摘 要:本文主要講述了承德避暑山莊文津閣藏書樓復(fù)原研究,其中主要內(nèi)容有:文津閣概述,文津閣修繕歷史,文津閣藏書樓復(fù)原研究,本文現(xiàn)從歷史文獻(xiàn)記載、現(xiàn)存原琉璃構(gòu)件、與文津閣相互仿建的現(xiàn)存實(shí)例等方面對(duì)藏書樓進(jìn)行研究考證。
關(guān)鍵詞:文津閣;藏書樓;歷史;承德避暑山莊
1 文津閣概述
避暑山莊始建于康熙四十二年,乾隆時(shí)期又增加了很多景點(diǎn)。乾隆三十八年(1773年),弘歷開設(shè)《四庫全書》館,征集當(dāng)時(shí)的著名學(xué)者五百余人,編纂《四庫全書》。到乾隆四十七年(1782年)春天完成第一部,藏于北京紫禁城文淵閣。乾隆三十九年(1774年),弘歷在修建文園獅子林和殊像寺的同時(shí),又在避暑山莊千尺雪后面修建了文津閣,珍藏《古今圖書集成》和《四庫全書》各一部。
文津閣位于承德避暑山莊內(nèi),四周有圍墻環(huán)繞,是避暑山莊的一處園中之園。建于乾隆三十九年(1774),建成于乾隆四十年(1775年),園中自南而北為門殿、假山、水池、文津閣藏書樓、后花園;東側(cè)有配殿和碑亭,后院有月亮門,總體布局仿照寧波范氏天一閣和宋代書畫家米芾的寶晉齋而建。“津”,意為濟(jì)渡,“文津”,是文化知識(shí)的渡口,若要求得知識(shí),便要自此問津的意思。文津閣與北京紫禁城的文淵閣,圓明園的文源閣,沈陽故宮的文溯閣一起被稱為“北方四閣”,又稱“內(nèi)廷四閣”。閣主樓前有半月池(也稱月牙池),池南有假山,假山之上筑有月臺(tái)和趣亭,這樣的布置手法和假山形象又兼具了宋代米芾寶晉齋的建園特點(diǎn)。所以乾隆在御制詩中解釋:“米家范氏兩兼奇,而今御園所見少”。
乾隆皇帝在修建文津閣時(shí),曾命杭州織造衙門,查閱天一閣的式樣,以資借鑒。文津閣在建筑設(shè)計(jì)上主要是模仿了天一閣的尺度和法式,按《易經(jīng)》“天一生水,地六成之”,以水克火之意設(shè)計(jì),閣外觀是兩層,實(shí)際是三層,中間一暗層為陽光不能直射的藏書庫。樓房的第三層是連通的敞間,取“天一生水”之意;第一層為六間單間,象征著“地六”, 頂層六間相通意為“天一”。水可以滅火,以此來象征防范火災(zāi)之意。
2文津閣修繕歷史
歷經(jīng)二百多年滄桑變故的避暑山莊與外八廟,在民國(guó)至文化大革命期間,曾遭受到嚴(yán)重的破壞。新中國(guó)成立后,在黨和政府的領(lǐng)導(dǎo)下,人們逐漸意識(shí)到保護(hù)這項(xiàng)世界文化遺產(chǎn)的重要性,開始對(duì)它進(jìn)行全面維修。文津閣,這座位于避暑山莊西部文津島上的最大一組建筑,也得到了合理的修繕及利用。1950年至1951年,熱河省民政廳來承進(jìn)行考察后對(duì)文津閣門窗進(jìn)行了修繕。1953年9月,熱河省主席楊志林主持了文津閣油飾彩畫修復(fù)工程(楠木色油飾)。1954年文津閣改為地區(qū)招待所(熱河干休所),新設(shè)了廚房、餐廳,添加了采暖、電照等設(shè)施。1978年地區(qū)招待所遷出。在此期間,文津閣還接待過很多國(guó)家重要人士,如陳毅、賀龍、聶榮臻、楊勇、劉蓮濤、陸定一等。1978年招待所遷出后,承德文物局古建隊(duì)曾于7月6日開始小修一次,拆換文津閣藏書樓部分飛椽、連檐、望板及瓦口。1979年下半年承德市圖書館又遷回文津閣,文津閣仍作為藏書之處。1983年古建隊(duì)對(duì)文津閣門殿和主樓進(jìn)行局部小修,對(duì)主樓前檐瓦頂抅抹掃壟,除草樹,補(bǔ)修殘碎瓦件,撤換糟殘連檐瓦口及飛椽。后檐抅抹掃壟。2003年山莊恢復(fù)水系引水以后,熱河畫院遷出空置至今。
3 文津閣藏書樓復(fù)原研究
由于幾次對(duì)文津閣的改造,現(xiàn)在藏書樓為布瓦卷棚頂瓦面、步步緊裝修的三層樓閣(見圖片一)。為最大限度復(fù)原其歷史面貌,現(xiàn)從歷史文獻(xiàn)記載、現(xiàn)存原琉璃構(gòu)件、與文津閣相互仿建的現(xiàn)存實(shí)例等方面對(duì)藏書樓進(jìn)行研究考證。
3.1 歷史文獻(xiàn)記載
同治元年(1861年),慈禧下諭旨“停止一切山莊未竟工程”。此后避暑山莊很少進(jìn)行修繕。但是因?yàn)槲慕蜷w內(nèi)藏貯《四庫全書》,意義非同一般。所以同治五年六月(1866年),熱河都統(tǒng)麒慶、熱河總管錫奎忠廣看到文津閣損壞嚴(yán)重,提出:“文津閣滲漏情形愈加嚴(yán)重,勢(shì)難再緩,擬請(qǐng)勘估籌修?!睋?jù)當(dāng)時(shí)掌管曠觀的苑副錫元所述:“文津閣藏書樓六間,檐頭滲漏,琉璃瓦片脫落,間有破碎,椽望糟朽,上下層檐頭坍塌,山墻歪閃,于本年五月間迭經(jīng)大雨淋坍大脊二丈,于滲漏情形較前尤重,誠(chéng)恐再遇雨水損濕書籍等情,呈請(qǐng)核辦前來。”同治五年8月奏折稱:“避暑山莊內(nèi)文津閣滲漏情形較重,勢(shì)難再緩…….六間,重檐硬山,下層三面仙樓,現(xiàn)在頭停滲漏,花脊傾陷……琉璃瓦片破碎不齊…..惟舊琉璃瓦破碎太多,不堪選用,應(yīng)請(qǐng)滿換布瓦,將花脊改為排山脊”。
同治六年(1867)四月開工修復(fù)文津閣,至九月竣工。將文津閣頂所覆黑琉璃瓦全部更換為布瓦。
二十世紀(jì)30年代日本學(xué)者五十嵐牧太所著的《熱河古跡與西藏藝術(shù)》一書中刊載了文津閣琉璃花脊(見圖片二),注明是碑亭的構(gòu)件,但據(jù)考證分析,應(yīng)為文津閣綠剪邊花脊構(gòu)件。
3.2 文津閣現(xiàn)存廊筒子門琉璃罩和清挖出的琉璃構(gòu)件
在深入研究文溯閣和文淵閣的琉璃屋頂設(shè)計(jì)規(guī)律時(shí)發(fā)現(xiàn)一條重要的依據(jù):花脊和吻獸的設(shè)計(jì)樣式與廊筒子門上的琉璃罩樣式存在十分明顯的相關(guān)性。而目前的文津閣的琉璃罩正脊和垂脊、瓦面外均為清代原始構(gòu)件(見圖片四)。根據(jù)二十世紀(jì)30年代日本學(xué)者五十嵐牧太所著的《熱河古跡與西藏藝術(shù)》一書中刊載的未經(jīng)過近代修繕的琉璃罩(見圖片五)可以清晰看到其花脊的樣式為海水祥云,與文溯閣現(xiàn)存實(shí)例(見圖片六)相一致,正吻樣式也相吻合。
二十世紀(jì)80年代清理文津閣假山、水系時(shí)出土了大量的琉璃構(gòu)件,在2006年清理碑亭北側(cè)水池時(shí)也發(fā)現(xiàn)了重要的琉璃構(gòu)件。這些構(gòu)件包括六樣綠琉璃筒瓦、板瓦(見圖片八),綠琉璃花脊(見圖片三)和正吻局部(見圖片七)。根據(jù)這些重要的琉璃構(gòu)件可以有力地證明文津閣最初的琉璃屋頂樣式為:黑琉璃瓦綠剪邊,設(shè)正脊、垂脊和圍脊,各脊均為海水祥云花脊,設(shè)花脊正吻和垂獸。而這一結(jié)論與文獻(xiàn)記載的“花脊”、“扶脊木”是吻合的,同時(shí)也證明同治五年8月將琉璃瓦面改為布瓦屋面的事實(shí)。
3.3與文津閣相互仿建的現(xiàn)存實(shí)例
現(xiàn)存遼寧省沈陽市沈陽故宮內(nèi)的文溯閣和北京故宮的文淵閣都是與文津閣同一時(shí)代建造的,也是當(dāng)時(shí)號(hào)稱“北四閣”中一直保留原貌的兩處。經(jīng)過對(duì)“北四閣”的比較和研究發(fā)現(xiàn),它們之間雖然面闊、開間等數(shù)據(jù)不相一致,但是規(guī)格、樣式、風(fēng)格卻如出一轍,可以稱作是清代皇家建筑上的“姊妹篇”。 文溯閣和文淵閣的屋頂都為黑琉璃瓦綠剪邊樣式,而且也都是花脊,這些仿建建筑的現(xiàn)存實(shí)例給文津閣琉璃屋頂?shù)难芯刻峁┫嗷プ糇C的參考價(jià)值。通過文津閣歷史照片與文朔閣現(xiàn)存實(shí)例,可以確定文津閣外檐裝修與文朔閣做法樣式相同,均為碼三箭芯屜,而非現(xiàn)在的步步緊芯屜,裙板雕飾也不是現(xiàn)存的金線如意(圖片九),而是寶相花(圖片十),與沈陽文朔閣裙板雕刻相似(圖片十一)。
4 結(jié)語
根據(jù)所查歷史資料、現(xiàn)存構(gòu)件和相仿藏書樓的研究對(duì)比,可與確定文津閣藏書樓為重檐前后廊硬山式建筑,覆黑琉璃綠剪邊瓦頂(黑色在五行中屬水,這種設(shè)計(jì)暗合以水克火的意思),設(shè)琉璃海水祥云正脊,祥瑞云龍正吻,外檐一碼三箭裝修,內(nèi)部設(shè)仙樓。面闊六間,西稍間設(shè)樓梯間。進(jìn)深三間,前后設(shè)廊,前廊東西設(shè)廊筒子門,廊筒子門外設(shè)琉璃門罩。琉璃門罩仿垂花門琉璃裝飾,施琉璃三踩斗拱,設(shè)琉璃垂柱和雀替,琉璃額枋仿金線大點(diǎn)金旋子彩畫樣式,正脊樣式為海水祥云,江崖坐中,海浪朝向江崖;正吻為祥瑞云,勾、滴為龍紋。
作者簡(jiǎn)介
李凱華(1971-),女,漢,河北省承德市,承德市外八廟管理處,副研究館員,文物研究