古凈
諾科是一個特別愛收藏靴子的女人。
“阿嚏!”正在打掃靴子柜的女傭不小心打了個噴嚏,諾科就把她解雇了。
“要知道,靴子是有靈魂的,它們愛干凈,它們怕臟。”這是諾科辭退女傭的唯一理由。于是,大家都極怕靠近那個靴子柜。
諾科發(fā)了瘋似的在網上訂了一大堆靴子,什么款式的都有。
她每天都忙著打理她的靴子,早上要擦一遍,中午要擦一遍,晚上還要擦一遍。她的所有靴子在她的精心照顧下,已經油光發(fā)亮了。
丈夫約翰每天一回到家,看到的就是完全沉浸在靴子世界里的諾科。
“親愛的,能放下你的靴子,陪我看場電影嗎?”約翰說。
諾科立即搖頭:“不行,我沒空,我得照顧我的靴子。”
這天,她又收到了她在網上訂購的一大堆靴子。她一雙一雙地試穿,感覺每一雙都特別合腳,心里樂開了花。當她拿起一雙綠色靴子時,她愣住了:“這不是我訂的靴子??!我要退貨!”可是,諾科翻遍了所有的購買清單,就是找不到賣家。
一雙找不到賣家的綠靴子,著實令人頭痛??!
她把這事兒告訴了約翰。約翰懶洋洋地說:“既然它沒有主人,你不正好可以當它的新主人嗎?換上它吧!”
諾科開心極了,馬上就把綠靴子給穿上了。她還刻意換了一條碧綠色的立體繡花連衣裙來搭配。
諾科決定立刻出去秀一下這雙綠靴子。快走出家門時,她覺得靴子里似乎有什么東西咬了一下她的腳尖,再走幾步,這感覺又消失了。諾科不以為意,興致勃勃地出了門。
她走在大街上,所有認識她的人都來稱贊她:“哦,諾科夫人,您的靴子真特別?!?/p>
“諾科夫人,您這一身長裙跟這雙別致的靴子搭配得真是天衣無縫??!”
“諾科夫人不愧是時尚達人啊?!?/p>
每次感受到大家投來的羨慕的眼光,諾科雖然很開心,但總覺得這些贊美都顯得空洞,她內心深處總有那么一點小小的不舒暢。
回家后,科諾發(fā)現(xiàn),這雙靴子像是長在了她的腳上,脫不下來了。
約翰使出渾身的力氣,像拔蘿卜一樣拔那雙靴子,卻徒勞無功。
約翰找來鋸子,說要將靴子鋸掉??墒?,諾科不愿意,她哭得稀里嘩啦的:“哦,不!這是我的命根子??!說什么也不能毀掉它?。 闭f完,她立即盤腿而坐。
約翰找來了電鉆,說要將靴子鉆個洞。 “哦,不!這是我的命!你想要了我這條命嗎?”諾科邊說邊趕緊躲了起來。
約翰生氣地說:“那么,從今以后,你就穿著它洗澡、睡覺、上街、看電影……你就把它當成你的戀人吧!”說完,約翰蒙頭大睡了。
諾科低頭沉思了一會兒,打算也上床睡覺。就在這個時候,靴子竟然自己動起來了,而且越動越快?!疤咛ぬ咛ぁ毖プ佑泄?jié)奏地跳著,諾科也只能跟著靴子一起跳。很快,諾科就跳得筋疲力盡了,但靴子一點兒停下來的意思都沒有。突然,諾科一個趔趄,摔倒了。牙齒嗑破了嘴唇,她疼得哇哇大哭。可是,靴子仍然不肯放過她,依舊“踢踏踢踏……”,似乎要無休止地跳下去……
當清晨的第一縷陽光照進屋子時,愛跳舞的靴子終于停了下來。諾科癱在地上,頂著兩個大大的黑眼圈,無神地望著天花板。
約翰無奈地搖搖頭,表示同情。
“我決定要立刻、馬上脫掉它!”諾科實在不想再被這雙靴子折磨了。
“那好!我?guī)湍??!奔s翰從工具箱里掏出一把鋒利的小刀。當刀劃在靴子上時,諾科竟然發(fā)出了尖叫聲,原來,靴子已經和她的腳不可分割了。
諾科哭得撕心裂肺。
接下來的三天三夜,諾科都把自己關在房間里。她曾經光彩熠熠的眼睛,如今布滿血絲,毫無神采。
這時,快遞員按響了門鈴:“請問,諾科夫人在嗎?這是她的包裹?!痹?,諾科一聽到包裹來了就會像風一樣沖出去;現(xiàn)在,她沒有一絲一毫的歡喜?!鞍阉肆税?!”諾科閉上眼睛,用低沉的聲音說道??爝f員走了,剩下諾科一個人在大大的房子里嘆息。
第四天起,諾科開始處理她那一屋子的靴子,有些送了人,有些送到了回收店,有些退給了賣家……沒幾天,她的家里就只剩下了那雙長在她腳上的綠靴子。
“其實,你并非沒有它們就活不下去啊。”約翰說。
諾科把手伸進頭發(fā)里,用力拉扯:“我快被這雙夜夜跳舞的靴子折磨成精神病患者了!”
“你不知道吧,靴子也是有生命力的。你收藏了它們,卻不給它們機會顯現(xiàn)自己的美,對它們而言是一種侮辱,對我們而言是一種浪費?!奔s翰將諾科的手從頭發(fā)里拿出來,意味深長地繼續(xù)說,“你現(xiàn)在放它們自由了,它們也會放你自由的?!?/p>
約翰攙扶著諾科,推開了門,強烈的日光把諾科的眼睛刺得異常疼痛。她用手擋住陽光,約翰將她的手從眼睛上拉了下來:“走吧,出去感受陽光,它會溫暖你的心靈?!?/p>
諾科聽了約翰的話,用心去感受自然的美好。
“諾科太太,您最近很少出來呀,是不是身體不舒服呢?”
“您的精神不太好呢,一定要多出來走走哦?!?/p>
收到這些關切的問候,諾科感到內心一下子充實了起來。
那天,諾科陪約翰看了一場電影,在路邊吃了一頓小吃,還一起去了瓷器店,親手為對方做了一個杯子。到了晚上,諾科很安寧地睡了一覺,而奇怪的是,那雙一到深夜就會跳舞的靴子像累了一樣,沒有再鬧騰了。
早上醒來,諾科意外地發(fā)現(xiàn),那雙靴子居然已經自動從她腳上脫落,掉在了地板上。“天哪,太神奇了!”
“因為你還了它的同伴們自由,所以,它還你自由了呀。”約翰笑著說。
諾科不可思議地望著約翰,也笑了。
這以后,諾科路過靴子店時,偶爾還會站在櫥窗外觀看那些靴子??墒?,當店主問她:“需要買一雙嗎?”她都會微笑著拒絕。
有時候,靜靜地觀賞也是一種美,不是嗎?
尾 聲
約翰獨白:我的夫人諾科每天都沉浸在靴子的世界里,無法自拔。于是,我用特殊材料給她特制了一雙脫不下來的靴子——只要按下遙控鍵,它就會緊緊粘在腳上并舞動,還能刺激皮膚帶來真實的疼痛感。雖然這樣做,暫時地傷害了諾科,但看到她之后的改變,我很欣慰。希望經過靴子的事,她能明白,人生并不只有靴子,還有更多美好的東西值得去關注和珍視。