李葉明(新加坡)
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委中唯一精通華文的馬悅?cè)荒贻p時(shí)學(xué)古漢語(yǔ)和中國(guó)音韻學(xué),師從瑞典漢學(xué)家高本漢。后來(lái),他長(zhǎng)期在瑞典駐華使館工作,之后又長(zhǎng)期在英國(guó)、澳大利亞、瑞典等國(guó)從事中國(guó)語(yǔ)言和文學(xué)的教學(xué)。他翻譯過(guò)《詩(shī)經(jīng)》《西游記》《水滸傳》等許多中國(guó)古典名著,也翻譯過(guò)魯迅和沈從文的作品。
1985年,馬悅?cè)槐贿x為瑞典學(xué)院成員,成為院中唯一的漢學(xué)家院士。之后,沈從文先生便兩次被提名諾獎(jiǎng)。尤其是第二次,評(píng)委們已打算將諾獎(jiǎng)?lì)C給沈從文了,可惜沈先生早走了一步。
幾年前,馬悅?cè)辉皆L新加坡。在談到中國(guó)文學(xué)為什么得獎(jiǎng)這么難時(shí),他重復(fù)了曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的一句老話:中國(guó)的好作家好作品多的是,但好的翻譯太少了。他以前還曾經(jīng)說(shuō)過(guò),如果上個(gè)世紀(jì)20年代有人能夠?qū)ⅰ夺葆濉贰秴群啊贩g到西方,魯迅早就得獎(jiǎng)了。
可不是嘛,沒(méi)人翻譯,就沒(méi)人了解、沒(méi)人知道,又怎么可能得獎(jiǎng)呢?但反過(guò)來(lái)想想,這么權(quán)威性的世界大獎(jiǎng),只能靠少得可憐的翻譯作品,靠少得可憐、甚至是唯一一位懂華文的評(píng)委來(lái)定奪,那偶然性會(huì)不會(huì)大于權(quán)威性呢?
不過(guò),無(wú)論如何,在諾獎(jiǎng)巨大的影響力下,很多人都自然而然地關(guān)心起這位瑞典大漢學(xué)家目前在翻譯什么作品,他個(gè)人比較喜歡的是哪些中國(guó)作家,就連那次現(xiàn)場(chǎng)觀眾的提問(wèn)也是這樣。顯然大家都意識(shí)到,中國(guó)作家若想染指諾獎(jiǎng),還真得仰仗這位老先生了。
幾年后,莫言獲獎(jiǎng),中國(guó)文學(xué)走向世界的夢(mèng)想也再一次被點(diǎn)燃。不過(guò),最近我聽(tīng)到了一些清醒的聲音。在日前舉辦的世界華文文學(xué)大會(huì)上,美籍華裔作家嚴(yán)歌苓就向來(lái)自世界各地的華文作家呼吁,千萬(wàn)不要把走向世界等同于讓世界認(rèn)可。
嚴(yán)歌苓認(rèn)為,華文是一種非常有魅力、有內(nèi)涵的語(yǔ)言。比如《紅樓夢(mèng)》,文字多么雅致、多么豐富、多么精妙,往往是三句話就能看出一個(gè)人的性格。可是一翻譯,很多東西都丟了。
嚴(yán)歌苓當(dāng)年在美國(guó)讀碩士,導(dǎo)師讓她給本科生開(kāi)一門(mén)選修課,教中國(guó)古典文學(xué)。她當(dāng)時(shí)就選了《紅樓夢(mèng)》,但很快就后悔了。這門(mén)課太難教了!來(lái)聽(tīng)課的學(xué)生也問(wèn),老師為什么不教“猴子的故事”——《西游記》在西方被譯為《猴子王》。而這就是很多西方人眼里的中國(guó)文學(xué)。嚴(yán)歌苓說(shuō),還好,來(lái)上課的學(xué)生太少,這讓她有機(jī)會(huì)干脆取消了那門(mén)選修課。
單純靠翻譯,西方人真的能讀懂華文文學(xué)嗎?就算文字能翻譯,可是文化能嗎?嚴(yán)歌苓在談話中還提到,曾感動(dòng)過(guò)無(wú)數(shù)中國(guó)人的《白毛女》,在老外看來(lái)或許就無(wú)法產(chǎn)生共鳴。因?yàn)榘雌跫s辦事、欠債還錢(qián),在西方被認(rèn)為是理所當(dāng)然的。在不同的文化背景下,西方人對(duì)喜兒的同情就很難產(chǎn)生,也就更談不上被感動(dòng)了。
這顯然不是靠翻譯能解決的問(wèn)題。但是,文學(xué)作品必須是感染人的,不然文字寫(xiě)得再好也是白搭。所以,嚴(yán)歌苓說(shuō),不要太在意外人怎么看,應(yīng)該堅(jiān)持講中國(guó)人的故事。她說(shuō),這個(gè)世界上每五個(gè)人里就有一個(gè)是華人,我已經(jīng)很滿(mǎn)足了。寫(xiě)作,低不能遷就網(wǎng)絡(luò)讀者,高不能遷就任何一個(gè)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì),它應(yīng)該是發(fā)自?xún)?nèi)心的感動(dòng),否則就不會(huì)有最真誠(chéng)的作品。
(摘自2014年12月5日—11日《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》)