李坤穎藝 應(yīng)國虎
紀(jì)錄與認(rèn)同——中國紀(jì)錄片跨文化視域下的影像表達(dá)與探索
李坤穎藝應(yīng)國虎
紀(jì)錄片與電影一樣,同屬西方舶來品。伴隨著中國經(jīng)濟(jì)文化各個方面的迅速發(fā)展,在相對較短的時期內(nèi),中國紀(jì)錄片濃縮并推進(jìn)了自身的發(fā)展進(jìn)程,創(chuàng)造了具有獨特思維方式、價值取向、審美標(biāo)準(zhǔn)的藝術(shù)形式。在全球一體化的時代背景下,紀(jì)錄片以其客觀真實、易于理解、畫面內(nèi)容飽滿的突出優(yōu)勢,成為國家間跨文化交流的重要傳播媒介??缥幕涣鲗W(xué)之父愛德華·霍爾認(rèn)為:“文化是那些深層的、共有的、未被言說的經(jīng)驗,這些經(jīng)驗是特定文化中的成員共享的,是他們進(jìn)行交流時不言自明的,是他們據(jù)以評判所有其他事物的背景?!盵1]紀(jì)錄片作為國家文化“軟實力”建設(shè)的重要力量,通過影視文化傳播的媒體介質(zhì),彰顯了一個民族文化的內(nèi)在價值,同時也增進(jìn)了與其他國家間的相互交流。
隨著一批批中國紀(jì)錄片在國際各大電影節(jié)中嶄露頭角,并被海外主流媒體商購播出。中國紀(jì)錄片正逐漸邁步走向國際市場。與此同時,由于中國傳統(tǒng)文化與歐美國家中心文化間存在差異,且中國紀(jì)錄片相較西方國家紀(jì)錄片產(chǎn)業(yè)規(guī)模、發(fā)行渠道上還較為局限。若想要真正走進(jìn)海外觀眾視野,實現(xiàn)跨文化傳播訴求,就需立足于中國紀(jì)錄片的本體視角,著力解決傳播過程中所遭遇的異同問題。
(一)文化語境的傾向
中國自古推崇禮教文化,傳統(tǒng)社會關(guān)系中注重差序格局,強調(diào)整體和諧統(tǒng)一、長幼有序。傳師頌道,著重悟其道,通其理。品味詩、書、繪畫中所包含的思想哲理,表達(dá)方式內(nèi)斂含蓄。而西方文化,則強調(diào)自我實現(xiàn)與個人奮斗,注重個體的獨立存在,并在自身的存在形態(tài)中尋找“我”的印跡與未來之關(guān)系。
回眸中國紀(jì)錄片創(chuàng)作的演進(jìn)過程。初期的“格里爾遜式”紀(jì)錄片多以說理評教為主,畫面與解說詞搭配表達(dá),以俯角度引導(dǎo)者的身份進(jìn)行敘述,節(jié)奏平緩、布局宏觀,往往思想性強、故事性弱。80年代到90年代初,中國紀(jì)錄片風(fēng)格傾向于表現(xiàn)主觀、多元融合的紀(jì)實形態(tài),敘事手法上更加注重內(nèi)涵表達(dá)與情感升華。在一些專題片中,仍以主題先行,意識形態(tài)色彩濃重。詩化、抒情、浪漫的風(fēng)格,將歷史發(fā)展與愛國思想內(nèi)化于影片之中,如《話說長江》就以其精美的畫面與詩化的解說詞,謳歌了我們祖國壯麗的山水;《望長城》《藏北人家》在刻畫人物時,注重與主題的整體統(tǒng)一,展現(xiàn)人們生生不息、激昂向上的形象。
然而,中國紀(jì)錄片要開辟國際化的傳播路徑,過于主觀傾向的表達(dá)和封閉型的敘述,并不能很好地“鉤住”異文化背景下的觀眾。相較之,西方紀(jì)錄片的敘事方式則較為注重戲劇性、娛樂性、邏輯性效果,人物故事線索代入感強,被拍攝對象的情感在敘述中更加真實清晰。平角度的觀察紀(jì)錄不僅傳遞出創(chuàng)作者意圖,同時也讓觀眾感同身受。另外,敘事中巧妙的設(shè)置懸念逐步引導(dǎo)觀眾揭曉謎底,在“考驗”觀眾分析推理的過程中來完成對紀(jì)錄片的賞析。2013年奧斯卡最佳紀(jì)錄片《尋找小糖人》,導(dǎo)演馬里克-本杰魯爾,運用了非線性敘事的方式,多景別變換的故事化表達(dá),成功帶著觀眾一起探尋、追蹤了美國底特律民謠唱作人羅德里格斯的起伏人生。
鏡頭的表達(dá)上,中國紀(jì)錄片多用全景、中景來展現(xiàn)祖國山河壯麗、幅員遼闊。鏡頭運動平緩,多以固定、推拉鏡頭為主?!对僬f長江》《大國崛起》等作品,透過山川、城郭、天空、草原的空鏡頭組接,描繪出了畫面之外的優(yōu)美意境,調(diào)動起觀眾感官延伸與整體感知,強調(diào)自身領(lǐng)悟紀(jì)錄片導(dǎo)演所傳達(dá)的內(nèi)在情感。而西方紀(jì)錄片更多喜歡運用近景、特寫鏡頭,這些鏡頭的組接能夠增強畫面沖擊力,加快敘事節(jié)奏?!犊苽惏荻鞯谋}g》中靈活多變的鏡頭在畫面內(nèi)調(diào)度自由,緊跟故事的發(fā)展層層推進(jìn),幫助細(xì)微地觀察人物的表情與情感變化,易于將影片展示給不同文化背景的觀眾理解與接受。
(二)宏觀與微觀的特征
在以紀(jì)錄片為媒介的傳播環(huán)境中,中國創(chuàng)作者的思維和價值觀注重整體宏觀的敘事表達(dá),多從社會、集體全知全能的視角出發(fā),體現(xiàn)了一種全局觀。而西方思維則注重個體的存在與獨特性,多以小見大、從局部到整體。
宏觀與微觀二者不同的價值取向,給了中國紀(jì)錄片創(chuàng)作風(fēng)格和敘事結(jié)構(gòu)予啟發(fā)。一部優(yōu)秀的紀(jì)錄片僅僅做到精美、磅礴尚不算成功,通過細(xì)節(jié)的刻畫來吸引和打動不同文化背景的觀眾,真正在觀眾心中留下觸動與震撼,才是其創(chuàng)作價值所在。將起點落于民眾,緊緊抓住“人”,展現(xiàn)人們的生活狀態(tài)、生存方式、喜樂悲苦,以敏銳的眼光和視角去提煉人類社會生存中的本質(zhì)問題,映射和尋找他們對人生的獨立思考,以個體來表現(xiàn)社會,以個人來表達(dá)大眾,對觀眾來說更具真實感與可親性。只有當(dāng)藝術(shù)對象與人們的生活態(tài)度形成一種同行關(guān)系時,才會引起情感上的共鳴與認(rèn)同,觀眾才會順理成章地接受主題與敘事。紀(jì)錄片《歸途列車》中農(nóng)民工春運返鄉(xiāng),與他們子女間的矛盾沖突,投射出經(jīng)濟(jì)、文化高速發(fā)展的中國社會底層人民的生活狀況?!渡嗉馍系闹袊肪?xì)的畫面制作,返璞歸真的故事表達(dá),從勞動者烹飪的食材中品味人生百態(tài)。把一些非語言的細(xì)節(jié)融于人物故事,將具有民族文化特征的畫面、聲音符號隱藏于畫面背后,體現(xiàn)出中國紀(jì)錄片美學(xué)創(chuàng)作價值中最可貴的深沉之美。
因此,保持中國民族文化元素,調(diào)整紀(jì)錄片敘事方式的同時,選擇海外觀眾樂于理解、接受的國際話語體系,幫助喚起人們跨文化的感知體驗,將更利于中國紀(jì)錄片在國外市場中開辟新路徑、提高影響力。
紀(jì)錄片跨文化傳播過程中,創(chuàng)作者與受眾在認(rèn)知理解與接受度方面存在差異,因此“洋蔥文化層次理論”認(rèn)為,文化層次就像洋蔥一樣由里向外分層,既有顯性的外貌、語言,亦有隱含其中的思維、信仰、價值觀。[2]中國作為擁有燦爛歷史的高文化語境國家,較為注重對其歷史、宗教、文化的推崇,傳統(tǒng)價值觀強調(diào)“以史為鑒知興衰,以人為鏡知得失”,注重歷史道德判斷。而一些快速崛起的西方國家,如歐美、東亞等國,則較注重對未來與未知世界的探索,更具冒險與創(chuàng)造精神,推崇在不同維度空間中的不斷嘗試。因此,在紀(jì)錄片類型題材的選擇中各自有著不同的側(cè)重。
(一)歷史演進(jìn)維度
想要將過去被時間遮蔽的歷史重現(xiàn)于銀幕恢復(fù)昔日光彩,就要在浩如煙海的史料里“選故事”“講故事”,這在紀(jì)錄片跨文化傳播中存在一定難度。通常表現(xiàn)歷史或人物傳記類的題材,觀眾參與感弱且要具備一定的內(nèi)涵積累,而各國在歷史演進(jìn)與核心文化價值觀上存在差異,這就令此類影片在傳播過程中難以引起普通觀眾興趣。中國紀(jì)錄片《鄭和下西洋》《圓明園》《故宮》等,在表現(xiàn)講述時結(jié)合了特效動畫與真人搬演,打破了時空障礙穿梭古今,以戲劇化的表達(dá)方式配合精準(zhǔn)的后期剪輯,將藝術(shù)與現(xiàn)代科技影像結(jié)合呈現(xiàn)。但實際上,中國紀(jì)錄片在外宣區(qū)域的界定與目標(biāo)觀眾群的劃分和上還較為模糊。一些亞洲國家在文化境遇中尚有交疊,但對歐美國家觀眾而言,原汁原味的中式表達(dá)并不易于理解,觀影結(jié)果往往是曲高和寡不受青睞。
若想真正打開紀(jì)錄片全球化的傳播路徑,除了豐富的后期特效、光影色彩等視角元素,配合真實、獨立有故事感的情節(jié)外,還需用國際化的語言建構(gòu)全片。在影片制作過程中邀請國外團(tuán)隊合作,將不同的文化意識與創(chuàng)作思維巧妙碰撞,在保持中國歷史文化脈絡(luò)的基礎(chǔ)上,加入西方視角聯(lián)合改編,保證不同國家語言譯制上的精準(zhǔn)度,形成更加具有國際影響力的影片版本,比如:由《故宮》改編的兩集國際版《解密紫禁城》,與《春晚》合作包裝的國際版《透視春晚》,在海外推廣中都是成功案例,很好地擴(kuò)大了影片的觀眾群。
(二)社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展維度
隨著市場化與全球化浪潮的推進(jìn),中國與世界的聯(lián)系愈加緊密,文化傳播能力成為了塑造國家軟實力的象征。經(jīng)濟(jì)發(fā)展始終與文化傳承相輔相成,作為擁有燦爛歷史的華夏古國,將歷史文化優(yōu)勢與國際傳播理念相結(jié)合,從內(nèi)傳上凝聚傳統(tǒng)文化價值,外宣上開拓海外市場、塑造國家形象,努力構(gòu)造中國與世界未來融合發(fā)展的新格局。
2013年,習(xí)近平總書記在出訪中亞和東南亞國家期間提出了共建“一帶一路”重要戰(zhàn)略部署,力圖更加有效地拓展中亞貿(mào)易輻射經(jīng)濟(jì)圈、完善基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、促進(jìn)與沿線國家能源資源的深度融合。自古以來,“絲綢之路”不僅是連接歐亞大地的商貿(mào)要道,更是匯通中西、貫穿古今的友誼之路。紀(jì)錄片以影視人類學(xué)與民族影像志的藝術(shù)創(chuàng)作方式,在國際傳播中開辟出了新空間,具有現(xiàn)實意義。1954年至今,國內(nèi)外所拍攝與“絲綢之路”相關(guān)的紀(jì)錄片約有28部,2014年后,國家新聞出版廣電總局推出了“絲路影視橋”工程,促使該題材紀(jì)錄片的創(chuàng)作數(shù)量出現(xiàn)“井噴”。從主題內(nèi)容的選擇上大致分為兩類,一類是以“絲綢之路”沿線的地理環(huán)境、自然人文景觀、歷史演進(jìn)為主線,當(dāng)中穿插部分史料故事,如:《大唐西游記》《玄奘之路》《探秘.新絲路》等,片中融合了音樂、舞蹈、繪畫等元素,制作精良、敘事連貫,引出西域大地神秘悠久的文化積淀與地域風(fēng)情。另一類,是以跟蹤拍攝“絲路”上的一座城市或挖掘其中一些人物身上鮮為人知的追夢故事。如紀(jì)錄片《絲路,重新開始的旅程》,就記錄了幾十位不同民族、不同職業(yè)的人們,他們將自己的人生軌跡與絲綢之路的綿延發(fā)展緊密聯(lián)系,為了自己心中的夢想與信念,默默的堅守努力。用陳曉卿導(dǎo)演的話來說:“這些普通的個體才是絲路復(fù)興的希望?!盵3]
“一帶一路”戰(zhàn)略的實施,為中國乃至全球資源的流動與配置提供了更多的選擇和更大的空間,而與其相關(guān)的紀(jì)錄片,在跨文化傳播中以特殊的媒介優(yōu)勢,傳遞出中國豐富的文化底蘊與內(nèi)涵?!耙粠б宦贰奔o(jì)錄片取材的多樣性,保護(hù)與傳承了歐亞民族文化、歷史、地域風(fēng)情,同時也加強了國際影視合作的可能性,提升了我國文化創(chuàng)新發(fā)展能力。
(三)人文自然維度
中國社會的快速發(fā)展,使人們在理政、治學(xué)、藝術(shù)創(chuàng)作上,多與當(dāng)下政治環(huán)境、社會形態(tài)密切聯(lián)系,推崇的是一種現(xiàn)實主義的價值觀。這在人們的思想情感中占據(jù)了支配地位,理性思想立足于人的現(xiàn)實生活與倫理情常之中,因此社會、人文、政治類題材較為多見。而西方國家創(chuàng)作主題的涉獵較廣,涵蓋了社會生活、宇宙太空、自然萬物、未來科技等多個方面,西方創(chuàng)作者們將自身不可抑制的好奇心與人類的未來發(fā)展相聯(lián)系,把科學(xué)奇幻的電影元素融入紀(jì)錄片創(chuàng)作,這對紀(jì)錄片來說可謂是一次新的突破。而這也恰是推崇現(xiàn)實主義價值觀的中國紀(jì)錄片所缺乏的。
比較東西方取材側(cè)重的不同,二者各存利弊。重現(xiàn)實意義,易讓人思維與眼光變得狹隘;重未知探索,也會使人沉浸于想象主體架空。北京大學(xué)陸地教授曾說道:“紀(jì)錄片這種既沒有影視劇和娛樂節(jié)目在宣揚西方生活方式和價值觀方面的露骨,也沒有新聞節(jié)目在政治意識形態(tài)方面高度敏感,且往往披上真實甚至科普的外衣,紀(jì)錄片已成為攻破各個國家文化市場壁壘的利器?!盵4]在跨文化傳播中,不同類型的紀(jì)錄片選題,無疑更易突破文化屏障、占據(jù)市場優(yōu)勢,找到不同國家文化間的平衡點。英國BBC、美國探索發(fā)現(xiàn)、國家地理頻道在內(nèi)容題材選取的巧妙之處就在于:選擇視角中立,規(guī)避掉那些意識形態(tài)、民族情懷濃烈的領(lǐng)域。展示了極地冰川、野生動物、外星探秘,人類與宇宙間的共生關(guān)系,將受眾的視角引到普遍認(rèn)同、渴望探索、易于理解的題材中,規(guī)避了不同背景觀眾間的文化認(rèn)同障礙。
中國紀(jì)錄片想要成功進(jìn)入西方視域,參加國際電影節(jié)展映無疑是一條名利雙收的康莊大道。國內(nèi)外大獎不僅帶來了掌聲與成就,同時也讓世界的眼光聚焦中國,了解這一迅速崛起的東方大國在經(jīng)濟(jì)社會轉(zhuǎn)型中所經(jīng)歷的種種巨變,為中國紀(jì)錄片的跨文化播出,提供了良好的平臺。這也讓許多長期處于孤立無援體制外的獨立紀(jì)錄片導(dǎo)演,獲得業(yè)界人士的認(rèn)可,所獲得的豐厚獎金亦能成為今后再創(chuàng)作的儲備經(jīng)費。2015年,中央電視臺的《與全世界做生意》榮獲“金熊貓”國際紀(jì)錄片社會類大獎;《舌尖上的中國》獲2012中國(廣州)國際紀(jì)錄片節(jié)“金紅棉”獎等一系列獎項;獨立紀(jì)錄片導(dǎo)演陳為軍的《請為我投票》、黃海文的《喧嘩的塵土》也分別獲得了白銀電影節(jié)最高獎和法國真實電影節(jié)大獎。一批批獲獎紀(jì)錄片,讓我們看到中國紀(jì)錄片似乎已經(jīng)站上國際舞臺。但事實上,海外展映的資源畢竟有限,紀(jì)錄片獎項的設(shè)置也是僧多粥少,許多紀(jì)錄片雖未能一戰(zhàn)成名,但其藝術(shù)價值與獨立意識也同樣值得嘉獎。
紀(jì)錄片實際作為一種文化傳播產(chǎn)品,在國際競爭中有著強大的延展性和生命力。中國傳媒大學(xué)何蘇六教授說:“市場化的終極目標(biāo)并不僅僅是金錢回報,而是促使紀(jì)錄片在一種理性狀態(tài)下的多元發(fā)展,在一種良性健康的機(jī)制中走向繁榮,讓更多的人享受自己喜歡的紀(jì)錄片。”[5]市場化的運作,能夠深入挖掘文化產(chǎn)品的真正價值,拓寬中國紀(jì)錄片制作的融資渠道,爭取政府、國家給予影視媒體的政策性支持,或通過影視傳媒公司的市場宣發(fā),吸引投資資金;努力發(fā)掘影片的制作發(fā)行渠道,尋求國外有經(jīng)驗的創(chuàng)作團(tuán)隊共同包裝“借力使力”以形成更具國際影響力的影片版本,不斷建立起文化與資金的互通,打造國內(nèi)外觀眾接受認(rèn)可的紀(jì)錄片。
目前,一部分中國紀(jì)錄片仍然存在先拍攝,后行銷的狀況。這無疑降低了前期題材選定的市場化程度,造成了創(chuàng)作與推廣的供需脫節(jié),使一部分紀(jì)錄片在進(jìn)入市場后處于被動狀態(tài)。2004年起,廣州國際紀(jì)錄片大會就嘗試了“預(yù)售”,拉近了中國與國外影片投資人的距離,有效促進(jìn)了紀(jì)錄片的資金流動和投放。而當(dāng)下“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境,也創(chuàng)造了許多個性化和國際化的紀(jì)錄片生產(chǎn)渠道?;ヂ?lián)網(wǎng)PC終端與移動設(shè)備的點對點傳播,已將世界聯(lián)成一體。大數(shù)據(jù)處理技術(shù)的應(yīng)用,從題材選擇到紀(jì)錄片宣傳推廣,都可以運用網(wǎng)絡(luò)與觀眾形成良好互動,甚至讓觀眾直接參與到紀(jì)錄片的創(chuàng)作之中。尤其是獨立紀(jì)錄片創(chuàng)作團(tuán)隊,合理利用網(wǎng)絡(luò)眾籌平臺,不僅可以進(jìn)行有效宣傳、吸引潛在觀眾、降低投資風(fēng)險,還能夠在短期內(nèi)籌集資金進(jìn)行紀(jì)錄片的拍攝制作。
另外,市場化的制作是中國紀(jì)錄片走向國際市場所要達(dá)到的一個重要標(biāo)準(zhǔn)。商業(yè)化進(jìn)程需要的是優(yōu)質(zhì)商品,工整精良、有持久商業(yè)活力的紀(jì)錄片。這就需要故事化的敘事手法、頗具吸引力的場景畫面,聲光電的合理布控、軟硬件設(shè)備的投入應(yīng)用。澳大利亞著名紀(jì)錄片制作人克里斯.麥可黎指出:“中國紀(jì)錄片要在海外尋找市場,必須達(dá)到一些基本的要求,首先是技術(shù)質(zhì)量,所有的電視節(jié)目都必須達(dá)到國際普遍認(rèn)可的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)?!盵6]主動地去探索國內(nèi)外觀眾的喜好、差異與需求,從過去精英文化的慣性中跳脫開來,去紀(jì)錄大眾文化與生活,從市場化、產(chǎn)業(yè)化的角度來引導(dǎo)中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作。
中國紀(jì)錄片近年來在國際市場中初露鋒芒,紀(jì)錄片作為國家“軟實力”的重要輸出窗口,在制作、發(fā)行過程中,應(yīng)充分抓住當(dāng)下的有利局勢國內(nèi)外渠道并行,與海外合作形成捆綁式營銷。創(chuàng)新的題材思路、規(guī)范類型化的生產(chǎn)、國內(nèi)外資源的有效整合,在努力樹造自身品牌與競爭力的同時,也讓中國紀(jì)錄片具有了文化傳播價值與商品市場價值。但是,如果國人所創(chuàng)作的植根中國文化、紀(jì)錄中國當(dāng)下社會與生活的紀(jì)錄片,總是一味迎合西方視點,把獲得影展作品的終審做為實現(xiàn)自我價值的唯一標(biāo)準(zhǔn),那么不得不說有些悲哀。
中國紀(jì)錄片在傳播和弘揚我們歷史文化的同時,需要充分向國際社會展示中國變化,呈現(xiàn)出多元的發(fā)展態(tài)勢。“取精華、去糟粕”,在選題中展現(xiàn)文化,虛實共融中表現(xiàn)主體,多時空交錯中巧妙敘事,不斷提升中國紀(jì)錄片的美學(xué)追求,努力使其再上一個新臺階。
[1]Hall,E.T,The Hidden Dimension[M].New York:Doubleday,1966.
[2]陳雪飛.跨文化交流論[M].北京:時事出版社,2010:25-26.
[3]金震茅.“一帶一路”題材紀(jì)錄片的內(nèi)涵及走向[J].現(xiàn)代視聽,2015(10):40-43.
[4]陸地.重新認(rèn)識和發(fā)掘紀(jì)錄片產(chǎn)業(yè)的價值[J].新視聽,2006(2):23.
[5]何蘇六.紀(jì)錄片市場化:中國問題與外國方法[J].現(xiàn)代傳播,2005(3):35.
[6]劉新傳,冷冶夫,陳璐.角色與認(rèn)同:中國紀(jì)錄片國際傳播戰(zhàn)略[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2014:122.
李坤穎藝,女,貴州安順人,上海師范大學(xué)數(shù)理學(xué)院廣播影視編導(dǎo)與創(chuàng)作方向碩士生;應(yīng)國虎,男,上海人,上海師范大學(xué)謝晉影視藝術(shù)學(xué)院副教授。