陸路平
摘 要: 美國(guó)總統(tǒng)就職演講是當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)分析國(guó)內(nèi)外局勢(shì)、闡述執(zhí)政理念、爭(zhēng)取更多民眾支持的重要一步,其規(guī)范的語(yǔ)言是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不可多得的學(xué)習(xí)范本。自美國(guó)建國(guó)至今,總統(tǒng)就職演講的難度變化歷經(jīng)變遷,語(yǔ)言特點(diǎn)也在不斷變化。易讀性公式是測(cè)算文本難度的一個(gè)重要途徑,本文采用此公式對(duì)美國(guó)總統(tǒng)就職演講進(jìn)行難度測(cè)算,分析其語(yǔ)言特點(diǎn),以期使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)演講、寫(xiě)作方面有所啟發(fā)。
關(guān)鍵詞: 美國(guó)總統(tǒng)就職演講 易讀性公式 易讀性
從美利堅(jiān)合眾國(guó)第一任總統(tǒng)喬治·華盛頓開(kāi)始,歷任美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)都會(huì)發(fā)表就職演講,分析國(guó)內(nèi)局勢(shì),闡述自己的執(zhí)政理念,借此鼓舞人心,感謝選民支持??偨y(tǒng)們規(guī)范的語(yǔ)言、高超的演講技巧、澎湃的激情,使得就職演講極具價(jià)值。總統(tǒng)就職演講是我們了解美國(guó)國(guó)內(nèi)局勢(shì)、經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化狀況的良好途徑,也是我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的最佳渠道之一,因此,探討歷任美國(guó)總統(tǒng)就職演講的難度變遷,對(duì)我們更好地了解美國(guó)國(guó)情和更有效率地學(xué)習(xí)英語(yǔ)有很多幫助。為了更好地分析美國(guó)總統(tǒng)就職演講的難易度和語(yǔ)言特點(diǎn),本文將采用易讀性公式對(duì)其進(jìn)行分析。
1.易讀性的定義及影響因素
易讀性(readability或accessibility)指的是語(yǔ)言材料易于被讀者理解的程度。影響文本的易讀性因素有很多,Betts(1949)認(rèn)為不常見(jiàn)詞數(shù)、多音節(jié)詞數(shù)、人稱代詞數(shù)和簡(jiǎn)單句數(shù)等因素都會(huì)對(duì)讀者理解文本造成影響。Harris(1974)提出了影響易讀性的兩個(gè)重要變量,第一是詞匯的難度,詞匯難度是通過(guò)測(cè)定在一個(gè)具體的常用簡(jiǎn)單詞詞匯表中出現(xiàn)的程度測(cè)定的,出現(xiàn)程度越低,說(shuō)明詞匯難度越大。第二個(gè)重要變量是句子的平均難度。Dechant和Smith(1961)認(rèn)為文本的易讀性受下列因素影響:詞長(zhǎng)、句長(zhǎng)、人稱代詞、介詞短語(yǔ)數(shù)、使用簡(jiǎn)單句還是復(fù)雜句、有無(wú)插圖等。Bruce和Rubin(1988)認(rèn)為除了詞匯、句法層面,影響讀者理解閱讀材料的因素還包括“閱讀動(dòng)機(jī)、個(gè)人興趣、價(jià)值觀念、文化知識(shí)背景、閱讀環(huán)境等”。
2.易讀性公式
2.1易讀性公式簡(jiǎn)介
易讀性公式指的是用具體的公式來(lái)衡量文本的難易程度,一般涉及單詞平均長(zhǎng)度、句子平均長(zhǎng)度、單詞所包含音節(jié)數(shù)等變量。常見(jiàn)的易讀性測(cè)定公式有The Flesch Reading Ease formula、The Flesch-Kincaid Grade Level、Gunning FOG Formula(The Fog Index)、The SMOG Index、The Coleman-Liau Index、Automated Readability Index、Linsear Write Formula等。本文將采用Gunning FOG Formula來(lái)測(cè)定六篇美國(guó)總統(tǒng)就職演講的理解難度,六篇演講分別選自美國(guó)建國(guó)初、現(xiàn)代和當(dāng)代。The Gunning Fog Formula是由美國(guó)教材出版商Gunning(1952)設(shè)計(jì)的,該指數(shù)測(cè)試的是一個(gè)人需要接受多少年正規(guī)教育才能在第一次閱讀或聆聽(tīng)某語(yǔ)言材料時(shí)讀懂它。例如某文本的fog指數(shù)為12,則表示人們需要有高中文化水平才能理解該文本,指數(shù)越高說(shuō)明文本越難理解。
2.2Fog Index
The Fog Index的測(cè)量公式為:Grade Level=0.4(ASL+PHW),ASL表示被檢測(cè)文本的平均句子長(zhǎng)度,PHW表示被檢測(cè)文本中難詞出現(xiàn)的頻率,難詞指的是含有3個(gè)或3個(gè)以上音節(jié)的單詞,不包括專(zhuān)有名詞、術(shù)語(yǔ)及合成詞,動(dòng)詞的曲折變化也不算為一個(gè)音節(jié)。本文選取了六篇美國(guó)總統(tǒng)就職演講,分別是:華盛頓、亞當(dāng)斯、羅斯福、肯尼迪、克林頓、奧巴馬六位總統(tǒng)的就職演講,分別代表美國(guó)建國(guó)初、現(xiàn)代和當(dāng)代的總統(tǒng)就職演講水平。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:
2.3歷任總統(tǒng)就職演講難度分析
從統(tǒng)計(jì)結(jié)果可以看出,美國(guó)開(kāi)國(guó)元?jiǎng)兹A盛頓總統(tǒng)及第二任總統(tǒng)亞當(dāng)斯的就職演講的Fog Index高達(dá)24以上,表明聽(tīng)眾須具備大學(xué)本科以上文化程度才能理解這兩篇就職演講。仔細(xì)分析這兩篇就職演講,可以看到文中有很多長(zhǎng)難句和復(fù)雜詞匯,如華盛頓演講中的“On the one hand,I was summoned by my country,whose voice I can never hear but with veneration and love,from a retreat which I had chosen with the fondest predilection,and,in my flattering hopes,with an immutable decision,as the asylum of my declining years a retreat which was rendered every day more necessary as well as more dear to me by the addition of habit to inclination,and of frequent interruptions in my health to the gradual waste committed on it by time.”,這句話共有87個(gè)單詞,含3個(gè)及3個(gè)以上音節(jié)的單詞有12個(gè),這么復(fù)雜的一句話實(shí)際上表明的意思就是“一方面,我對(duì)于國(guó)家對(duì)我出任總統(tǒng)一職的召喚肅然起敬,另一方面我覺(jué)得體力不濟(jì),愈發(fā)萌生隱退的念頭”。我們?cè)倏磥啴?dāng)斯總統(tǒng)就職演講中的一句,“When it was first perceived,in early times,that no middle course for America remained between unlimited submission to a foreign legislature and a total independence of its claims,men of reflection were less apprehensive of danger from the formidable power of fleets and armies they must determine to resist than from those contests and dissensions which would certainly arise concerning the forms of government to be instituted over the whole and over the parts of this extensive country.”,這句話共有79個(gè)單詞,含3個(gè)及3個(gè)以上音節(jié)的單詞有14個(gè),意思是“當(dāng)早期有人第一次提出美國(guó)不可能走中間道路,即介于對(duì)英國(guó)立法機(jī)關(guān)的無(wú)條件服從和完全獨(dú)立之間時(shí),相較于英國(guó)軍事力量的危險(xiǎn),這些人并沒(méi)有意識(shí)到對(duì)于在美國(guó)這片廣袤大地上要建立怎樣的政府所引起的紛爭(zhēng)更為危險(xiǎn)”。由此我們可以看到這兩個(gè)例句都比較復(fù)雜,不易理解。
當(dāng)我們分析1933年上任的第32任總統(tǒng)羅斯福和1961年上任的第35任肯尼迪的就職演講時(shí),他們的難度系數(shù)就降了許多,數(shù)值都在13左右,這表明聽(tīng)眾只要接受過(guò)高中教育就能理解他們的就職演講。而當(dāng)我們看到克林頓總統(tǒng)和奧巴馬總統(tǒng)就職演講的Fog Index時(shí),發(fā)現(xiàn)數(shù)值就更低了,在12以下,聽(tīng)眾甚至不必?fù)碛懈咧形幕骄湍苈?tīng)懂他們的就職演講。
3.原因分析
第一,演講文體兼具書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的文體風(fēng)格(董明啟,2008),在早期的美國(guó)總統(tǒng)就職演講中,我們可以看到風(fēng)格更偏向于書(shū)面語(yǔ),句式復(fù)雜,多音節(jié)詞出現(xiàn)頻率較高,強(qiáng)調(diào)演講的正式程度。而現(xiàn)代和當(dāng)代的演講更接近口語(yǔ)風(fēng)格,語(yǔ)言越來(lái)越通俗易懂。第二,聽(tīng)眾的變化。在美國(guó)建國(guó)初期,百業(yè)待興,經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá),教育還未普及,受過(guò)教育的人只是少數(shù),而有機(jī)會(huì)聆聽(tīng)總統(tǒng)演講的人更是少數(shù),他們都是美國(guó)上層的精英人士,面對(duì)這些精英人士所進(jìn)行的演講,必定是具備一定的深度和廣度的。到了現(xiàn)當(dāng)代,美國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化、教育等領(lǐng)域不斷發(fā)展,逐漸成為世界上最發(fā)達(dá)的國(guó)家之一,民眾的受教育程度大大提高。此外,由于大眾媒體的不斷發(fā)展,普通大眾都能聆聽(tīng)到總統(tǒng)演講,雖然民眾普遍都接受過(guò)教育,但程度參差不齊,為了照顧到大多數(shù)民眾,總統(tǒng)演講的語(yǔ)言要盡可能通俗易懂、簡(jiǎn)明直白。第三,演講效果的需要??偨y(tǒng)就職演講有多重作用,在早期的就職演講中,總統(tǒng)們側(cè)重于在演講中分析國(guó)內(nèi)局勢(shì),闡述治國(guó)理念,把就職演講視為極其嚴(yán)肅的事情,因此措辭嚴(yán)謹(jǐn),主題嚴(yán)肅,理解難度高。而在現(xiàn)當(dāng)代的總統(tǒng)就職演講中,就職演講除了具備闡述總統(tǒng)的執(zhí)政理念的功能外,還能彰顯總統(tǒng)的語(yǔ)言風(fēng)格和語(yǔ)言魅力??偨y(tǒng)們?cè)诰吐氀葜v中或幽默、或睿智的語(yǔ)言,為其增添了個(gè)人魅力,總統(tǒng)們希望通過(guò)就職演講和民眾進(jìn)行良好的互動(dòng),爭(zhēng)取更多的支持者,因此他們的語(yǔ)言更加生動(dòng)、簡(jiǎn)潔,更容易讓人理解。
4.結(jié)語(yǔ)
不同時(shí)代有不同時(shí)代的語(yǔ)言風(fēng)格,從美國(guó)總統(tǒng)就職演講的理解難度變遷,我們可以看到英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言的時(shí)代變化,簡(jiǎn)潔、生動(dòng)是當(dāng)代英語(yǔ)的特點(diǎn),也是英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言的發(fā)展趨勢(shì),這是我們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)中,特別是在英語(yǔ)演講和寫(xiě)作中要注意的地方。
參考文獻(xiàn):
[1]Betts,E.A.Readability:Ist Application to the Elementary School[J].Journal of Educational Research.1949(42):438-59.
[2]Bruce,B.&Rubin,A.Readability Formulas:Matching Tool and Task[G].In A.Davison & G.M.Green (ed.),Linguistic Complexity and Text Comprehension:Readability Issues Reconsidered.New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates,1988:5-22.
[3]Dechant,E.V.& Smith,H.P.Psychology in Teaching Reading[M].New Jersey:Prentice一Hall,InC.,1961:134-150.
[4]Gunning,R.The Technique of Clear Writing[M].New York:McGraw-Hill,1952:25.
[5]Harris,Albert J.“Some New Developments in Readability.”The Annual International Reading Association World Congress on Reading.Vienna,Austria,Aug.12-14,1974).
[6]董明啟.新編英語(yǔ)文體學(xué)教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008:104.