。不過,有些人相信那是大自然現(xiàn)象。有關(guān)那事件的細(xì)節(jié),別人知道的我也知道?!?/p>
“因為你在這里當(dāng)書記嗎?”
“不僅如此。我目擊了那起死亡事件!當(dāng)時我就在附近,是兩名目擊者中的一人?!绷_德上尉說。他一跛一跛地走向爐架,爐架蓋子上放著一個銀色箱子,上面刻有英國軍隊的標(biāo)志和標(biāo)語。
“特倫特先生,請抽根煙。你如果想聽,我就說給你聽。你聽過亞瑟·弗利這名字吧?”
“我只知道他的口碑不怎么好?!碧貍愄卣f。
“沒錯。”羅德上尉低調(diào)地說,“你知道他是我姐夫嗎?沒聽說過?好,我就從四個月前的某個星期一……嗯,應(yīng)該是五月的第二個星期一說起。弗利習(xí)慣在每天早餐前先打九洞——除了星期天,星期天他是很嚴(yán)肅的。其他日子不論天氣好壞,他都會背著球桿,獨自出門。他專心研究每一桿的打法,就像生死攸關(guān)般地慎重。也因為這樣,他的高爾夫球打得相當(dāng)好,經(jīng)常保持在點二或平標(biāo)準(zhǔn)桿的成績。通常在早上八點十五分之前,他就會出現(xiàn)在發(fā)球臺,九點回家。他家離這里不遠(yuǎn),走路約兩三分鐘。出事的那個星期一早上,他像平常一樣出門?!?/p>
“和平常一樣的時間嗎?”
“差不多。兩三分鐘后,他便抵達(dá)俱樂部,并和服務(wù)人員無聊閑扯。所以,這是別人最后看到他——也可以說,這是在可以說話的近距離,最后見到他的時刻。九點后,我和布朗森出去逛了一圈,卻沒看到任何人在第一發(fā)球臺上。布朗森是本地神父,我和他一起在牧師館吃早餐。他和我一樣都是跛腳,有時間的話,我們會一起打球。
“我們打完第一洞,往下一個發(fā)球臺走。這時,布朗森說:‘哎呀!你看那邊,好像有個東西。并用手指著對面第二洞的球道。我一看,發(fā)現(xiàn)有個男人雙腳彎曲,一動也不動地側(cè)躺在草坪上。在第二洞正前方有一半地面都是凹陷的,若不是站在高處,即使那里有人,從球場的其他地方也都看不到。你自己出去看看就知道了。當(dāng)時,我們在靠近發(fā)球臺的地方看到有人倒在那里,并立刻跑了過去。
“我一看是弗利,也在那瞬間知道絕對沒看錯。弗利已經(jīng)死了,因為活人不可能那樣歪著身體,橫躺在那兒。他的衣服被撕裂,還有燒焦痕跡,頭發(fā)也是——弗利一向都不戴帽子打球——臉和手也焦了。球桿躺在幾碼以外的地方,尸體旁邊有個剛揮過的二號木桿。
“從外表看來,他似乎沒什么外傷,但焦黑的皮膚卻慘不忍睹,神父也露出不舒服的模樣。我請神父回俱樂部請醫(yī)生和警察過來,我則留下來看守尸體。醫(yī)生和警察很快就來了,分別做完工作,尸體便被救護車運走。我知道的就這些。特倫特先生,你住在海頓先生家,應(yīng)該聽到他提過檢察官的看法吧?”
特倫特?fù)u搖頭:“沒有。今天早餐后,柯林剛提到弗利在高爾夫球場莫名其妙死了時,有人恰好來找他。”
“原來如此!檢察官的判決我也大概知道,因為我自己也有義務(wù)說明發(fā)現(xiàn)尸體的經(jīng)過。弗利為什么會那樣?
目前醫(yī)學(xué)上無法取得有利的物證來說明他的死因。大家一致相信他受到很大的外擊,所以整個身體組織才亂七八糟,多處關(guān)節(jié)斷裂,且他遭受的外擊又不足以嚴(yán)重到有外傷。至于其他方面,大家的看法就不一致了。弗利的主治醫(yī)師一看到尸體時,堅持認(rèn)為他是被雷打倒的,然而當(dāng)時并沒有雷雨。周末以前曾打過雷,偶爾有閃電。
雖然法醫(yī)柯林斯懷疑當(dāng)天的天氣,即便真的有打雷,倘若真的被雷擊中,器官也不應(yīng)像尸體那樣被震得四分五裂。況且球桿桿頭有鐵,應(yīng)該也被擊中才對,但尸體旁的球袋里的球桿卻毫無異狀。所以法醫(yī)柯林斯認(rèn)為,一定有什么東西爆炸,只是他猜不出是什么東西?!绷_德上尉說。
特倫特?fù)u頭:“這種說法法庭也不會接受。不過,或許這是目前絞盡腦汁,唯一能得到的結(jié)論?!碧貍愄爻聊艘粫?,點起香煙。此時,羅德上刷拿起駱駝毛刷,修理故障的電話機。
“即使如此,若有爆炸,一定會有人聽到吧?”
“是??!可是,這附近卻沒有人聽到有爆炸的聲音。那條路對面有個碎石切割場。早上七點后,偶爾會聽到爆破的聲音。”羅德上尉回答。
“是尖銳、令人不舒服的爆破聲嗎?”
“很大聲,也很不舒服,不過對住在附近的我們而言,早已習(xí)慣??铝炙故莻€很正派的人,借用你的話,他的證詞并非是整起事件的關(guān)鍵,只是單方面的解釋。檢察官和陪審團之所以相信打雷一說,是因為他們比較喜歡這種說法罷了。因而判決是意外災(zāi)害死亡?!绷_德上尉說。
“歌詞寫得沒錯,‘謊話是說不完的?!碧貍愄嘏u道,“沒有其他證詞了嗎?”
“有一些。海頓先生當(dāng)時也在場,所以他也知道。我和人有約,有事要先走。我有兩周的使用許可執(zhí)照,負(fù)責(zé)的人已經(jīng)簽名了。可以的話,今天可以一起打球?!绷_德上尉說。
柯林·海頓與妻子在特倫特午餐時回到家,并興致高昂地談?wù)摵罄m(xù)話題。兩人表示那項判決根本就是鬧劇??铝炙狗ㄡt(yī)還盡了工作本分,但豪爾醫(yī)生根本打從一開始就在就胡說八道!他的證詞根本沒用,只是大家都認(rèn)為很有趣。有人在弗利在第二洞發(fā)球后曾看到他,而當(dāng)時弗利正要走向凹地——他死亡的地點。
“可是,根據(jù)羅德的說辭,那個地方不到最高點,根本看不到人!”特倫特說。
“那名證人就在最高點!那個人表示自己就在球場一千尺上面!他是英國空軍,當(dāng)時從在離這里不遠(yuǎn)的基地駕著迫擊機,正巧飛過高爾夫球場。他不知道那個人是不是弗利,只說看到有個男人從第二發(fā)球臺走下來,他從飛機上眺望球場,看到會動的東西只有一個人。那個飛行員叫戈森,也是俱樂部的臨時會員,他認(rèn)識弗利——應(yīng)該說想要認(rèn)識,誰都會認(rèn)識,只是當(dāng)初沒有一眼就認(rèn)出是弗利。飛行員確定球場上看到的人就是弗利。他作證表示,弗利在死之前,絕對是獨自在球場。陪審團就是采信了他的證詞。此外,看到弗利的還有一人,而那人也認(rèn)識弗利。他是之前在這里工作的球童,后來轉(zhuǎn)職到切割場。當(dāng)時他恰巧在山丘上工作,看到弗利打完第一洞,正準(zhǔn)備走向第二洞。當(dāng)然,也只看到弗利一人?!焙nD回答。
“這么說,球場上只有弗利一人是確定的!既然沒有更有利的證據(jù),應(yīng)該就是事實,只是不知道在他身邊究竟發(fā)生了什么事?!碧貍愄卣f。
海頓夫人半信半疑地哼了一聲,點上一根香煙,接著說:“對了!我本身是不怎么在意那件事。愛麗絲——弗利的老婆,羅德的姐姐——和那個男人一起生活,一定很痛苦。雖然她什么都沒說……她是不會說的,她不是那種女人!”
“她是個很好的人?!焙nD說。
“這是真的,很多人都說可惜。如果是我,我就敢說?!焙nD夫人又追加了一句,“若海頓那樣對我,甚至還打我的話……大家都知道,像我這么好脾氣的女人,也會受不了?!?/p>
“所以我才不敢!我之所以當(dāng)個好好先生,也是怕落人話柄!噢不,應(yīng)該說我老婆還搞不清楚我做了什么事時,早就先發(fā)飆,而愛麗絲卻什么都不說。發(fā)生那件事后,一切得到證明,比起弗利生前,愛麗絲那種強顏歡笑的模樣,現(xiàn)在與弟弟一起住的她,看起來比較幸??鞓??!?/p>
“她不可能長期和弗利生活!”海頓夫人說。
“或許吧!要是有機會,我也會和她結(jié)婚。”海頓感慨地附和。
“嗯,你當(dāng)初可是連第六候選人都當(dāng)沒上?!狈蛉苏f。
“當(dāng)時有雷尼、葛洛,還有桑戴吧?菲利普,你應(yīng)該也受夠我們本地的流言了。別談這些了,你今天下午的球賽如何?”
“要和劍橋大學(xué)那位啰嗦的化學(xué)教授海德比賽。他那副表情好像在瞪我!不過,他應(yīng)該還知道要把注意力放在打球上!”特倫特說。
“你可遇到重要人物了。那人的外表和內(nèi)心相仿,而且比賽時簡直就是魔鬼。他對球場了如指掌,即使閉著眼也一清二楚!其實,他的為人不像嘴巴那么壞。對了,看到弗利揮出最后一桿的人就是他。若有機會接觸,最好問問他。”海頓說。
“好吧!我會告訴俱樂部職員,他們會幫我約教授。”特倫特說。
柯林·海頓的預(yù)言在那天下午實現(xiàn)。海德教授贏了五桿,第十七洞高于標(biāo)準(zhǔn)桿一桿,最后一洞更以推桿四次而獲勝。兩人走出果嶺時,教授似乎有意回應(yīng)特倫特。
“沒錯,我知道弗利的死有點詭異。”
這讓特倫特雙眼發(fā)亮。他見教授打球時不發(fā)一語,因而在打完第二洞時,有意無意地挑起話題,但那時教授只是一臉吃驚地喃喃自語。
“我看到他最后的揮桿?!苯淌诶^續(xù)說,“雖然沒看到揮桿的本人,但那可是一擊很棒的二號木桿!不過,也可能是好運,因為球剛好滾到旗桿兩尺近的地方?!?/p>
特倫特深思,接著說:“然后呢?你是說,當(dāng)時你在第二果嶺附近,看到球飛過障礙,滾到洞旁?”
“是的。你也非那樣打不可!我是說若是你,你可能也會這么做。第二桿只要再三十碼,便可直接上果嶺。我是沒打過,弗利偶爾會。你今天打出厲害的一號木桿,越過障礙,再打出一個長的第二桿,要是夠完美,可能會上果嶺。我家正好在果嶺附近,我在早餐前,通常會到庭院散步,眺望果嶺,所以有時會看到球越過斜坡,滾到洞旁。至于球是誰打的,我當(dāng)然知道,因為會在那時間打球的人,只有弗利。若是別人,我一定會等他去第三洞,祝福他,但因為我知道是弗利,于是就進(jìn)屋了。幾天后,才聽說他死在球場上?!焙5陆淌谡f。
“所以,您沒有看到他揮桿?”特倫特說完便陷入深思。
教授瞪著特倫特,不悅地說:“我為什么會看得到他?我可無法透過堅硬的大地看到他?!?/p>
“我知道!我只是順著您的話推想罷了。因為您沒看到他揮桿,卻知道他在打第二洞,或是要去推桿,接著又說那是二號木桿。”特倫特說。
“這很簡單?!苯淌趶娪驳卣f,“因為我知道他的打法。我以前會在吃早餐前和他打九洞。后來那個男人的脾氣越來越壞,讓我覺得無法再和他打球。我知道他通常在第二洞會越過障礙——但不一定直接上果嶺——那樣的話一定要用二號木桿。不過,我承認(rèn),我有時也會估計錯誤?!焙5陆淌诓缓靡馑嫉赜终f了一句,“所以,弗利最后的揮桿或許不是第二桿,但我不認(rèn)為沒有這可能?!?/p>
第二天,早上練球的朋友各自下場后,特倫特在四下無人的情況下,在第二洞果嶺上專心練了一個小時的推桿。之后他和球童領(lǐng)班聊了一下,再到高爾夫球?qū)Yu店買鐵桿。在這里特倫特竟碰到店主,也是高爾夫高手馬卡達(dá)姆的指點。雙方針對亞瑟,弗利的最后揮桿做了一番討論。特倫特表示今天早上揮了十次以上令人滿意的二號木桿,卻在第二洞直接上果嶺時失敗。
馬卡達(dá)姆對此搖搖頭,以專家的口吻表示,能用那種力氣打球的人不多。他本人偶爾可以,但不一定每次都能一桿上果嶺,而弗利除了有力氣,也知道該如何使力。
特倫特趁機詢問馬卡達(dá)姆:“弗利喜歡用哪種球桿?”
“和我一樣。球桿在我店里,是他出事后,被搬來的?!瘪R卡達(dá)姆手伸到架子上,“在那邊。這不是我們店里的東西,加上也沒人來拿,我也忘了?!?/p>
特倫特抽出二號木桿,雙眼凝視沉重的桿頭,上面鑲有白色硬材質(zhì)的桿面?!按_實是一枝很好的球桿?!?/p>
“是啊,我用慣了。雖然有些人覺得象牙桿面較有彈性,但我倒不認(rèn)為象牙桿面好。其實也沒那么重要。”馬卡達(dá)姆說。
“所以,他不是在你們店里買的?”特倫特仔細(xì)檢查桿頭。
“不,是在我們這里買。這種東西流行時,我從‘Nelson批發(fā)進(jìn)來。應(yīng)該還印有我的名字?!瘪R卡達(dá)姆加上一句,“你仔細(xì)看看,上面有。”
“是嗎?好像看不到。嗯,是這個嗎?標(biāo)記已經(jīng)看不到了。”
“怎么會?我看一下?!瘪R卡達(dá)姆接過球桿說,“沒道理看不到?!彼戳艘幌掠终f,“被磨掉了,一看就知道。怎么會有人笨到做這種事?木頭表面被削掉一點。真奇怪,為什么要這樣……”
“沒道理。算了,沒什么要緊?!碧貍愄卣f。
十二天后,特倫特往書記辦公室未關(guān)的大門里面探望,只見羅德上尉正認(rèn)真地研究電線線圈的主要零件。
“在忙嗎?”特倫特說。
“請進(jìn),請進(jìn)?!绷_德親切地說,“這個可以等一下再弄!再一個小時就可以修好!”他放下手里的尖嘴鉗,“電力公司把這里改為交流電,這樣我們的吸塵器線圈也得更換。真麻煩?!彼f完后,雙眼疼惜地凝視桌上雜亂的工具。
“你真的很喜歡這種男人的工作!”特倫特說。
羅德邊笑邊用毛巾擦手:“是??!我很喜歡機械方面的工作。與其將這種東西交給粗心的工人實驗,倒下如自己動手。多半的工人總是粗心大意。一年前,公司曾派人來裝保險絲,那人因為電線短路而倒在廚房里,差點死掉。”
羅德拿出香煙盒請?zhí)貍愄匚鼰?。特倫特取了一根,看著盒上的雕刻文字。“謝謝!我上次看到這個盒子時,才知道你隸屬英國工兵隊?!肋h(yuǎn)服從正義和光榮,為什么工兵隊要用這個標(biāo)語?”
“只有神知道。依據(jù)我的經(jīng)驗,離正義和光榮最遠(yuǎn)的就是工兵部隊。所有的工作中,工兵的工作最骯臟,一點也不光榮。工兵的工作不值得一提?!鄙衔菊f。
“可是,也有足以自我安慰的地方吧!”特倫特指出,“工兵可以說是科學(xué)時代的寵兒,和工兵相比,其他兵種都是門外漢。我認(rèn)為這種工作只有工兵做得來。對了!上尉,我今晚要回去了,來這里是要謝謝你,讓我在這里度過了一段愉快的時光?!?/p>
“是嗎?這樣就太好了!希望你有空再來。你已經(jīng)知道這里的高爾夫球場不錯了吧?”羅德說。
“我非常喜歡。每位會員還有書記先生,”特倫特點燃手里的香煙,“還有那件離奇的怪異事件,我覺得真是有趣?!?/p>
羅德上尉眉毛微微上揚:“你是說弗利的死嗎?這么說,你已研究清楚了?”
“是啊!我知道他是被殺的。只要稍微調(diào)查就知道?!碧貍愄卣f。
羅德上尉從桌上拿起小刀,開始機械式地削著鉛筆:“這么說,你不贊成法醫(yī)和陪審團的意見?”
“沒錯。我認(rèn)為那項判決排除了謀殺的可能性。我不相信。雷擊這說法或許可以滿足陪審團,或部分陪審,卻不是聰明的想法。我聽說柯林斯法醫(yī)不同意檢察官的判決。弗利的球桿幾乎都是鐵制的,卻毫無損傷,因而柯林斯法醫(yī)才否定弗利是被雷打死。我也是這么認(rèn)為。沒有球童陪的人會自己背球桿,準(zhǔn)備揮桿時,幾乎都會將球桿放在幾尺以外的地方。弗利明明知道可能會打雷,卻將球桿放在旁邊,可以推斷,他是在毫無預(yù)警的狀況下觸電而死。”
“對了!好像沒注意到球桿。我倒是不清楚這是否是關(guān)鍵因素。雷這種東西很難捉摸。我曾被困在樹林里,親眼見過小樹被雷擊中的樣子。我也認(rèn)為弗利不可能被雷打死。那天早上,雖然好像要打雷,但這附近完全沒有雷雨?!鄙衔菊f。
“對啊!我聽到很多人提到弗利的球桿,才突然發(fā)現(xiàn)檢察官的判決中竟只字未提最重要的球桿。再聽到你與神父觀察到的情況后,很明顯的,弗利在倒下前曾用二號木桿擊過球,所以二號木桿不在球袋里,而是在旁邊;再加上海德教授曾看到弗利打的球,飛過斜坡,直接上果嶺……所以要解開這道謎題,一定要仔細(xì)檢查每項細(xì)節(jié)。因為是四個月之前的事,很多線索已經(jīng)消失,但我認(rèn)為,弗利的球桿一定還在什么地方,于是試著猜想一兩個可以放球桿的地方。首先是球童領(lǐng)班的置物柜。我問他們,弗利出事前的幾天,是否曾寄放自己的球袋。他們告訴我,寄放球袋的正確地點是球具店。所以,我去了一趟馬卡達(dá)姆店。果然,弗利的球袋還在他的店里,于是我順便看了看里面的球桿。”
“你發(fā)現(xiàn)了什么奇怪的地方嗎?”
“嗯,只是個小地方,不過就足夠我深思的了。第二天,我便開車到倫敦,拜訪‘Nelson運動用品店。你應(yīng)該知道那間店吧?”
羅德上尉小心翼翼地削著鉛筆,點點頭:“誰都知道‘Nelson?!?/p>
“是??!我知道馬卡達(dá)姆與‘Nelson,有往來。我訂了幾支特制球桿,就像馬卡達(dá)姆批發(fā)的那種二號木桿,桿面貼有象牙木板。弗利就是從馬卡達(dá)姆那兒買了一支。”
羅德又點點頭。
“我在‘Nelson,遇見負(fù)責(zé)賣球桿的人。談話中,如你所知,會聊到很多小事……”
“尤其這種對話由專家來主導(dǎo)的話?!鄙衔竞皖亹偵卣f。
“謝謝你的夸獎。總之,那個店員想起幾個月前,賣了一支特制球桿給一位客人。為什么他會記得呢?因為那位客人有點特別,他堅持要又長又重的球桿,但是那位客人身材既不高又不壯,他要用的話,球桿實在是太長又太重了。店員委婉告訴那名客人,他卻頑固不聽,還直說知道自己適合用哪種球桿,硬是買下球桿。”特倫特說。
“要我說的話,他還真笨!”羅德想了想說。
“我不認(rèn)為他是笨蛋。其實我們每個人都可能遇到馬前失蹄的時候。關(guān)于那位客人的種種,店員還想起其他事情。他說那位客人有些跛腳,可能是陸軍軍官,或以前當(dāng)過軍官。店員以前是軍人,他說他對此很敏感,絕對不會看錯?!?/p>
羅德上尉抓起一張紙,歪著頭聽,慢慢在紙上畫著幾何圖形,靜靜地說:“繼續(xù),特倫特先生?!?/p>
“我們回到弗利的話題上吧!我認(rèn)為有人知道弗利星期天不打球,知道那天他的球桿應(yīng)該在寄物柜里,或許應(yīng)該說當(dāng)然在寄物柜里。因此,可以推斷,知道他的球桿在星期天時放在寄物柜里的人,就是殺害他的人。
“由于需要利用一整個星期天晚上工作,必定是能自由進(jìn)出俱樂部儲藏室的人,我猜那人應(yīng)有寄物柜鑰匙,并對強效炸藥有相當(dāng)深厚且實用的知識。在陸軍……”特倫特說到一半,兩眼盯著桌上的香煙盒,“有部隊專門會學(xué)習(xí)炸藥知識?!?/p>
羅德突然想起要盡到主人的義務(wù),急忙打開香煙盒蓋,對著特倫特說:“再一根?”
特倫特拿了一根煙后道謝:“工兵隊里好像有那種部隊。反正……我聽說爆破是工兵隊一項很重要的任務(wù)?!?/p>
“沒錯。”羅德謹(jǐn)慎地在紙上為他剛剛畫下的立方體加陰影。
特倫特凝視香煙盒蓋上的字體:“不論如何,只要同一時間身在別處就好了。殺人的同時可以和朋友在一里外的地方共進(jìn)早餐?;氐轿覀儎倓偟脑掝}吧!究竟弗利發(fā)生了什么事?我想你應(yīng)該知道!我相信弗利的二號木桿在他死前的那個星期天,被人從置物柜里拿出來,然后拆下象牙板,從后面鉆洞,放進(jìn)炸藥。我不知道炸藥是從哪兒弄來的,但我認(rèn)為并不難?!?
“那并不困難。如你所說的,那個人只要有強效炸藥的知識,用大家都買得到的原料,自己就能制造,例如硝化甘油。很簡單……這種東西,以我看來,那人可以很輕易就取得?!鄙衔菊f。
“不錯!另外,象牙木板內(nèi)側(cè)還要裝設(shè)一枝小雷管,這讓死者在用力揮時就會引燃。不過,要把象牙木板還原還要一些工夫,因為桿頭重量不能有稍許差異!揮桿時的感覺,加工前后的平衡感要一致。”
“那一定是很精密的工作。”上尉同意地說,“不過也不是不可能。實際做法可能比你說的還要麻煩。例如把一面削薄,也并非不可能?!?/p>
“對,我想是那樣。我心想,那個人一定知道弗利在第一洞時不會使用二號木桿,應(yīng)該是在第二洞的凹地才出現(xiàn)。不論在那個凹地發(fā)生何事,別的地方都看不到。所以,實際狀況是一心想打出好球的弗利,直接上了果嶺,在他揮桿的瞬間……我們不知道發(fā)生了什么事,只能猜測,接下來就是球桿怎么了?還剩下什么?也就是說握柄如何處理。不過只要想到發(fā)現(xiàn)尸體時的狀況,就知道并非是什么難事?!?/p>
“這是什么意思?”
“是指誰發(fā)現(xiàn)了尸體。發(fā)現(xiàn)尸體的有兩人,其中一人嚇得不知所措,除了沒注意到重要的東西,更飛奔回俱樂部通報。剩下來的一人……我推測此人至少有十五分鐘獨自待在尸體旁。等警察抵達(dá)現(xiàn)場一看,發(fā)現(xiàn)一枝完整、毫無異狀的二號木桿在尸體旁——只是有點不同,原本印在球桿桿頭上的名字被磨掉了!我認(rèn)為那個名字不是‘馬卡達(dá)姆,而是‘Nelson!那支木桿是從別人球袋里拿出來的,不是弗利的!弗利的二號木桿殘骸——如果有的話——應(yīng)該是藏在球袋底層?!?/p>
“我說完了?!碧貍愄仄鹆?,雙手一攤,“這就是我所謂的有趣地方?!?/p>
好一陣子,羅德上尉凝視窗外,仿佛在考慮什么似的,接著他看著特倫特那雙懷疑的眼神,冷冷地說:“你想象的人物若真的存在。他應(yīng)該是一個謹(jǐn)慎小心的人,而且運氣算不錯。總之,并沒有留下任何你們所謂的不利證據(jù)。他對自己所做的事,大概也有難言之隱吧!就當(dāng)作那個人深愛著一個長期受到他人暴力虐待的人,他卻對此無能為力,而事態(tài)嚴(yán)重到讓他日日夜夜如同生活在地獄般痛苦。他只能用這種方法結(jié)束一切。特倫特先生,就算這些都是真的又如何?”
“是?。∥蚁肽莻€人若真的存在,一定也很痛苦吧。無論如何,那人所做的一切與我無關(guān),只是我無法接受。我就此告辭了?!碧貍愄卣f。