松子
九月,我說(shuō)出一朵無(wú)名之花的名字
遠(yuǎn)方的雪在燃燒,沒有一絲憂傷
泥土沉默,在疼痛之下俯身
我要摒棄花朵的名字
我要為花朵留下最可貴的種子
九月,不可忽略白鳥飛翔
我的眼不是遠(yuǎn)方的雪
——潛伏著更多憂傷
我試圖取走幽閉時(shí)代的一名囚徒
——以詩(shī)歌之名誕下的圣子
恢復(fù)他靈性的面貌,及無(wú)上榮光
南方不可久留
我與詩(shī)歌的幸存者們當(dāng)一路北上
九月,陪我去北方看萬(wàn)物生長(zhǎng)
白鳥銜將來(lái)無(wú)名之花,喂養(yǎng)我們的詩(shī)
行
請(qǐng)柬
黃昏降臨,向晚來(lái)的風(fēng)急
我端坐在一個(gè)巨大的微笑中
想你
香灰沉寂在爐里
最后一縷青煙拂面而過(guò)
南國(guó)的桂樹開盡
待你換過(guò)一壺清茶
我想
邀你去北方看一場(chǎng)風(fēng)雪
如果時(shí)間還夠,你最好
再隨我走一遍鼓樓廣場(chǎng)
閉上眼,溫婉的你
和沉默的我,被晨鐘暮鼓洗禮