【摘要】林語(yǔ)堂用英文創(chuàng)作了小說(shuō)《賴柏英》,謝青云將其回譯成漢語(yǔ),不僅完整地保留了故事情節(jié),而且其譯筆流暢,譯文優(yōu)美。透過(guò)漢譯本《賴柏英》,讀者能夠領(lǐng)略到閩南地區(qū)的風(fēng)土人情、童真童趣,也能感悟到林語(yǔ)堂獨(dú)特的女性觀、愛(ài)情觀和高地人生觀,體會(huì)到林語(yǔ)堂的真性情。
【關(guān)鍵詞】林語(yǔ)堂;《賴柏英》;女性觀;愛(ài)情觀;高地人生觀
【作者單位】 林明玉,閩南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。
《賴柏英》是林語(yǔ)堂用英文創(chuàng)作的一本半自傳體小說(shuō)。林語(yǔ)堂出生于福建省漳州市平和縣坂仔鎮(zhèn),熟悉閩南話和閩南風(fēng)土人情。書(shū)中男主人公譚新洛是以林語(yǔ)堂為原型,女主人公賴柏英則是以林語(yǔ)堂在故鄉(xiāng)坂仔的初戀情人“橄欖”為原型。小說(shuō)講述的是譚新洛和賴柏英悲歡離合的故事,故事發(fā)生地主要在新加坡和我國(guó)漳州坂仔。因此,小說(shuō)中含有濃郁的閩南文化特色。譚新洛同表妹賴柏英從小青梅竹馬、互相愛(ài)戀,但是由于新洛一心想要到外面的世界去闖蕩一番,19歲便離開(kāi)閩南家鄉(xiāng)到新加坡留學(xué)。而賴柏英因?yàn)橐疹櫮赀~失明的祖父選擇留在故鄉(xiāng)。在新洛出國(guó)留學(xué)前夕,賴柏英以身相許,意外懷孕。柏英為了逃避世俗的壓力,匆匆嫁給在她家農(nóng)場(chǎng)干活的一個(gè)小伙子。得知這一消息的新洛雖痛苦卻又無(wú)可奈何。新洛大學(xué)畢業(yè)后在新加坡一家英國(guó)商行當(dāng)律師。之后,他癡狂地愛(ài)上了一位歐亞混血女孩韓沁,深陷其中不能自拔。兩人結(jié)婚后,由于韓沁忍受不了貧窮和寂寞,兩人很快出現(xiàn)了感情危機(jī)。在國(guó)內(nèi),由于國(guó)民革命軍打敗了軍閥,一些軍閥潰兵逃到了賴柏英的家鄉(xiāng)胡作非為,柏英的丈夫在一次拉夫的途中被潰兵打死。而在新加坡,由于經(jīng)濟(jì)不景氣,新洛也失業(yè)了,再加上韓沁的不辭而別使新洛深受打擊、萎靡不振。新洛的姑姑秀瑛為了挽救新洛,特意從新加坡回到家鄉(xiāng),告知柏英新洛的情況。柏英為了新洛能夠重新振作,帶著與新洛所生的兒子罔仔與秀瑛一起前往新加坡,最終一家人歡喜團(tuán)聚。
林語(yǔ)堂用自己手中的筆描繪出了一幅幅美麗、清秀的閩南山水畫(huà),勾勒出了他童年時(shí)代那些美好的畫(huà)卷?!顿嚢赜ⅰ沸≌f(shuō)的漢譯者謝青云忠實(shí)地保留了這些美好的記憶,讓讀者體會(huì)到了閩南的風(fēng)土人情,如高聳矗立的大山、清澈蜿蜒的溪流、辛勤勞作的鄉(xiāng)下人、漳州的“含笑花”和特色粿等。同時(shí),他還讓讀者感受了閩南地區(qū)的童真、童趣:在荔枝林中玩耍,玩吐荔枝核比賽,用荔枝核玩彈珠游戲,掏鳥(niǎo)蛋,在峽谷中捉蜻蜓、蝴蝶,在小溪里撈蝦、撈魚(yú)、打水漂。一幅幅畫(huà)卷洋溢著一陣陣歡笑,是多么讓人羨慕??!更寶貴的是,《賴柏英》還蘊(yùn)含著林語(yǔ)堂獨(dú)特的女性觀、愛(ài)情觀和高地人生觀。透過(guò)小說(shuō)中的人物,讀者能夠感悟到林語(yǔ)堂的真性情。
在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,男性美學(xué)占著絕對(duì)優(yōu)勢(shì),而女性美學(xué)一直處在被壓抑或被貶低的地位。但是,林語(yǔ)堂卻比較另類,總是偏愛(ài)女性形象。他認(rèn)為,女性是美的化身,純潔溫柔,是值得崇拜、高歌的對(duì)象。小說(shuō)中的女主角賴柏英是男主角新洛的初戀情人,她勤勞、能干、善良、樂(lè)觀、堅(jiān)強(qiáng)、敢愛(ài)敢恨、勇于擔(dān)當(dāng)。她既要操持家務(wù),又要照顧失明的祖父,還要承擔(dān)起管理自家田莊的重任——因?yàn)樗母绺缣熘偷艿芴靹P都靠不住。為了守住祖父和父親留下的這個(gè)家,她放棄與新洛一同出國(guó)的機(jī)會(huì),招贅留在了家里,是個(gè)敢于擔(dān)當(dāng)?shù)呐?。她每天總是忙上忙下,臉上永遠(yuǎn)帶著一份渴盼的微笑。在新洛出國(guó)留學(xué)之際,她敢于直白地向他表達(dá)自己內(nèi)心的真實(shí)情感:“新洛,我愛(ài)你,以后也永遠(yuǎn)愛(ài)你,但是我想我不可能嫁給你”;對(duì)于懦弱的弟弟天凱和好吃懶做的弟媳婦,她也敢于把“討厭”兩個(gè)字掛在臉上,不虛偽應(yīng)付。但是當(dāng)天凱的公司被人追債時(shí),她又能設(shè)法相助,幫其渡過(guò)難關(guān),體現(xiàn)出了她善良的本性,以家人為重的品性。借著譯文,讀者看到了林語(yǔ)堂筆下一個(gè)形象如此光輝耀眼、個(gè)性如此鮮明的女性。
小說(shuō)中的另一個(gè)女主角是新洛在新加坡認(rèn)識(shí)的歐亞混血女孩韓沁。韓沁是個(gè)漂亮、沖動(dòng)、大膽、放任、愉快、熱情、對(duì)禮教俗套滿不在乎的女孩。這剛好部分符合林語(yǔ)堂對(duì)理想中新女性的看法:一是身體要比以前的人健康;二是活潑與靜要兼而有之;三是性道德要比現(xiàn)在解放。韓沁在小說(shuō)中并不是一個(gè)完美的女性形象。她擁有健美的身體,精力充沛、活潑好動(dòng),因此,在與新洛同居期間,她雖然辭去了工作,由新洛獨(dú)自上班供養(yǎng),但最終卻耐不住生活的貧窮與寂寞,而選擇背叛兩人的愛(ài)情,頻頻出軌。她追求獨(dú)立,喜歡自給自足的生活,追求性自由、性解放,卻忽視了婚姻應(yīng)該遵循的基本道德義務(wù)。林語(yǔ)堂所說(shuō)的“性道德要比現(xiàn)在解放”是指男女在“性”的問(wèn)題上應(yīng)該要做到公平公正,反對(duì)男人可以解放性欲,而女性不能自由。林語(yǔ)堂在小說(shuō)中塑造了一個(gè)全新、叛逆的女性。雖然韓沁是個(gè)不討喜的人物形象,但是林語(yǔ)堂筆下對(duì)她卻沒(méi)有過(guò)多的苛責(zé),這都是源于林語(yǔ)堂對(duì)女性的獨(dú)特視角,他善于發(fā)現(xiàn)女性美好的一面。
關(guān)于愛(ài)情觀,林語(yǔ)堂也通過(guò)賴柏英和新洛這兩個(gè)人物向讀者展示了其獨(dú)到的見(jiàn)解。賴柏英是成長(zhǎng)于大山上的農(nóng)家少女。她和新洛從小一起嬉戲、一起長(zhǎng)大,兩人度過(guò)了美妙的童年時(shí)光,而愛(ài)戀之情也就在這些生活中悄然萌發(fā)。當(dāng)兩人的人生道路出現(xiàn)分歧時(shí),在新洛出國(guó)留學(xué)前夕,她選擇以身相許,“我寧可把童貞交給你,也不愿交給別人”。當(dāng)她懷上了新洛的小孩時(shí),她選擇了獨(dú)自承受、獨(dú)自面對(duì),而沒(méi)有以此脅迫新洛為其負(fù)責(zé)。這種愛(ài)沒(méi)有摻雜任何世俗的功利,沒(méi)有社會(huì)地位、榮譽(yù)、權(quán)力和金錢(qián)方面的計(jì)較,是一種至純至真的情感。僅僅是出于對(duì)至愛(ài)之人的眷戀,她就能做到無(wú)私奉獻(xiàn)、無(wú)怨無(wú)悔。這種愛(ài)情觀值得我們現(xiàn)代人深思。再來(lái)看看新洛對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度。當(dāng)新洛得知心愛(ài)之人已嫁為人婦,他覺(jué)得既傷心、無(wú)奈又充滿愧疚,但是最終把對(duì)柏英的感情深埋于心,并時(shí)刻關(guān)注她的生活狀況。隨后,新洛也開(kāi)始了自己的另一場(chǎng)異國(guó)之戀。這場(chǎng)刻骨銘心的愛(ài)情之旅即使新洛享受到了愛(ài)情的浪漫與激情,又使他傷痕累累。他不顧叔叔的反對(duì)選擇跟韓沁結(jié)婚,獨(dú)自承擔(dān)起養(yǎng)家糊口的重?fù)?dān),卻換來(lái)韓沁的背叛與拋棄。但即使是這樣,他還是認(rèn)為韓沁很偉大,喜歡她那種堅(jiān)持獨(dú)立的方式,認(rèn)為她具有了不起的人性光輝。所以,當(dāng)韓沁最終離他而去,去過(guò)她想過(guò)的生活時(shí),他也并不苛責(zé)。雖然他也傷心痛苦了一段時(shí)間,但最后還是能坦然釋?xiě)选?/p>
柏英和新洛對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度正是林語(yǔ)堂愛(ài)情觀的體現(xiàn)。林語(yǔ)堂在失去初戀情人之后,也曾經(jīng)歷了一場(chǎng)浪漫純美的愛(ài)情,對(duì)象是其在上海圣約翰大學(xué)求學(xué)期間認(rèn)識(shí)的一個(gè)叫陳錦端的女孩子。家庭背景的巨大懸殊使得這段戀情最終被拆散了。但是,林語(yǔ)堂很快就從失戀的痛苦中走了出來(lái),并長(zhǎng)期與陳錦端保持著友誼,至死不渝。林語(yǔ)堂認(rèn)為戀愛(ài)既不全是以占有對(duì)方為初衷,也不會(huì)因?yàn)椴荒苷加袑?duì)方的肉體而痛苦。正確看待愛(ài)情,即使失戀也會(huì)將情感轉(zhuǎn)化為一種人生的力量,使自己的人格得以健全,靈魂得以提升。小說(shuō)中新洛對(duì)故鄉(xiāng)漳州大山的敬仰和依戀,是林語(yǔ)堂高地人生觀的體現(xiàn)。有一次,新洛和他叔叔的姨太太瓊娜說(shuō)起故鄉(xiāng)的山:“我家附近是真正的高山,不像新加坡的這些小丘陵。那真是令人敬畏、給人靈感、誘惑人的高山。一峰連著一峰,神秘、幽遠(yuǎn)、壯大?!薄叭巳粼诟呱嚼镩L(zhǎng)大,高山會(huì)使他的觀點(diǎn)改變,融入他的血液之中……它更能壓服一切,山也使你謙卑?!薄霸?jīng)是山里的孩子,便永遠(yuǎn)是山里的孩子??梢哉f(shuō),人有高地的人生觀和低地的人生觀,兩者永遠(yuǎn)合不來(lái)的?!薄凹偃缒闵诟呱嚼铮阌酶呱絹?lái)衡量一切,你看到一棟摩天大樓,就在心里拿它和你以前見(jiàn)過(guò)的山峰來(lái)比高,當(dāng)然摩天樓就顯得荒謬、渺小了。生活中的一切也是如此。世上的一切人啦,事業(yè)、政治、鈔票啦都一樣?!边@些話林語(yǔ)堂在其所著的《八十自敘》中也曾提到,在此,新洛的人生觀也就是林語(yǔ)堂的人生觀。新洛認(rèn)為自己有高地的人生觀,而他叔叔卻是低地的人生觀,兩者是相沖突的。所以當(dāng)他叔叔出于家族利益和未來(lái)發(fā)展考慮,要他娶吳愛(ài)麗——新加坡首屈一指的富豪之女——為妻時(shí),他斷然拒絕,堅(jiān)持自由戀愛(ài)。雖然他的叔叔資助他上完大學(xué),供他吃住,而且期望他將來(lái)能繼承他的事業(yè),但他都不為所動(dòng)。他感激他的叔叔,但不會(huì)因此而受制于他的叔叔。他堅(jiān)持用自己的薪水慢慢地償還叔叔供給他念大學(xué)的費(fèi)用。他認(rèn)為“你站得直挺挺,不必彎腰,不必讓路,不必在任何人面前匍匐。你的骨頭便是這樣立起來(lái)的”。當(dāng)他不顧叔叔的反對(duì),決定和韓沁結(jié)婚時(shí),他毅然搬出了叔叔的房子,靠自己的能力租了一間小公寓住。雖然生活清苦了些,但是卻能享受到自由、獨(dú)立的家庭生活。高地的人生觀使新洛不為金錢(qián)出賣自己,使他能樂(lè)于享受平淡、簡(jiǎn)樸、閑適的生活方式。而這也正是林語(yǔ)堂所倡導(dǎo)、所追求的生活。這種人生觀使林語(yǔ)堂一生奉行“不敢為天下先”的哲學(xué)理念,凡事不強(qiáng)出頭,保持謙卑的姿態(tài),不為名利、政治所羈絆,樂(lè)于做個(gè)從事著作的自由人。
總而言之,謝青云漢譯的《賴柏英》故事情節(jié)完整,譯筆流暢,譯文優(yōu)美,與林語(yǔ)堂的英文原著基本相符。它既還原了閩南地區(qū)的青山綠水、風(fēng)土人情和山間的童趣,又完整再現(xiàn)了林語(yǔ)堂的女性觀、愛(ài)情觀和高地人生觀,使讀者能夠透過(guò)小說(shuō)中的男女主人公看到一個(gè)真實(shí)的林語(yǔ)堂,體會(huì)到林語(yǔ)堂的真性情。
[1]林語(yǔ)堂. 賴柏英[M]. 長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1994.
[2] 陳煜斕. 林語(yǔ)堂的民族文化精神[M]. 北京:中國(guó)華僑出版社,2007.