1. hate vt. 討厭;不喜歡
(1) hate sth/sb 討厭、憎恨某物/人
I hate Friday mornings. 我討厭星期五早晨。
(2) hate doing sth 討厭做某事(習(xí)慣性動(dòng)作)
Paul hates making mistakes. 保羅討厭出錯(cuò)。
(3) hate to do sth 不想 / 不愿做某事(通常是一次性或特指動(dòng)作)
He hates to think what would have happened if he hadnt called the police.
他不愿想如果他沒(méi)有報(bào)警會(huì)發(fā)生什么事。
2. avoid vt. (故意)避開(kāi)
avoid其后可接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接動(dòng)名詞作賓語(yǔ),但是不能接不定式作賓語(yǔ)。
You should avoid such mistakes.
你應(yīng)當(dāng)避免這樣的錯(cuò)誤。
I realized he was trying to avoid the topic.
我意識(shí)到他是在設(shè)法避開(kāi)這個(gè)話題。
正:He avoided answering my questions.
誤:He avoided to answer my questions.
正:It was impossible to avoid being affected.
誤:It was impossible to avoid to be affected.
3. admit vt. 承認(rèn);招認(rèn);招供(常指不情愿地承認(rèn)
某事屬實(shí))
常用搭配:(1) admit to doing sth/admit to sth 承認(rèn)(過(guò)錯(cuò);罪行);招認(rèn);招供
Tom admitted to having stolen the car.
湯姆供認(rèn)偷了那輛車(chē)。
He refused to admit to the other charges.
他拒不承認(rèn)其他指控。
(2) admit that+從句
I admitted that I was late for work.
我承認(rèn)我上班遲到了。
4. wave v. 揮(手);招(手)
(1) wave at/to sb 向某人揮手
Tom waved to us as he came across the field.
湯姆穿過(guò)田地時(shí)朝我們揮手。
(2) wave sth (at sb) (向某人)搖晃某物
A boy waved some flowers at his mother.
一個(gè)男孩對(duì)他母親揮舞著一些花。
5. respect vt. & n. 尊重;敬重
(1) respect sb/sth (for sth)
She had always been honest with me, and I respect her for that.
她一直對(duì)我很誠(chéng)實(shí)。我非常敬重她這一點(diǎn)。
The president is expected to respect the constitution.
人們期望總統(tǒng)尊重憲法。
(2) have/show respect for sb/sth 對(duì)……尊敬 / 尊重
The students have great respect for their history teacher.
學(xué)生們非常尊敬他們的歷史老師。
He shows no respect for her feelings.
他不尊重她的感情。
respectful adj. 恭敬的;表示敬意的
respectable adj. 值得尊敬的;規(guī)矩的;體面的
The woman kept a respectful silence.
那位婦人恭敬地保持著沉默。
Its not respectable to be drunk in the street.
在大街上醉倒是不體面的。
6. appreciate vt. 感激
(1) appreciate其后可接名(代)詞、動(dòng)名詞、名詞性從句等作賓語(yǔ),但不能接不定式。
We shall appreciate hearing from you again.
能再次收到你的來(lái)信,我們將十分感激。
I appreciate that you have come here so early.
感謝你來(lái)得這么早。
(2) appreciate習(xí)慣上不用“人”作賓語(yǔ),其后只能接“事”作賓語(yǔ)。(注意:這與thank 的用法恰恰相反)
正:I appreciate your kindness.
誤:I appreciate you for your kindness.
正:He thanked her for her kindness.
誤:He thanked her kindness.
(3) appreciate后接if 或when從句時(shí)習(xí)慣上要先接it,而不直接跟if或when引導(dǎo)的從句。