[英]戴·赫·勞倫斯
天空一色蘋果綠,
天空是陽光下潛伏著的綠色美酒,
月亮是其中一片金色的花瓣。
她睜開她的眼睛,綠瑩瑩的
眼波閃耀,像未綻的花蕾一般純,
第一次,此刻第一次為人瞥見。
【賞析】
戴·赫·勞倫斯,20世紀英國作家。他的作品一直被世界文壇重視。這首《綠》很好地詮釋了勞倫斯式的意象詩。
在《綠》中,勞倫斯以其對色彩的敏感、詩人的直覺和凝練的筆觸向我們展示了一個和諧空靈的藝術畫面。這種畫面是詩人在詩歌創(chuàng)作上追求詩畫交融境界的結果,同時也是他寄情于大自然這一思想的表露。詩中,詩人將天空比作蘋果那樣的綠色。當月亮升入中天而高懸之時,人們看到了她那雙“睜開”的眼睛,這時她的眼波依舊在“綠瑩瑩地”閃耀。正因為未滿的月牙兒似“未綻的花蕾”,所以她在人的心目中才第一次顯得那么純潔……
綠色是生命的顏色。它往往會與“出生”“少女”等生命象征聯(lián)系在一起。詩中三處反復出現的“綠”,有其層層推進的內涵。其中,“綠色美酒”給人一種浩渺深邃的心理體驗。第二段首句的“綠”既承接了前段中“綠”的內涵,又為后兩句作鋪墊。
表似繪綠,實為寫情,詩人對大自然的熱愛之情,對“綠”所賴存的廣袤天宇之景仰,是《綠》的根本主題。