【日】《Wedge》2015年12月
英國的一部分公立學(xué)校開始將中文作為選擇科目之一。英國的中學(xué)傳統(tǒng)上將法語作為第二外語,據(jù)推測(cè)能用中文進(jìn)行基本會(huì)話的成年人不足百分之一。打破這種狀況的是2013年卡梅倫首相訪問中國。他曾表示如今在讀的學(xué)生們未來畢業(yè)的時(shí)候恰逢中國成為世界一號(hào)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國,為了確保將來能有一份好的事業(yè),英國年輕人應(yīng)該學(xué)好中文。
由此英國政府切實(shí)加強(qiáng)了中文教育的投入。從2013年開始,倫敦市內(nèi)的公立小學(xué)作為全國試點(diǎn),開始準(zhǔn)備設(shè)立中文和英文雙語學(xué)校。在英國能熟練掌握多種語言的人很少,很多人認(rèn)為這不利于英國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。在金融街等地,不以英語為母語但掌握多種語言的人在就業(yè)和工作中非常有利。中國已經(jīng)在日本、非洲設(shè)立了多所孔子學(xué)院教授中文。中國正不斷用語言和文化來進(jìn)行外交攻勢(shì),而英國也希望能夠分享中國經(jīng)濟(jì)增長的果實(shí),兩者可謂一拍即合。 (顏澤洋)