2015文化觀察——
作家王小峰說,一個在地上特別扎實(shí)的東西叫“文化”,在這上面漂浮的像灰塵一樣的東西叫“文化現(xiàn)象”?!氨热缃裉斓奈幕F(xiàn)象就是空氣很干凈,過兩天空氣中可能有灰塵了,這些狀態(tài)就是‘文化現(xiàn)象,當(dāng)它們很堅實(shí)地落在地上變成泥土的時候,文化現(xiàn)象就變成了文化,就可以向后來者提供可借鑒的內(nèi)容?!?/p>
詩·意見分裂
2015年文化圈的開頭和結(jié)尾都和詩有關(guān)。年初,被冠以“腦癱詩人”稱號的余秀華因一首《穿越大半個中國去睡你》走紅;年末,馮唐因“有了綠草,大地變得挺騷”“大千世界在情人面前解開褲襠”等譯文遭遇譯作下架。
有人認(rèn)為余秀華的詩充滿“文學(xué)性”,“有質(zhì)感、有痛感”,但同時網(wǎng)上也有人將她的詩稱為“蕩婦體”。這種兩極化的評價也出現(xiàn)在被認(rèn)為“一直游移在主流詩壇之外”的詩人汪國真身上。4月,他的去世讓關(guān)于其詩作的爭議再次成為媒體上的熱門話題。有人大贊汪國真“和泰戈爾有相通之處”,而朱大可則將其稱為“雞湯詩人”。
馮唐重譯的《飛鳥集》,李銀河認(rèn)為,這是泰戈爾《飛鳥集》“迄今最好的中文譯本”;但同時這部詩集也因馮唐個人化的翻譯風(fēng)格而被指“褻瀆”了泰戈爾。
什么樣的文字能夠稱為詩?好的詩歌的標(biāo)準(zhǔn)是什么?不同的人給出的答案還呈現(xiàn)出愈加針鋒相對的狀態(tài)。這就像,汪國真說自己的詩被盜版十?dāng)?shù)年是最好的獎牌;歐陽江河說,他完全是對詩歌的一種毒害,詩應(yīng)該是事關(guān)文明的,應(yīng)該為中文尋找新的可能。
萌·頭上長草
8月,一款萌系豆芽花發(fā)夾從四川火遍全國,甚至還“驚動”了全球。
英國《每日郵報》報道:“這種新奇發(fā)飾老少通吃,有近百種不同設(shè)計,其中不少都是塑料花,遠(yuǎn)看像從頭頂上發(fā)芽長出的植物,近看更像天線?!庇腥苏f,生活太無趣了,總得找點(diǎn)樂子。當(dāng)然,并不是所有人都認(rèn)可這種“萌物”。有媒體深挖“傳統(tǒng)”,指出古代頭上插草通常代表“賣身”。
6月,成人涂色書《秘密花園》借助微信朋友圈走紅,引發(fā)成年人涂色熱潮及系列圖書大賣。11月,“笑cry”表情符號被評為《牛津詞典》2015年度詞匯,社交媒體上早已商業(yè)化了的“繪文字”成了這個時代為大家接受的交流方式。12月,故宮博物院的那些“賣萌”的文創(chuàng)產(chǎn)品預(yù)測能賣出9個億,超過全年門票收入。此外,從好萊塢的“小黃人”到《大圣歸來》中的孫悟空和江流兒,再到《捉妖記》里的“胡巴”,也無一不是“萌文化”的延伸。
2015年,不久前還被稱為亞文化的現(xiàn)象正在被主流認(rèn)可,并深刻地融入到當(dāng)下的文化產(chǎn)業(yè)鏈中。
尾
在一些像詩歌一樣的小眾文化領(lǐng)域,分裂越來越明顯,圈子化還在加?。辉诖蟊娢幕I(lǐng)域,原本非主流的亞文化正逐漸與主流文化融為一體,并通過商業(yè)化成為大眾消費(fèi)的熱點(diǎn)。
2015就是這樣,空氣中還有塵土,但這些飛揚(yáng)的文化現(xiàn)象終究有一天會堅實(shí)地落到地面。
(宋宇晟,媒體記者,現(xiàn)居北京。)