環(huán)球時報/2016-02-19/ 第05版面/環(huán)球掃描
日本共同社18日報道稱,自民黨法務部會長、參議員丸山和也17日在參院會議公開稱美國總統(tǒng)奧巴馬“繼承了黑人奴隸的血統(tǒng)”,該言論引發(fā)日本政界嘩然,執(zhí)政集團及在野黨議員紛紛要求追究丸山責任。日本官房長官菅義偉18日稱,丸山的言論“可被視為種族歧視的發(fā)言”,要求其進一步作出解釋。日本政治評論人士稱,這一欠缺考慮的發(fā)言或?qū)a(chǎn)生外交影響,將給安倍政權(quán)蒙上陰影。
報道稱,丸山在17日參院憲法審查委員會上“猛言頻發(fā)”,他認為在政治體制上,日本應該向美國多學習。在美國的政治體制看來,任何問題都是可以討論的。他以奧巴馬舉例說“現(xiàn)在美國是黑人當上了總統(tǒng),繼承了黑人的血統(tǒng)。這可是奴隸。但美國在建國時期也不會想讓黑人奴隸當總統(tǒng)”。這一言論當場就引起騷動。在當天會議結(jié)束后,丸山在記者會上承認言論不當引發(fā)誤解,公開謝罪。
關(guān)于丸山的言論,18日菅義偉在記者會上稱,“無論執(zhí)政黨還是在野黨,政治家時刻要對自己的發(fā)言負責”。他要求丸山作出解釋,但并未直接要求其謝罪,或在國會議事錄中刪除丸山的發(fā)言。自民黨內(nèi)部的觀點是,丸山作為主管黨內(nèi)法務的干部,作此帶有種族歧視色彩的發(fā)言“令人難以理解”,美國方面雖未做出激烈反應,但明顯已經(jīng)關(guān)注了這樣的言論。因此執(zhí)政黨應作出補救措施。在野黨更是借此發(fā)難。民主黨國會對策委員長高木義明18日稱,丸山的發(fā)言“令人震驚”,將在國會嚴厲追究該發(fā)言?!睹咳招侣劇吩撊耸康挠^點稱,丸山的發(fā)言“已經(jīng)制造了外交問題。”▲(盧昊)