【英】貝爾·格里爾斯 著 王 譯
12
空地并不遠(yuǎn)。約50平方米的地面上鋪滿(mǎn)了柔軟的松針,讓貝克非常想躺下睡一會(huì)兒。陽(yáng)光從高處照射下來(lái),四周的杉樹(shù)擋住了風(fēng)。這里太完美了。
“吼!”
貝克的血液仿佛被凍結(jié)了,希望這聲音是他想象出來(lái)……
“啊!”緹堪尼大笑起來(lái),“好可愛(ài)!”
從一叢灌木后面滾出了兩只小熊。小熊身上的毛是棕色的、柔軟的,看上去仿佛經(jīng)過(guò)精心保養(yǎng)。棕色的毛——貝克絕望地想到,這是棕熊。小熊的臉圓圓的,看上去很友善,頭頂上還滑稽地長(zhǎng)著兩只圓耳朵。它們?cè)谒舍樕洗螋[,滾來(lái)滾去,玩樂(lè)地撕咬著。
貝克他們就在安娜卡特附近,這讓他誤以為已經(jīng)到達(dá)了安全地帶。所以,他忘了很關(guān)鍵的一條原則:小心熊出沒(méi)!
“我跟你說(shuō)過(guò)關(guān)于熊的事吧?我們快逃!”
“啊,是的,你說(shuō)過(guò),但……它們看起來(lái)沒(méi)那么兇猛?!本熆澳峥棺h。
就在此時(shí),他們身后的樹(shù)林中,出現(xiàn)了一只巨大的、笨重的并且怒氣沖沖的動(dòng)物。兩個(gè)人不情愿地回過(guò)頭。
“小熊不兇猛,”貝克說(shuō),“但母熊是最兇猛的?!?/p>
小熊的毛很柔軟,母熊的毛雖然也是棕色,但看起來(lái)亂糟糟的,還夾雜著一絲銀色。小熊看起來(lái)很可愛(ài),很溫和,但母熊渾身上下都是肌肉,仿佛熊皮掩蓋下的是鋼筋鐵骨。小熊只是在玩耍,但母熊被膽敢站在它和兩個(gè)孩子之間的兩個(gè)小型哺乳類(lèi)動(dòng)物深深激怒了。小熊的體型看起來(lái)和大型狗差不多,而用后腿站立的母熊則比人還高。約兩米半高、半噸重的母熊,正沖著貝克和緹堪尼咆哮著。然后,它四肢著地,向他們猛沖過(guò)來(lái)。
緹堪尼尖叫一聲,轉(zhuǎn)身就跑。貝克抓住他,把他拽了回來(lái)。
“趴下!”貝克厲聲說(shuō),他趴了下去,還把緹堪尼拽倒在身旁,“快裝死!”
貝克知道,與熊相遇,最危險(xiǎn)的地方,就是站在母熊和它的孩子中間。為了保護(hù)自己的孩子,母熊會(huì)不顧一切地毀滅敵人。棕熊的速度很快,能在幾秒鐘內(nèi)迅速追上人類(lèi)。因此,唯一的辦法就是裝死。
貝克努力回憶他是什么時(shí)候把熊的知識(shí)告訴緹堪尼的。那應(yīng)該是在他們剛從失事地點(diǎn)出發(fā)時(shí),也就是在幾天之前。但那之后發(fā)生了許多事情,那些話(huà),緹堪尼還記得多少?
緹堪尼就趴在貝克旁邊1米左右的地方。他的臉側(cè)著貼在地面的松針上,臉色慘白,眼神中充滿(mǎn)恐懼。貝克則像球一樣蜷縮在地上,這樣,他就能保護(hù)自己的全部要害了。貝克沒(méi)法提醒緹堪尼這樣做,現(xiàn)在不能冒這個(gè)風(fēng)險(xiǎn)。如果熊看到緹堪尼動(dòng)彈了,它會(huì)像撕碎布娃娃一樣把他撕碎。
“就算它擺弄你或檢查你,”貝克小聲說(shuō),“你也不能動(dòng),一動(dòng)也不能動(dòng)。”緹堪尼沒(méi)有點(diǎn)頭,但貝克從他的眼神中看出他理解了自己的話(huà)。
貝克知道,自己的建議,說(shuō)起來(lái)容易,做起來(lái)太難,但他們沒(méi)有別的選擇。
熊逼近了他們,它的身體擋住了陽(yáng)光。
像樹(shù)干一樣粗的腿出現(xiàn)在他們之間,濃密厚實(shí)的毛上沾滿(mǎn)了松針,小蟲(chóng)子也在上面爬來(lái)爬去。一股臭得不能再臭的氣味撲鼻而來(lái)。然后,這條腿抬了起來(lái),熊又開(kāi)始移動(dòng)。貝克感覺(jué)到,它在圍著兩個(gè)人打轉(zhuǎn)。
突然,緹堪尼從貝克的視線(xiàn)中消失了。貝克緊咬著嘴唇,才忍住了喊出聲的沖動(dòng),但緹堪尼一聲不吭。貝克猜測(cè),熊只是用爪子鉤住了緹堪尼的背包,想看看緹堪尼的反應(yīng)。緹堪尼沒(méi)有受傷,因?yàn)?,他既沒(méi)有動(dòng),也沒(méi)有喊出聲來(lái)。
熊又向貝克走了過(guò)來(lái),低下頭檢查他。呼!熊呼吸時(shí),鼻翼不斷翕動(dòng)著,聽(tīng)起來(lái)仿佛是一對(duì)風(fēng)箱。貝克靜靜地蜷在地上。他不知道熊能否聽(tīng)到他的心臟在劇烈地跳動(dòng)。在他自己聽(tīng)來(lái),他的心跳聲已經(jīng)和鼓聲一樣響了。
熊伸出一只爪子,推了推貝克,就像貝克曾經(jīng)對(duì)待澡盆里的蜘蛛一樣。貝克忍住了所有的本能沖動(dòng),仍然一動(dòng)不動(dòng)。熊張開(kāi)了嘴巴,露出黃色的牙齒。它一邊低吼,一邊推著貝克,想讓貝克有所反應(yīng)。貝克繼續(xù)在地面上裝死。
熊的大腦袋探了過(guò)來(lái),它用前牙咬住了貝克夾克的袖子,牙齒離他的皮膚只有1厘米。貝克還是一動(dòng)不動(dòng)。在感到胸部發(fā)緊后,他才意識(shí)到自己屏住了呼吸。貝克想,他要呼出這口氣,然后在熊不注意的情況下,吸一口氣。這時(shí),熊搖了搖頭,貝克也隨著它的動(dòng)作搖了搖,因?yàn)?,他的袖子還被熊緊緊地叼著呢。他再也忍不住了。他呼了口氣。當(dāng)熊扔下他時(shí),他伸出了一只手來(lái)保護(hù)自己安全落地。緊跟著,貝克在心里罵了自己一句,不過(guò),他立刻又趴在地上,比之前裝得還要更像死人。熊是否看到了他的動(dòng)作?它是否覺(jué)得貝克是在挑戰(zhàn)它?
熊把鼻子湊在貝克的頭邊,吼叫了一聲。它的氣味又臭又難聞,帶著腐肉的味道,籠罩著貝克的身體。貝克緊緊閉著眼睛,絕望地等待著熊的撕咬。
突然,熊的臭氣消失了。貝克可以想象出熊抬起頭,張開(kāi)大嘴,準(zhǔn)備啃咬的樣子。
但,什么也沒(méi)有發(fā)生,他身邊仿佛已經(jīng)空無(wú)一物了。貝克半睜開(kāi)一只眼睛,發(fā)現(xiàn)熊已經(jīng)走了。
熊已經(jīng)跑到了空地的另一邊,它以驚人的輕盈的步伐,在松針上奔跑著??磥?lái),它覺(jué)得這兩個(gè)男孩不會(huì)對(duì)它的孩子造成威脅。它帶著小熊離開(kāi)了,同時(shí)又咆哮了一聲,仿佛在說(shuō):“我難道沒(méi)告訴過(guò)你們,不要和人類(lèi)玩耍嗎?”
然后,三只熊都消失得無(wú)影無(wú)蹤了。
兩個(gè)人原地不動(dòng),又等了幾分鐘,緹堪尼完全照搬了貝克的動(dòng)作。最后,貝克確定熊不會(huì)再回來(lái)了,他坐了起來(lái)。緹堪尼也坐了起來(lái)。他們對(duì)視了一眼。然后,兩個(gè)人默默地站起身來(lái),離開(kāi)了空地。
“真是影響一生的經(jīng)歷啊?!边^(guò)了一會(huì)兒,貝克說(shuō)。
“能讓人把褲子都尿濕了?!本熆澳岱路鹪谛稳葑约?。
貝克拿起一根落在地面的樹(shù)枝,狠狠地?fù)舸蛏磉叺臉?shù)木?!拔覀儊?lái)了!”他對(duì)著樹(shù)林大叫,“不要理我們!”
就這樣,他們大聲說(shuō)著話(huà),制造大量噪聲,一邊警告著可能出現(xiàn)的熊,一邊繼續(xù)向安娜卡特前進(jìn)。
“我也會(huì)那么做?!奔s半小時(shí)后,緹堪尼突然說(shuō)。
貝克不解地看著他:“怎么做?”
緹堪尼用大拇指指向了身后:“就像熊媽媽剛才做的一樣??盏厥撬暮⒆觽兺嫠5牡胤健H绻袃蓚€(gè)陌生人闖到你家里,你不會(huì)憤怒嗎?”
“我會(huì)表達(dá)我的憤怒?!必惪藝?yán)肅地說(shuō)。
“那是它的家?!本熆澳崂^續(xù)說(shuō)。過(guò)了一會(huì)兒,緹堪尼用更安靜、帶有一絲震驚的口氣又重復(fù)說(shuō):“那是它的家。誰(shuí)有權(quán)去侵犯他人的家園呢?”
貝克用敬佩的目光看著緹堪尼。這已經(jīng)不是閑聊了,他可以感受到緹堪尼語(yǔ)言背后的憤怒。緹堪尼是不是在說(shuō)路莫斯石油公司呢?
貝克已經(jīng)有好幾天沒(méi)有想到石油公司的事了。他們有很多其他的事情要思考,比如,怎么活下去。但說(shuō)到底,如果不是路莫斯,這一切也都不會(huì)發(fā)生!隨著安娜卡特越來(lái)越近,路莫斯也開(kāi)始回到他們的腦海中。
“沒(méi)有人?!必惪苏f(shuō)。
“沒(méi)有人?!本熆澳嵴f(shuō),然后,他又重復(fù)一遍,這是說(shuō)給他自己聽(tīng)的,“沒(méi)有人?!?/p>
他們?cè)僖矝](méi)有遇到熊,但有那么一刻,貝克在樹(shù)林中看到了什么——那是一個(gè)與他們平行的,貼著地面,邁著大步快速移動(dòng)的影子。貝克幾乎笑了出來(lái)?!霸瓉?lái),它也活著走出來(lái)了?!必惪说吐晫?duì)自己說(shuō)。
他們的老朋友——宛如鬼魅的獨(dú)狼又回來(lái)了。
但,這匹狼真的是他們的老朋友嗎?也許在阿拉斯加的這塊區(qū)域,到處都是喜歡獨(dú)來(lái)獨(dú)往的狼。偶然碰見(jiàn)一匹獨(dú)狼是很有可能的,但一匹狼從墜機(jī)處一直跟著他們渡河、翻越山脈、在風(fēng)雪中度過(guò)夜晚,最后跟著他們沿卡耐克河前行,這樣的事件幾乎是不可能發(fā)生的。但貝克隱隱感覺(jué)到,這匹狼的確是一直跟著他們走過(guò)來(lái)的。
“你說(shuō)什么?”緹堪尼問(wèn)。
貝克覺(jué)得緹堪尼已經(jīng)很適應(yīng)野外了,于是決定告訴他真相:“我還以為……”
但貝克停了下來(lái),狼已經(jīng)不見(jiàn)了,緹堪尼在用奇怪的眼神看著他。
“沒(méi)什么?!必惪苏f(shuō),“我們離安娜卡特還有多遠(yuǎn)?”
“我們已經(jīng)到了。”緹堪尼說(shuō)。毫無(wú)預(yù)兆地,樹(shù)林消失了。
貝克花了一點(diǎn)兒時(shí)間去了解四周的環(huán)境。
他們位于一個(gè)蜿蜒的入???,前面是巖石和泥土構(gòu)成的陡坡。入海口面向一個(gè)寬大的海灣,在山坡下更遠(yuǎn)一點(diǎn)兒的地方,在海邊的就是安娜卡特。
貝克不大確定自己之前是怎么想象安娜卡特的。根據(jù)緹堪尼的描述,他想象出了一個(gè)傳統(tǒng)的有著馴鹿皮帳篷和篝火的群落?,F(xiàn)在,安娜卡特已經(jīng)近在咫尺了。貝克突然意識(shí)到,人們可以在保留傳統(tǒng)的同時(shí),也享受舒適的現(xiàn)代生活。如果木屋比獸皮制作的帳篷或冰屋更暖和,那么,就生活在木屋中好了。如果電燈比油燈更亮,那么,就用電燈好了。安娜克人從現(xiàn)代社會(huì)中選擇了他們想要的東西,但他們沒(méi)有成為現(xiàn)代生活的奴隸。他們只選擇了那些能夠幫助他們繼續(xù)在這塊寒冷遙遠(yuǎn)的土地上延續(xù)自己傳統(tǒng)生活方式的東西。
安娜卡特的木屋松散地排列著。這些木屋看起來(lái)仿佛巨大的玩具——簡(jiǎn)單的四方形,弧度很大,尖尖的屋頂可以讓落雪滑落。它們被建造在一層石頭樁上,這樣,就不用直接和冰原接觸了。它們大多被涂成了紅色、綠色和藍(lán)色。
顏色是木屋唯一的裝飾。這里不是那種要努力和鄰居攀比的村莊。木屋之間的道路是用泥土和碎石鋪成的。在海邊,貝克看到架子上掛著一排銀色的魚(yú)。安娜卡特的船只系在一個(gè)小碼頭旁,貝克看到兩條獨(dú)木舟在波浪中穿越。
貝克和緹堪尼順著坡路朝村莊前進(jìn)。貝克聽(tīng)到了一種奇怪的聲音,他側(cè)著頭,仔細(xì)聆聽(tīng)著。那到底是什么?那不是風(fēng)聲,也不是海浪擊打巖石的聲音。它不是機(jī)器或任何現(xiàn)代社會(huì)產(chǎn)物發(fā)出的聲音。
就在走進(jìn)安娜卡特的一刻,貝克終于明白了,那不是現(xiàn)代社會(huì)的聲音,那甚至不是任何聲音。這里沒(méi)有汽車(chē),沒(méi)有音樂(lè),沒(méi)有飛機(jī)。這里和野外十分相似。
和現(xiàn)代人類(lèi)文明不一樣的是,安娜卡特仿佛擁有永恒的寧?kù)o。除了一座木屋外面停著一輛破貨車(chē)和屋子上的衛(wèi)星天線(xiàn)之外,這里和200年前應(yīng)該沒(méi)什么區(qū)別。
“那是跑道?!本熆澳嶂钢粋€(gè)地方說(shuō)。在遠(yuǎn)處,在一座木橋的盡頭,有一塊平整的土地,橘黃色的風(fēng)標(biāo)在空中飄蕩,“我們本該在那里降落。而這里……是我的家?!?/p>
緹堪尼的家就是那座有衛(wèi)星天線(xiàn)的屋子。這座屋子和其他屋子一樣,平實(shí)樸素——同樣沒(méi)有陽(yáng)臺(tái)或門(mén)廊。屋子前的兩級(jí)臺(tái)階是水泥的,屋子的門(mén)窗緊閉。整個(gè)屋子都是木頭的,應(yīng)該是用幾個(gè)世紀(jì)前的古老方法建造而成的。但貝克相信,這座屋子的密閉性很好,而且,比很多華麗的現(xiàn)代住房都要舒服得多。
門(mén)開(kāi)了,走出了一個(gè)女人,穿著牛仔褲和紅色格子外套。她用極快的語(yǔ)速和屋里的人交談著,沒(méi)有看到前方站著兩個(gè)人。
“告訴他,接著用無(wú)線(xiàn)電……”
她轉(zhuǎn)過(guò)了頭,看到了貝克和緹堪尼。她停下了腳步,寬闊的臉龐上露出了震驚的表情。
“嘿?!本熆澳嵬蝗蛔兊糜行╇y為情,他的手揮到一半,“是我,媽媽?!?/p>
(完)
(選自“荒野求生少年生存小說(shuō)” 系列叢書(shū),接力出版社出版)
插畫(huà):肖振鐸
結(jié)局提要
阿爾伯伯成功獲救,貝克和緹堪尼的經(jīng)歷被廣為傳播。冰原上的三天三夜讓緹堪尼學(xué)會(huì)了尊重自己祖先的傳統(tǒng)技能——能讓人活下來(lái)的技能,也讓他吸收了一點(diǎn)兒安娜卡特的傳統(tǒng)精神,并且繼承了祖輩口述歷史和文化的傳統(tǒng),他成了安娜卡特的環(huán)保代言人。最棒的是,因?yàn)樗麄兊墓适略斐傻妮浾搲毫?,路莫斯石油公司放棄了在安娜卡特建造煉油廠的計(jì)劃。