李斐然
摘 要:女性教育是簡·奧斯丁小說《諾桑覺寺》的重要主題,因此其中的女主角凱瑟琳有多位“人生導(dǎo)師”。本文主要關(guān)注其在巴思的第二位人生導(dǎo)師伊莎貝拉·索普,從凱瑟琳與伊莎貝拉的交往中深入探討了伊莎貝拉性格中虛偽的一面,揭露其生活悲劇的根源,并從解讀中發(fā)現(xiàn)了簡·奧斯丁對(duì)女性婚姻的態(tài)度。
關(guān)鍵詞:伊莎貝拉·索普;導(dǎo)師;虛偽;婚姻態(tài)度
《諾桑覺寺》主要講述的是女主角凱瑟琳·莫蘭隨朋友艾倫夫婦在巴思居住游玩三個(gè)月的遭遇,她在巴思結(jié)識(shí)了打動(dòng)自己心扉的男主人公亨利·蒂爾尼和他的妹妹愛麗諾·蒂爾尼。同時(shí),凱瑟琳也結(jié)識(shí)了伊莎貝拉·索普,并在初期跟她成為了知心朋友,并在逐漸相處的過程中漸漸成長。大多數(shù)探討《諾桑覺寺》的作品都將著眼點(diǎn)放在了女主角凱瑟琳的身上,試圖從凱瑟琳的成長中發(fā)現(xiàn)簡·奧斯丁的女性意識(shí)和她對(duì)婚姻對(duì)愛情的看法,如吳若丹的《凱瑟琳的成人禮——評(píng)簡·奧斯丁的<諾桑覺寺>》中也是從幫助凱瑟琳成長的角度去看伊莎貝拉·索普這個(gè)人物形象,鮮少有直接去分析伊莎貝拉·索普的作品。而本文將著眼點(diǎn)放在女二號(hào)伊莎貝拉·索普身上,將根據(jù)我自己的理解通過凱瑟琳與伊莎貝拉的交往發(fā)現(xiàn)其性格中的陰暗面,以及由陰暗面導(dǎo)致的婚姻和友情的悲劇,激發(fā)人們關(guān)于女性婚姻態(tài)度的思考。
從對(duì)文本的閱讀中我們可以看到總的來說伊莎貝拉非常健談——這是“導(dǎo)師”的必備條件,但她的話題不外乎“時(shí)裝啊,舞會(huì)啊,調(diào)情啊,嬉戲啊”。她喜歡讀書,但不求甚解,還喜歡炫耀一番。她甚至還給凱瑟琳開出一個(gè)書單:“等你看完《尤多爾弗》,我們就—道看《意大利人》。我給你列了個(gè)單子,十來本都是這一類的?!雹匐m然在天氣不好的時(shí)候她也和凱瑟琳“把自己關(guān)起來一起讀小說”,但我們馬上就可以看到,伊莎貝拉在那里聊天多過讀書。每次凱瑟琳想要和她討論《尤多爾弗》某些精彩之處時(shí),伊莎貝拉總是很快把話題轉(zhuǎn)到衣服或者男人這上面去。事實(shí)上,后來凱瑟琳愈漸發(fā)現(xiàn),伊莎貝拉談小說不過是照搬了她的朋友安德魯斯小姐在文學(xué)方面的意見而已。
作為哥特小說以外的凱瑟琳的第二個(gè)“導(dǎo)師”。有學(xué)者認(rèn)為,凱瑟琳的“誤人歧途”就是從這時(shí)開始的:伊莎貝拉介紹凱瑟琳去看哥特小說,而在某個(gè)方面,伊莎貝拉本人就扮演了一個(gè)哥特式的角色。作為一個(gè)虛假的朋友,她就象哥特小說中引誘純真少女的人,嘴上說的往往并非心里想的。②
如在第六章中,伊莎貝拉前腳說著“我一定要穿戴的跟你一模一樣,男人們有時(shí)候?qū)@個(gè)是很注意的”,后腳又因?yàn)閯P瑟琳的一句“他們的注意也沒什么要緊”而說“我是歷來不去管他們說什么的,我也不會(huì)這么看得起他們的”,足可見其心口不一。而同時(shí),明明因?yàn)閮蓚€(gè)陌生男人的注意而心情愉悅想要炫耀的伊莎貝拉卻說“我們還是離開這邊吧,兩個(gè)討厭的男人盯著我看了老半天,真的叫人很不自在”,當(dāng)?shù)弥獌蓚€(gè)青年已經(jīng)離開溫泉房時(shí),伊莎貝拉又借口想讓凱瑟琳看看自己想要的帽子為借口想要追上那兩個(gè)青年,“他們是走哪一條路?他們有一個(gè)長得很漂亮”。也可以見出伊莎貝拉的虛偽。當(dāng)時(shí)彼時(shí)單純秀逗的凱瑟琳自然不會(huì)明白,嘴上說著男人們是“最自高自大的東西”,想要“煞一煞男人們傲氣”的外表看起來大方端莊的伊莎貝拉內(nèi)心其實(shí)十分渴望得到男人們的注意,以此來顯示自己的美麗時(shí)髦,同時(shí)也作為向自己朋友炫耀的資本。
后文中由于本篇作者外露型敘述的風(fēng)格,作者也親自跳出來對(duì)伊莎貝拉進(jìn)行過微妙的諷刺。在第八章凱瑟琳初見愛麗諾·蒂爾尼小姐時(shí),作者就曾這樣說過,“她的神情中雖然沒有索普小姐那種明明白白的優(yōu)越感與對(duì)時(shí)髦的刻意追求,但是更顯出真正的文雅。她似乎能夠做到雖然年輕美貌、又進(jìn)出舞廳,但絕不想去吸引周圍男人的注意”。在我看來,這顯然是用愛麗諾作對(duì)比對(duì)伊麗莎白的一種諷刺。
如果說這些只是性格上的缺陷,只是對(duì)待朋友不夠真誠過于虛偽的話,那么伊莎貝拉其性格中愛慕虛榮的本性和對(duì)待婚姻愛情的不忠誠的態(tài)度才是她后來被眾人厭棄的最重要原因,也是之所以稱她為假面女,最后自演自導(dǎo)的戲碼成為悲劇的最重要原因。
當(dāng)伊莎貝拉已經(jīng)得知詹姆斯·莫蘭可以繼承牧師的職位并擁有相當(dāng)可觀的收入時(shí),她強(qiáng)調(diào)自己的愿望是在某個(gè)僻靜的鄉(xiāng)村,找一座小屋,與相愛的人在一起就好。而當(dāng)詹姆斯來信說自己要再過個(gè)兩三年才可以繼承牧師一職并且俸祿并沒有想象中那么高時(shí),伊莎貝拉的臉都陰沉了,轉(zhuǎn)而說到“我不忍心讓親愛的莫蘭難過,為這一點(diǎn)收入犯愁,連維持普通的生活開銷都不夠”,“不過哪一個(gè)人都有他的弱點(diǎn),何況人人都有權(quán)處置自己的錢財(cái),愛怎么處置就怎么處置”,短短的幾句話中全都是不滿和挖苦,全然不顧在場的凱瑟琳的尷尬和無奈,可見伊莎貝拉其實(shí)把錢財(cái)看的相當(dāng)重要,也希望能依靠丈夫讓自己過上更優(yōu)渥的生活,出入更上層的社會(huì),而這顯然不是鄉(xiāng)村的一座小屋可以滿足她的。
因此我們也不難看出,伊莎貝拉要接近凱瑟琳的目的就在于與詹姆斯·莫蘭訂婚,而在成功征得莫蘭父親的同意之后,她又與弗萊德里克·蒂爾尼(蒂爾尼上尉)調(diào)情,因?yàn)榈贍柲岬募彝ジ袡?quán)勢,更加富有。如第十八章中,“凱瑟琳注意到伊莎貝拉的雙眼老是朝門看,放佛是在焦急的等待著”,當(dāng)注意到蒂爾尼上尉的到來的時(shí)候,“伊莎貝拉一邊說一邊帶著渴望的表情盯著他看,他立即走過來,在她挪開身子讓給他的地方坐下來”,但是在向凱瑟琳解釋的時(shí)候又拼命說是蒂爾尼上尉因?yàn)闊o法忽視自己的美貌而總是來纏著自己,自己如果不站起身來,他一定會(huì)沒完沒了,自己是全心全意愛著詹姆斯的,并無二心。在勾搭蒂爾尼上尉的計(jì)策失敗后,伊莎貝拉又回過頭來想通過凱瑟琳的幫助要與詹姆斯重修舊好,最后連讀了她來信的凱瑟琳都她的行為感到厭惡,更不用談修補(bǔ)她與詹姆斯的愛情,因?yàn)槟歉静皇菒矍椤?/p>
具有反諷意味的是,伊莎貝拉自己也成為了—個(gè)犧牲品。她首先是被自己的虛假所出賣,凱瑟琳“看透了她的為人”,發(fā)現(xiàn)了“她是個(gè)愛慕虛榮的風(fēng)騷貨”,并且后悔“只怪自己不該認(rèn)識(shí)她”,發(fā)誓再也不理她,伊莎貝拉完全失去了凱瑟琳這個(gè)朋友。另一方面,伊莎貝拉也成了男性世界中的犧牲品。
伊莎貝拉不僅強(qiáng)迫凱瑟琳接受她哥哥索普的虛偽的愛,還幾次三番無理阻撓凱瑟琳和蒂爾尼兄妹的真摯友情,而她自己卻又對(duì)愛情婚姻極度地不忠誠,因此簡·奧斯丁在書中以基督教的道德標(biāo)準(zhǔn)比以往更嚴(yán)厲地懲罰不遵守婚姻道德的伊莎貝拉,甚至于讓自私、不誠實(shí)、不忠誠的她既得不到愛情,更得不到美滿婚姻。③與凱瑟琳的結(jié)局相比較來看,伊莎貝拉更是可憐的,這個(gè)結(jié)局可以說是大快人心的。也可以見出,在簡·奧斯丁看來,她認(rèn)為婚姻道德包括誠實(shí)、無私和忠誠,這些是美滿婚姻的必備,是再多的金錢也無法取代的,女性如果想得到甜蜜的愛情和美滿的婚姻,就應(yīng)該要做到這幾點(diǎn),這也可以看做她對(duì)女性婚姻的態(tài)度。而奧斯丁安排小說中的情侶凱瑟琳和蒂爾尼先生的婚姻在最大限度內(nèi)不傷害家人、不放棄義務(wù)與責(zé)任的情況下,來實(shí)踐以愛為目的不考慮金錢的婚姻追求,也可以看出奧斯丁不贊同虛偽冷漠的傳統(tǒng)婚姻,更是斷然否定了把婚姻當(dāng)成牟利攀升工具的商業(yè)社會(huì)婚姻,她小說中的主人公最終都在鄉(xiāng)村世界中找到了自己的幸福結(jié)局,愛的種子發(fā)生在城市之外的自然世界④,也可以讓我們領(lǐng)略一部分奧斯丁的婚姻觀。
總而言之,伊莎貝拉是一個(gè)自始至終為了自己的目的和欲望帶著假面去與朋友交往、與情人相處的虛偽的女人,而這一切最終導(dǎo)致了她生活的悲?。菏チ俗哉J(rèn)為最親密的朋友,同時(shí)也失去了自認(rèn)為最親密的愛人。這可以看作是簡·奧斯丁對(duì)伊莎貝拉的懲罰,讓我們更加直白地了解了簡·奧斯丁對(duì)于女性性格上的希冀和她的婚姻觀。
注釋:
①簡·奧斯丁著,金紹禹譯.《諾桑覺寺》[M].上海:我上海譯文出版社.2008
②劉霞敏.《諾桑覺寺》中的女性教育主題[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào).2007(03)
③周青.《諾桑覺寺》的特色新解[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版).2008(03)
④金鋮.《諾桑覺寺》的理想婚姻之辨[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線(博士論壇).2012.(09)
參考文獻(xiàn):
[1]本文中所有引用原文均來源于 簡·奧斯丁著,金紹禹譯.《諾桑覺寺》[M].上海:上海譯文出版社,2008.
[2]劉霞敏.《諾桑覺寺》中的女性教育主題[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(03).
[3]周青.《諾桑覺寺》的特色新解[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2008(03).
[4]金鋮.《諾桑覺寺》的理想婚姻之辨[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線(博士論壇),2012(09).
[5]瞿平,宋曉丹.淺談奧斯丁作品中18世紀(jì)女性的婚姻觀[J].黑龍江社會(huì)科學(xué),2009(05).
[6]吳若丹.凱瑟琳的成人禮——評(píng)簡·奧斯丁的《諾桑覺寺》[J].管理觀察,2009(17).