朱小如
楊克成名很早,在詩壇上也一直是“活動家”,所經(jīng)歷的“事件”大致都可作為當(dāng)代詩史的“材料”。但仔細(xì)閱讀這篇對話,講“行為”的內(nèi)容似乎太多,而談作品具體內(nèi)容又太少。由此,似乎也暗合了當(dāng)下詩壇的某種現(xiàn)象——“行為藝術(shù)”的傳播效應(yīng),常常嚴(yán)重地遮蔽著和妨礙了作品的真實傳達(dá)。吳投文自己也寫詩,所以我更想讀到的是兩位詩人間的情感交流和相互切磋。
可惜了,似乎是受了對話者的評論家身份限制,以致不能很好地把寫詩的“自我的感受”自由對等地拿出來和對方深入地“討論”。
喬葉的十分“自如”和郭艷的有些“拘謹(jǐn)”,顯然也是如此,記得上一次同樣兩位女性“七○年代”談得就很感性,也很活躍。其實,談文學(xué)感性一點沒壞處,尤其是“對話”這樣的文體,是盡量少“套用”理論術(shù)語為好。如“小說非常出色地用女性情感體驗表達(dá)出文學(xué)線性敘事的時空穿透性”究竟是什么具體意思?“女性情感體驗”怎樣的“時空穿透性”?是指打破“文學(xué)線性敘事”的時間?還是指打破“文學(xué)男性敘事”權(quán)威?
郭文斌幾年前到寧夏,請過我喝茶聊天。他們倡導(dǎo)的“新子學(xué)”似乎大有傳播蔓延之勢。此次對話中的“五種走近安詳?shù)姆绞健弊屓硕恳恍?。但,說實話,我對把文學(xué)當(dāng)作“宗教”或“準(zhǔn)宗教”以及所謂“真理”一直心存深深懷疑,更何況文學(xué)曾經(jīng)是反“宗教”的利器,文學(xué)首先是活著的人學(xué),沒有那么的“絕對”吧。