孫道榮
似乎是一夜間,“國(guó)民岳父”“國(guó)民老公”“國(guó)民女神”“國(guó)民老爸”“國(guó)民情人”等等網(wǎng)絡(luò)新詞匯甚囂塵上,“國(guó)民某某”成了一個(gè)時(shí)尚詞組,也成了一個(gè)個(gè)標(biāo)簽。
一直不大明白,這“國(guó)民某某”到底是啥意思?從字面理解,“國(guó)民某某”似應(yīng)是“國(guó)民的某某”的意思,如“國(guó)民老公”就是“國(guó)民的老公”的意思。問(wèn)題來(lái)了,一個(gè)人怎么能成為全體國(guó)民的老公?又怎么能成為全體國(guó)民的情人?更遑論年紀(jì)輕輕就成為全體國(guó)民的岳父。這讓十?dāng)?shù)億之眾的男女老幼之全體國(guó)民情何以堪?
“國(guó)民某某”其實(shí)是個(gè)泊來(lái)詞,最早見(jiàn)于韓國(guó)的媒體,是韓國(guó)人對(duì)形象健康,可愛(ài)親民,年齡比較小,人氣又比較高的藝人的昵稱,但只限于兩個(gè)詞,“國(guó)民弟弟”和“國(guó)民妹妹”。到了中國(guó),這個(gè)詞組很快就被用于更廣的領(lǐng)域,也被賦予了更多的含義。國(guó)內(nèi)最早出現(xiàn)的算是“國(guó)民媳婦”,因飾演了一系列賢惠、善良、美麗妻子形象的演員海清,因而被人們稱呼為“國(guó)民媳婦”。此后,一黃姓演員因扮演了一干好老公的屏幕形象,而被大量女粉絲直呼其“老公”,黃姓演員遂又被封為“國(guó)民老公”。此后,各種“國(guó)民某某”應(yīng)運(yùn)而生,幾成潮流。
這樣看來(lái),“國(guó)民某某”的意思,并非簡(jiǎn)單的“國(guó)民的某某”,而帶有“國(guó)民某某的榜樣”之意。如“國(guó)民老公”,大意就是國(guó)民老公的榜樣、楷模。熱愛(ài)一個(gè)演員明星,而呼之以特別的昵稱,甚而不惜以專(zhuān)有名詞老公相稱,那是一個(gè)人的自由,本不必大驚小怪,但如果是把自己的意愿,強(qiáng)加到別人頭上,甚至強(qiáng)加到全體國(guó)民的頭上,作為國(guó)民之一,咱就不能答應(yīng)。
“國(guó)民某某”是不是全體國(guó)民的偶像,已是一個(gè)大大的問(wèn)號(hào),具有諷刺意味的是,被封為“國(guó)民某某”的人,有時(shí)候偏偏很不爭(zhēng)氣,糗事、丑聞連連。如最早被封為“國(guó)民老公”的黃姓明星,就因?yàn)檫`法事發(fā)而被拘,使“國(guó)民老公”的形象瞬間變味發(fā)餿,成為笑談。不過(guò),一個(gè)黃姓“國(guó)民老公”倒下去了,另一個(gè)王姓“國(guó)民老公”又很快被豎了起來(lái)。在這個(gè)紛繁雜亂的時(shí)代,沒(méi)有一個(gè)偶像級(jí)的標(biāo)桿,人們似乎有點(diǎn)找不著方向。
國(guó)民是什么?簡(jiǎn)單地說(shuō),國(guó)民即一國(guó)之公民,是全體國(guó)人的一個(gè)共同體。流行的“國(guó)民某某”們,大多是明星和某一方面的成功人士,如一位王姓富商就因?yàn)橹赂挥械蓝@封“國(guó)民老爸”,一位韓姓明星則因?yàn)樯艘粋€(gè)女兒,并表現(xiàn)出了一個(gè)父親應(yīng)有的愛(ài),而獲封“國(guó)民岳父”。對(duì)此,身為國(guó)民之一的我難以接受,身為國(guó)民之一的我的太太、兒子、年邁的父母,更是無(wú)法接受。沒(méi)錯(cuò),作為一國(guó)之民,我們需要偶像,需要精神支柱,但我們不需要一個(gè)有錢(qián)的老爸作為父親的形象代言人,需要的是一個(gè)有愛(ài)心、有責(zé)任、有擔(dān)當(dāng)、錚錚鐵骨的父親,而無(wú)論他貧窮富貴,無(wú)論他地位高低,也無(wú)論他是不是功成名就。能被冠以“國(guó)民”的,所代表的應(yīng)該是這個(gè)社會(huì)持久的正能量。
與很多網(wǎng)絡(luò)詞匯一樣,“國(guó)民某某”在糟蹋了漢語(yǔ)嚴(yán)肅性的同時(shí),也注定了其短命的本質(zhì)?!皣?guó)民某某”代表了一種聲音,但顯而易見(jiàn)的是,它一定不是全體國(guó)民的共同聲音,充其量只是迎合了一部分人的趣味,而違背了大部分國(guó)民的真實(shí)意愿。民意的“國(guó)民”,需要的是一種健康的、積極向上的國(guó)民精神。這種精神,需要我們每一位國(guó)民共同塑造。
(編輯/楊逸)