劉聰
說(shuō)到韓國(guó),很多人都會(huì)想到韓劇??错n劇,不僅可以看韓劇里的帥男靚女,還可以了解到韓國(guó)文化,品嘗美食瘋狂購(gòu)物,甚至?xí)诚胪昝缾?ài)情。
根據(jù)韓國(guó)觀光公社(韓國(guó)旅游發(fā)展局)權(quán)威數(shù)據(jù)顯示,僅僅是2015年1月份,韓國(guó)接待的外國(guó)游客同比增長(zhǎng)8.8%,達(dá)到91.7萬(wàn)人次。在這些人中,中國(guó)游客最多,達(dá)到39.43萬(wàn)人次,同比劇增32.9%,創(chuàng)下歷史單月新高。
赴韓旅游如此熱門(mén),這于韓流的影響有著重要的關(guān)系。不管是韓劇還是K-POP流行音樂(lè),其中所宣揚(yáng)的文化氛圍和價(jià)值觀正在風(fēng)卷亞洲其他國(guó)家。有些人在看過(guò)韓劇之后,難免想要去韓國(guó)體驗(yàn)一下韓劇里的場(chǎng)景,而優(yōu)酷生活、優(yōu)酷旅游聯(lián)合推出的《KFC韓流行星軌跡》正是貼合了這一市場(chǎng)需求。
日前收官的《KFC韓流行星軌跡》,四集節(jié)目超過(guò)千萬(wàn)的流量,借此熱潮,行星軌跡百人粉絲團(tuán)啟程韓國(guó),將節(jié)目中的“撞星勝地”一網(wǎng)打盡,重溫韓流之旅。
“帶你去旅行”系列節(jié)目韓流篇的第一季《必勝客韓流帶你去旅行》,依照網(wǎng)友的投票結(jié)果,拍攝呈現(xiàn)了超過(guò)25個(gè)韓劇的經(jīng)典場(chǎng)景,在帶領(lǐng)“韓粉”重溫?zé)衢T(mén)韓劇中經(jīng)典場(chǎng)景的同時(shí),全面展示了傳統(tǒng)建筑、美食、時(shí)尚和文化的“韓式”魅力。在觀看節(jié)目的同時(shí),用戶更是通過(guò)參與節(jié)目互動(dòng),參加線下觀影會(huì)的方式,贏取優(yōu)酷旅游送出的韓國(guó)游大獎(jiǎng),帶領(lǐng)幸運(yùn)“韓粉”探訪節(jié)目中出現(xiàn)的韓劇拍攝地。
韓流篇第二季《KFC韓流行星軌跡》應(yīng)廣大“韓粉”的熱情更換角度,以EXO等韓星偶像的視角,探訪超過(guò)10個(gè)備受韓國(guó)明星和年輕人青睞的潮流、美食、休閑地,為粉絲游玩韓國(guó),提供了詳盡的“撞星”攻略。節(jié)目的忠實(shí)觀眾同樣會(huì)收獲“重磅大禮”——百人粉絲團(tuán)游首爾,重溫行星軌跡!
粉絲團(tuán)落地的當(dāng)日下午,就收獲到驚喜——與節(jié)目的主持人Crayon Pop,可愛(ài)的蠟筆團(tuán)美女們見(jiàn)面,享受節(jié)目中粉絲與偶像一起游戲的福利。在接下來(lái)的首爾之行中,更是在韓星聚集地體會(huì)驚喜——EXO的內(nèi)衣、孫藝珍的帽子……大量潮品店星味十足;超可愛(ài)雙人KTV、讓李敏鎬也排隊(duì)的無(wú)敵美味的烤肉店,更是一一由粉絲團(tuán)“驗(yàn)證”,韓潮之旅,讓網(wǎng)友們大呼過(guò)癮。
事實(shí)上,自1999年“韓流”一詞出現(xiàn)之后即被媒體廣泛使用,傳神地描述了韓國(guó)文化輸出的盛況,這一詞語(yǔ)后來(lái)又傳至西方,于是英語(yǔ)中多了個(gè)新詞“Hallyu”。當(dāng)韓國(guó)文化界擔(dān)憂,“韓流”會(huì)像“寒流”一樣如同一陣風(fēng)吹拂而過(guò),不能長(zhǎng)久時(shí)。然而,他們實(shí)在是多慮了,新一輪風(fēng)潮的暴起令人瞠目。
一檔節(jié)目要如何同時(shí)贏得觀眾和客戶的心?用優(yōu)酷土豆集團(tuán)內(nèi)容營(yíng)銷副總裁葛威的話說(shuō),就是“和用戶做朋友!”
如果說(shuō)“音樂(lè)帶你去旅行”系列,是用對(duì)音樂(lè)的靈魂共鳴,獲得了樂(lè)迷和品牌的共同認(rèn)可,那么“韓流”系列,則是以滿足粉絲對(duì)韓流文化的向往,滿足品牌對(duì)韓星影響力的認(rèn)可,來(lái)達(dá)到內(nèi)容與營(yíng)銷的雙贏。
從線上到線下,為了讓節(jié)目擁有原汁原味的韓范兒,《韓流行星軌跡》邀請(qǐng)全套韓國(guó)班底,以韓國(guó)綜藝形式來(lái)進(jìn)行節(jié)目制作,這種新鮮的合作立刻引起韓國(guó)媒體的興趣,十?dāng)?shù)家韓國(guó)財(cái)經(jīng)、娛樂(lè)、行業(yè)媒體大篇幅報(bào)道了此次拍攝,在韓國(guó)也刮起"帶你去旅行”的“韓”風(fēng)。