很多古老文明留下的文字記錄是我們了解其歷史的重要依據(jù),讀懂這些文字記錄能幫我們解開許多歷史謎團(tuán)。但仍有一些古老的文字,歷史學(xué)家和語言學(xué)家迄今都無法破譯。
大約在公元前3000年,原始埃蘭文字出現(xiàn)在埃蘭王朝的首都蘇薩。它與被視為人類最早文字系統(tǒng)的蘇美爾文字屬于同一時期。
考古學(xué)家發(fā)現(xiàn)了大約1600塊刻著原始埃蘭文字的刻板。這種文字很可能與蘇美爾楔形文字的直接前身——原始楔形文字存在某種關(guān)聯(lián),二者在某些方面驚人地相似。與蘇美爾楔形文字不同,原始埃蘭文字存在的時間較短,大約只有一兩個世紀(jì)。很難判斷這兩個文字系統(tǒng)到底哪個更早出現(xiàn)。
在已知的文字當(dāng)中,原始埃蘭文字是尚未破譯的最古老文字。這個文字系統(tǒng)包含的象形文字和抽象符號依然是未解之謎。從這些文字的粗糙程度來看,作者似乎并非專業(yè)人士。這或許也是原始埃蘭文字存在時間較短的原因之一。
美國埃及學(xué)家1999年在埃及中部的底比斯和帝王谷附近發(fā)現(xiàn)了一批刻有字跡的石板。石板上的符號類似閃米特文字,發(fā)現(xiàn)者認(rèn)為它們可追溯到公元前1900年至公元前1800年。當(dāng)時很多閃米特人遷往富庶的古埃及謀生,同時也將文字傳了過去。這種文字和上個世紀(jì)在西奈半島發(fā)現(xiàn)的原始西奈文字非常相近,但誕生得更早。
原始西奈文字
1904年至1905年英國埃及學(xué)家在西奈半島的一個綠松石礦遺址發(fā)現(xiàn)了一種誕生于公元前1600年的字母文字,使用者是幾千年前為法老工作的迦南礦工。1999年發(fā)現(xiàn)的文字和這種字母文字非常相似。新發(fā)現(xiàn)的是一種以閃米特字母為基礎(chǔ)的文字系統(tǒng),但也受到古埃及象形文字的影響。這種字母系統(tǒng)比腓尼基字母的誕生要早6個世紀(jì)。
由于與原始迦南字母和象形文字類似,科學(xué)家破譯了一小部分字母,但大部分依然未解。過著顛沛流離的生活的迦南礦工很可能將這些字母傳到了敘利亞-巴勒斯坦地區(qū),而后來的腓尼基字母就誕生在這里。正是這些文字,讓迦南礦工在人類文化傳播的歷史上留下了重要的一筆。
1952年語言學(xué)家破譯了線形文字B。在克里特島克諾索斯宮發(fā)現(xiàn)的泥板上,那些蛛絲般的文字之謎由此被揭開。而克諾索斯宮正是公元前2000年愛琴海地區(qū)的米諾斯文明的發(fā)源地??死锾貚u是連接古希臘和中東地區(qū)的橋梁。為了便于在貿(mào)易和祭祀中記錄,腓尼基文字從克里特島傳入了古希臘。
但是關(guān)于希臘文字與中東早期文字之間的聯(lián)系,還存在著不少未解的謎團(tuán)。目前可以確定的是,線形文字B是希臘文字的直接前身,而不像過去認(rèn)為的那樣,是純粹的克里特文字。它很可能是一種更古老并且同樣來源于克里特島的語言在受到希臘語言影響之后演變出來的文字,而這種更古老的文字被稱為線形文字A。
線形文字A發(fā)現(xiàn)于克里特島的阿基亞特里亞達(dá)宮,是線形文字B的直接前身。其傳播過程與新宮殿時代(公元前1700年至公元前1350年)正相符,并且是古希臘時期地中海地區(qū)的第一種音節(jié)文字。線形文字A與線形文字B之間有很多明顯的相似之處,因此可以通過后者推測前者某些文字的含義,但線形文字A迄今為止尚未完全破解。
線形文字A是從一種起源于中東的原始象形文字演化而來。在克里特島發(fā)現(xiàn)的斐斯托斯圓盤上的這種象形文字可能記錄著一次宗教儀式。和線形文字A一樣,克里特象形文字在語言學(xué)家和歷史學(xué)家心目中依然是個謎。
公元前第二個千年至公元前5世紀(jì),奧爾梅克文明在現(xiàn)在的墨西哥東南部經(jīng)歷了誕生、繁盛到衰亡的過程。
奧爾梅克人建立了一個結(jié)構(gòu)復(fù)雜的社會,在接下來的數(shù)百年內(nèi)成為瑪雅社會和阿茲臺克社會的模板。大量證據(jù)顯示,奧爾梅克人的文字為中部美洲的文字奠定了基礎(chǔ)。在位于墨西哥南部的拉文塔遺址發(fā)現(xiàn)了大量刻有象形文字的陶片和石碑。
奧爾梅克象形文字
然而,這些可以追溯到公元前第一個千年中葉的文字很難破譯,因為很難將象形文字和畫像區(qū)分開來。奧爾梅克象形文字與瑪雅象形文字非常相似,而這也印證了中部美洲的所有文字都曾受到奧爾梅克文字啟發(fā)的觀點。
1770年西班牙航海家、制圖師費利佩·岡薩雷斯·德阿埃多登上了復(fù)活節(jié)島,隨即強(qiáng)迫島上居民簽署協(xié)議,向西班牙國王俯首稱臣。島民在協(xié)議上簽下了一些奇怪的符號,這些符號屬于一種可能起源于南島語系的原始文字系統(tǒng)。
19世紀(jì)中葉,法國傳教士歐仁·埃羅成為定居在復(fù)活節(jié)島上的第一個歐洲人。正是他讓島外的世界了解了朗格朗格——一套在復(fù)活節(jié)島上發(fā)現(xiàn)的符號。朗格朗格包括21個符號,可能是一種使用鯊魚牙齒刻在模板上的象形文字。在復(fù)活節(jié)島的歷史上,島民創(chuàng)造了這種狀似人形、天體和動物的象形文字,使用牛耕式轉(zhuǎn)行書寫法——下一行接在上一行文字的末尾反方向書寫。
復(fù)活節(jié)島的象形文字
有些專家認(rèn)為,朗格朗格誕生于歐洲人登島之后。然而,島上的巖洞中也有類似的象形文字出現(xiàn),而這些顯然是在歐洲人登島之前就存在了。這似乎暗示著朗格朗格是發(fā)源于復(fù)活節(jié)島本土的文字。還有專家認(rèn)為,這種文字與印度河流域的古文字有著親緣關(guān)系,但尚無確鑿證據(jù)支持。如果能破譯朗格朗格,必然有利于了解復(fù)活節(jié)島神秘的文明。