從前,有個(gè)地主想夸耀自己的財(cái)富,于是過(guò)年時(shí)請(qǐng)人寫(xiě)了一副對(duì)聯(lián):
養(yǎng)豬大似象,耗子已死完;釀酒缸缸好,作醋壇壇酸。
古時(shí)候的對(duì)聯(lián)實(shí)際上是沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的,引文中的標(biāo)點(diǎn)是后人根據(jù)作者的原意加上去的。當(dāng)沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)的對(duì)聯(lián)貼出來(lái)后,有位窮秀才看了,用筆在上下聯(lián)中各點(diǎn)了一個(gè)逗號(hào),對(duì)聯(lián)便成了:
養(yǎng)豬大似象耗子,已死完;釀酒缸缸好作醋,壇壇酸。
這副對(duì)聯(lián)經(jīng)這樣一改,意思就完全變了。第二天,路過(guò)的人看了對(duì)聯(lián)都捧腹大笑。笑聲驚動(dòng)了地主,他出門(mén)一看,氣得差點(diǎn)要昏過(guò)去。
(選自《興趣語(yǔ)文》)