沒人敢說占領(lǐng)全球電影市場(chǎng)是輕而易舉之事。打破了《阿凡達(dá)》中國(guó)區(qū)最高票房記錄的《變形金剛4:絕跡重生》,就遭遇了中國(guó)公司鋪天蓋地的投訴,對(duì)方曾為在影片中植入自己產(chǎn)品的廣告而花費(fèi)不菲。
中國(guó)某鴨脖連鎖店說自己“非常不悅”旗下鴨脖產(chǎn)品僅在影片中的冰柜亮相短短三秒時(shí)間。武隆喀斯特國(guó)家公園也對(duì)美方制作團(tuán)隊(duì)誤將“青龍橋”地標(biāo)當(dāng)成了刻有“中國(guó)武隆”字樣的石頭地標(biāo)而義憤填膺,此舉給觀眾造成錯(cuò)誤印象,誤以為該景區(qū)毗鄰香港,而事實(shí)上兩地實(shí)際相距700多公里。很顯然,景區(qū)管理方從未觀看過邁克爾·貝執(zhí)導(dǎo)的影片,而雙方爭(zhēng)得不亦樂乎的卻是空間、地理以及敘事等各個(gè)層面是否相一致。
“為何發(fā)生在香港的車輛混戰(zhàn),其方向盤竟都在左邊?”一位電影發(fā)燒友在中國(guó)的twitter——新浪微博(Weibo)上發(fā)問。微博上積聚了很多影迷,都對(duì)影片中植入眾多廣告百思不得其解。“為何會(huì)在德克薩斯州的大漠深處出現(xiàn)一位中年人,掏出中國(guó)建設(shè)銀行卡、然后再?gòu)腶tM機(jī)上取款?”另一位影迷這樣發(fā)問道。
也許,這些專為亞洲市場(chǎng)量身定制的好萊塢大片的目標(biāo)是通過獲取夢(mèng)寐以求的“合拍片”身份,從而成功繞過中國(guó)政府的進(jìn)口電影配額制————限制在中國(guó)國(guó)內(nèi)上映的外國(guó)影片數(shù)以及限定制作方攫取過高利潤(rùn)。
“10年前,中國(guó)僅作為事后追加的放映市場(chǎng),”票房分析師布魯斯·納什說。他把卡梅倫執(zhí)導(dǎo)的《阿凡達(dá)》在中國(guó)獲得1億美元票房以及2012年中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人做出決定、每年允許進(jìn)口 34部外國(guó)影片{原先每年允許20部外國(guó)影片上映,條件是另外的14部影片必須以3d或?qū)掋y幕(imax)格式放映}作為中國(guó)電影市場(chǎng)發(fā)展的里程碑時(shí)刻。“能在一個(gè)國(guó)家獲得1億美元票房具有重要意義。要奪得每年夏天的票房冠軍,就得付出4億美元的投資。為了收回投資,就必須與經(jīng)營(yíng)美國(guó)市場(chǎng)一樣努力經(jīng)營(yíng)中國(guó)市場(chǎng),因此必須在不得罪兩大市場(chǎng)的前提下,想出兩全其美的對(duì)策?!?/p>
但好萊塢也不乏馬失前蹄栽大跟頭的實(shí)例。去年,《鋼鐵俠3》的制片人希望能獲得夢(mèng)寐以求的合拍片身份,但影片最終卻剪輯成了兩個(gè)不同版本。在其中一個(gè)版本中,由中國(guó)影星王學(xué)圻飾演的“吳博士”看到鋼鐵俠叫板電視上的漢語后用漢語說:“他沒必要費(fèi)這個(gè)勁——中國(guó)可以助一臂之力,”然后給自己倒了一杯中國(guó)產(chǎn)的伊利牛奶;之后,當(dāng)托尼·斯塔克決定不當(dāng)鋼鐵俠后,就前往中國(guó)做手術(shù)——美國(guó)版影片中沒有這樣的場(chǎng)景。
“也許觀看中國(guó)大片的美國(guó)觀眾人數(shù)抵不上觀看美國(guó)大片的中國(guó)觀眾人數(shù),”布魯斯·納什說,“但風(fēng)水終究會(huì)輪流轉(zhuǎn)。中國(guó)電影人會(huì)創(chuàng)造出全新的講述故事方式,它們會(huì)與好萊塢相互取長(zhǎng)補(bǔ)短”。在派拉蒙公司的幫助下,取材于兵馬俑的中國(guó)超級(jí)英雄影片拍攝工作已接近尾聲,而2012年拍攝的中國(guó)大片《人在囧途之泰囧》“酷似美國(guó)影片《宿醉》”。
菲爾·康特里諾說:“中國(guó)電影人在不斷學(xué)習(xí),不斷提高自己的拍攝水準(zhǔn)。他們投入的資金越多,就越能學(xué)到講述電影故事的技巧,就越能拍攝出高水準(zhǔn)的影片。它比好萊塢預(yù)估的速度要快得多。”抑或說根本不以好萊塢的意志為轉(zhuǎn)移。endprint