麥開 趙毅衡
哪怕我們必死,也別死得像豬,
被兜捕到骯臟地方關(guān)入欄圈,
瘋狂的狗圍著我們亂吠狂呼,
把我們悲劇的命運(yùn)當(dāng)作笑談。
哪怕我們必死,也要死得高貴,
這樣我們寶貴的血就不至于
白白流失;甚至我們抵抗的惡鬼
也得被迫對我們的死表示敬意。
哦同胞們!我們必須共同抗敵!
盡管眾寡懸殊,也要現(xiàn)出勇氣,
挨打千次,也要回敬致命的一擊!
即使面前是墳?zāi)褂钟泻侮P(guān)系!
面對殘暴又膽怯的匪徒,像男子漢
退到墻根,即將死去,也繼續(xù)作戰(zhàn)!
注:①這是麥開最為人傳誦的一首詩,曾被丘吉爾在向英國議會報告敦刻爾克大撤退時引用,成為反法西斯的戰(zhàn)斗口號。但麥開寫作此詩的原意,卻是為紀(jì)念1919年黑人暴動。