盧一萍簡介:生于四川,曾在新疆生活20余年。中國作家協(xié)會會員。出版各類著作10余部,主要作品有長篇小說《激情王國》、中篇小說集《生存之一種》、中短篇小說選《帕米爾情歌馬》、長篇紀(jì)實文學(xué)《八千湘女上天山》、隨筆集《世界屋脊之書》,作品曾獲上海文學(xué)獎、解放軍文藝獎、中國報告文學(xué)大獎等?,F(xiàn)居成都。
李墨泉:從經(jīng)歷來看,你是從戰(zhàn)士、文書、新聞報道員、干事和創(chuàng)作員一路走來,一步步在生活之路和文學(xué)之路上跋涉成長為專業(yè)作家的,這些年來你先后在《昆侖》《芙蓉》《中國作家》《上海文學(xué)》《小說月報》等雜志刊發(fā)了大量作品,其中還先后榮獲了解放軍文藝獎、中國報告文學(xué)大獎、中宣部“五個一”工程獎、天山文藝獎、上海文學(xué)獎等獎項,你有著極為扎實的基層生活積淀和生命突圍的軌跡,這樣的經(jīng)歷既艱辛又可貴,是什么點燃了你最初的文學(xué)夢想,并讓你在文學(xué)的長跑中堅持了下來?
盧一萍:我對生命的突圍一直是圍繞文學(xué)的。不論在何種境況下,它都是中心。一個人一輩子能做什么,有些命定的味道。能夠做命定之事,其實是一件很幸運(yùn)的事。我自學(xué)會閱讀,就希望自己能成為一個作家。這對于一個貧窮家庭出身的山區(qū)孩子,冒出這樣的想法,的確有些不可思議。在鄉(xiāng)下,除了課本,要找到一本其他的書很難。即使偶爾找到,那書也是被翻閱得殘破不堪,如同“油渣”一樣的。所以識字的人,看到那書,都會想法背下或抄下來。我父親就有這個本事。
“三俠五義”“說唐”“說岳”“三國”“水滸”他從頭到尾都記得,都能講下來。仁義禮智信,在我父輩那一代人心中都是立人之本。我的文學(xué)啟蒙更多地來自父親那里。
然后是我哥對我的影響。我讀小學(xué)時,我哥已讀初中,他的課本——特別是語文和歷史——我都偷來看。他的高中和中專課本我都看過。他回鄉(xiāng)小學(xué)教書后,訂了一些文學(xué)雜志,還買了一些小說。這也算是“現(xiàn)代文學(xué)”啟蒙。
如此說來,應(yīng)該是父親和我哥點燃了我最初的文學(xué)夢想。上初中后,我開始試著“創(chuàng)作”,上高中后,和同學(xué)一起辦文學(xué)社,印刷了報紙《清流》。那個時候,就準(zhǔn)備把文學(xué)作為一生的追求。從此,我就未改初衷。
李墨泉:張煒有本小說名為《外省書》,相信邊疆大地的異域風(fēng)情對于很多漢族人也是生命中的“外省”,而你在《想象的大地》一文中對于喀什噶爾有著“刻骨銘心的愛情”,在《河流的勇氣》中又寫下“只要你來到新疆,過不了多久,你就會情不自禁地將自己視作它的一個部分,把它當(dāng)成自己精神上的故鄉(xiāng)”,甚至在《我是別處的過客》中你稱帕米爾高原是“一處精神的故鄉(xiāng)”。葉賽寧曾經(jīng)說過:“誰找到故鄉(xiāng),誰就是勝利者”,文學(xué)史上像李白、索爾仁尼琴、納博科夫等都是失去并找尋故鄉(xiāng)的漂泊者,“故鄉(xiāng)”是一個極為豐富的主題,你是怎樣生出如此強(qiáng)烈的“賴于此并扎根于此”的熱望和自覺的?
盧一萍:除去在北京上學(xué)的三年,我在新疆生活了20年。很多時候,我都在路上。我唯一一個走遍的省區(qū)就是新疆,不是那種走馬觀花的、浮光掠影的,是細(xì)細(xì)地走過。我熟悉那些塵土和植物的味道,熟悉好多新疆人的皺紋、微笑和嘆息。
“賴于此并扎根于此”就是1998年到邊關(guān)采風(fēng)時,在普蘭聽到的一個傳說,普蘭是那次長旅的最遠(yuǎn)處,既是大地的角落,又是一個無比輝煌之地。在那里回望旅程,故鄉(xiāng)、親人、戀人……一切都顯得非常遙遠(yuǎn)。突然有一種再也回不去了的感覺。我聽到那句話時,全身酥麻。能賴于此,并扎根下去,它不就是故鄉(xiāng)的形態(tài)么?
我是2013年1月來成都的。按說是葉落歸根,但這個根卻還是沒有“歸”的感覺?;氐竭@里,故鄉(xiāng)已變成異鄉(xiāng)了。原來的異鄉(xiāng)則如故鄉(xiāng)一般,令人魂牽夢繞。
在軍藝文學(xué)系上學(xué)時,我感受到了“故鄉(xiāng)在何處”的惶惑,因此寫了長篇小說《黑白》。那是一個先鋒文本,當(dāng)時的《芙蓉》雜志是以“長篇未定稿”的形式發(fā)表的,其中的主人公龐克在現(xiàn)實與唐朝之間穿越,其實是在尋找那個“故鄉(xiāng)”。但最終的結(jié)局是,他建立在異鄉(xiāng)大漠中的詩意王國——他精神的故鄉(xiāng)——卻毀于謠言。后來,湖南文藝出版社要出版單行本,我對它進(jìn)行了修改,我希望龐克建立的王國不朽,但我不但沒有做到,反而增強(qiáng)了其毀滅的必然。結(jié)稿之際,不禁愴然涕下。
尋找故鄉(xiāng)是作家一個永恒的主題。它不是物質(zhì)的。即使是,也只是它的一種形態(tài)。物質(zhì)的故鄉(xiāng)即使再美、再豐富,也不能滿足作家的夢想。作家的故鄉(xiāng)是作家心靈的皈依地。作家的職責(zé)其實就是找到那個皈依地,通過自己的文字把更多的人引到那里。
李墨泉:老一輩學(xué)者費(fèi)孝通先生對于民族關(guān)系有“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的提法,這四句話讓我極為感佩,它可以用在很多方面,你在《世界屋脊之書》中提到的那只老狼、不怕人的山雀、高原上金色的小草,以及關(guān)于生命平等的思考,讓我想起了這四句話。也許這就是你文學(xué)敘述平靜感人、文學(xué)品質(zhì)純凈透徹、文字味道沉潛而有溫度的一個原因,不經(jīng)意間你站在了一個平等對話的視角給予筆下的一切以諒解和豁達(dá)的關(guān)照,不僅僅是與人平等,更是與物平等,這樣理解起《十二木卡姆》不隔閡,說起香妃的傳說才真切,和各民族的男女老少才能有真交往、真記掛、真情誼。這樣,你筆下的異域不再是異鄉(xiāng),你的整個生活、整個感情和經(jīng)驗都融了進(jìn)去,作為一名四川人你是怎么在創(chuàng)作上找到這方熱土和產(chǎn)生如此的文學(xué)自覺的,或者說你怎樣融入這樣的生活之域、進(jìn)入這樣的創(chuàng)作之境?
盧一萍:要進(jìn)入一個地域并表現(xiàn)那里人的生活,從小說創(chuàng)作來說,并不容易。我以前當(dāng)兵在烏魯木齊,并沒有去過南疆。但我在寫作《黑白》時,把小說發(fā)生的地域放在了那里。我憑想象做到了這一點。但我知道,那個地域只是一個背景,它是模糊的,是一塊飄浮在空中的土地。一個設(shè)置在背景性地域上的人物不可能與那塊土地產(chǎn)生血肉聯(lián)系,他只是想象的投影。而對真實土地上的人物來說,他的生命、靈魂都與土地相關(guān),即使再微小的事物都能觸動他的心靈。
我到北京上學(xué)之前,已在新疆服役三年半時間,但對新疆還只有一個模糊的概念,這就跟我們偶爾經(jīng)過某地一樣。我后來回去,長期待在那里,不斷地與當(dāng)?shù)厝私佑|,對他們知道得越來越多,他們的歷史和現(xiàn)狀,他們的文化形態(tài)、生活狀態(tài),他們的悲歡,會慢慢地滲透到我的生活里。彼此在不知不覺中成了對方的一部分。我不會在意他是哪個民族的,他也會忽略我來自哪個省份。人,成為第一位的。那時,再陌生的人都會熟悉,再冷的土地也會變熱。在那種狀態(tài)下,寫作會變成一個很自然的過程。
我們塑造的人物不管他是哪個民族的,不管他來自何方,不管哪個國家的讀者在何時來讀他,他都能看到自己,只有如此,這個人物才能稱之為文學(xué)形象。
作家如果心懷悲憫,他看待事物的視角就會改變。我看事物的方式分兩個階段,以前是朝上看,看蒼穹深邃,流云變幻,明月圓缺,星河隱現(xiàn)。那個時候?qū)懙臇|西也與這種視角有關(guān),多先鋒之作,炫技,逞能,賣弄才華,其實是沒有生活,沒有能力面對現(xiàn)實,只能從虛幻中尋找出路。重回新疆,通過行萬里路,我的目光開始朝下,關(guān)注大地上的萬事萬物,蕓蕓眾生。而要認(rèn)識這些,是需要時間的。這中間,我有近八年時間只寫了一些紀(jì)實性文字,沒有真正的創(chuàng)作。
通過對實在的生活的了解,我重新建立了虛構(gòu)的信心。所以,我再次進(jìn)行小說寫作是2007年。正如一些朋友評論的,我堅持了先鋒的姿態(tài),但已與過去的文字大不同。我自己覺得我離小說的本質(zhì)更近了。
后來,重讀《靜靜的頓河》,我也就理解了肖霍諾夫。他正是用俯瞰人間的視角去看頓河兩岸的一切的。草原、河流、白楊樹、馬、白軍、紅軍在他筆下因平等顯現(xiàn)出了非凡的文學(xué)光彩。他也因此具有了上帝的視角和胸懷,心懷眾生,包容萬物。
李墨泉:中央美院油畫系主任朝戈在一篇文章中說每隔一段時間,他就會深入內(nèi)蒙古的牧區(qū),去畫牧民,他無法直視牧民那純凈至極的眼神,每次都會讓他靈魂震撼而擁有了一種創(chuàng)作上的定力和沉靜。你在《金色大地》中提到那個“目光純凈”的女孩也讓人印象深刻,她笑著向陌生人招手,她又倏然逃走,有著清脆的笑聲,有著動聽的歌聲。對于這樣的女孩,誰不愿意成為她“雪山背后”那“無瑕的白衣情人”呢?這樣的況味,真是美極了。這種抒寫讓人讀到一種純凈之中的豐富,像是大寫意的筆法,簡省而不簡單,有故事而不凝固,在你的寫作中我認(rèn)為是很可貴的一個方向和苗頭,不知你是怎么看的?
盧一萍:我偶遇那個女孩是我第二次上阿里的時候,我為那個女孩拍過一張照片。她的衣服的確非常華麗。她的歌聲我當(dāng)時沒有聽懂。但這并不影響什么。當(dāng)時的景象就是大寫意的?;腥鐗艟场?/p>
李墨泉:這些年你一直在大地上保持著行走的姿態(tài),在創(chuàng)作上亦如是。是什么讓你如此迷戀于旅行和行走?在《騎士》一文中,那個魯斯坦姆老人關(guān)于自由的理解真是令人心魂震撼:自由,自由就是尊重自己的這顆心!這是我看到的關(guān)于自由最為深情而清晰的論述,你浪跡天涯的行跡和飽含赤誠的文字是在追尋什么樣的自由???
盧一萍:我姓名中這個“萍”字是父親給我的,像是一種預(yù)示。我小時候,老家如果有個人能離開那里,即使只是在臨近的鄉(xiāng)鎮(zhèn)工作,都像一個傳奇。父親自小就告訴我,出門遠(yuǎn)行是長見識的途徑,所以我父親是希望我不羈于窮僻山鄉(xiāng),能像浮萍一樣自由遠(yuǎn)行。我從小就受到“遠(yuǎn)方”的誘惑。
我曾想改名,父親就慎重地給我講“萍”的另一層意思。說“青萍”本是寶劍之意,他引了李白的詩——“吾家青萍劍,操割有余閑?!边€有《抱樸子》中的句子——“青萍、豪曹,鋒之精絕,操者非項羽、彭越?!?/p>
“萍”極卑微弱小又極鋒利剛強(qiáng),很準(zhǔn)確地概括了我的性格。浮萍易上路,但要走下去,卻要有劍的力量和韌性。不管怎么說,有了行的自由,才可能有心靈的自由,只有心靈自由了,才可能理解精神的自由。
李墨泉:讀了你的文字深刻感到,生命的過程就是重新發(fā)現(xiàn)詞匯,或者說某些詞匯因和生命同頻而顯現(xiàn)的過程。在文化上的南轅北轍,不是一件可笑的事情,反而像一次悲壯而開啟了可能性的遠(yuǎn)征,只有這樣才不會固化而充滿了創(chuàng)新的激情,從而讓文字像高原上的金色草地一樣,堅守一種品質(zhì)和成色。我注意到你在長篇軍旅小說《白山》的扉頁上引用了《金剛經(jīng)》里的句子,其中“塵土”“風(fēng)”和“光明”的三部結(jié)構(gòu)也應(yīng)和了“四大”,高原地區(qū)的民族信仰是否也是一個精神的資源,談?wù)勥@部幽默而悲情的小說吧,以及這些詞匯是怎么被重新發(fā)現(xiàn)和凸顯出來的?
盧一萍:作家永遠(yuǎn)在尋找詞。但要找到一個新詞并不容易。更多的時候,我們只能賦予舊詞新的含義。
“白山”首先是一個象征,它不算我找到的一個詞,但我想使它的含義盡可能豐富。
“塵土”“風(fēng)”和“光明”也是我們非常熟悉的詞,但藏傳佛教賦予了它無窮的含義,認(rèn)為世界就是由這三種物質(zhì)構(gòu)成的一下為塵土,中為風(fēng),上為光明。我找到的是藏傳佛教語境中的詞義,我在這部小說中使用,是希望我的作品能構(gòu)建一個屬于我的、虛構(gòu)的、文學(xué)的小世界。
但《白山》還是一部沒有出版的作品。只給少數(shù)幾個熟人看過。他們指出了其中的諸多不足,提了很好的修改意見,我現(xiàn)在正在做第六次修改。所以我不便多談。
李墨泉:我最為喜歡的是你的深情和文字的質(zhì)樸平實,以及這平實中的輝光。你筆下的人物都很可愛,帶著一種質(zhì)樸、透明和堅韌,就像在小說《楊烈中尉之死》中,故事原型在你的心中“多年郁積,漸成塊壘”,并且在金色的達(dá)巴古城下,面對延綿于云天之上的無盡雪嶺冰峰,你又“想起了那名猝死的學(xué)員,竟忍不住淚如雨下”,這是你的深情:在《騎士》一文中,寫到的那個魯斯坦姆老人又是何等的可愛、熱情而率真;還有每年一次到草原上來,將面頰貼在大地上傾聽馬蹄聲的老夫妻,有一種難得的執(zhí)著、單純和深情的色彩;在長篇紀(jì)實文學(xué)《八千湘女上天山》中,你說出了“新疆荒原上的第一代母親”歷史的“沉默”。這些文字都有著很強(qiáng)的“紀(jì)實性”,它們平實、素樸、純凈,沒有浮躁氣,深入人的魂靈,你是怎樣鑄就自己文字的這些特質(zhì)的呢?
盧一萍:這也是一個尋找的過程。我是通過“紀(jì)實性”來達(dá)到虛構(gòu)的真實的。我寫過一篇關(guān)于小說虛構(gòu)的文章,對虛構(gòu)的真實進(jìn)行了粗淺的探討。我之所以這么做,是因為我在寫作中遇到了一個問題,那就是當(dāng)我把曾經(jīng)采訪、收集到的素材要寫成小說時,原本真實的事情通過虛構(gòu),變得不可信了。要使讀者感覺你不是在瞎編,就要對真實的事實重新進(jìn)行虛構(gòu)。這需要大量的細(xì)節(jié),因為真實是建立在細(xì)節(jié)上的。而一部小說由成千上萬個細(xì)節(jié)組成。所以,每一個嚴(yán)肅對待寫作的作家都非常重視細(xì)節(jié)的獨特和可靠。我記得馬爾克斯在一篇短文中說過:“我的作家生涯最艱難的經(jīng)歷是《家長的沒落》的準(zhǔn)備工作。在幾乎十年當(dāng)中,我閱讀了我可能弄到的一切關(guān)于拉丁美洲,特別是加勒比地區(qū)獨裁者的材料,旨在使我要寫的書盡可能多地與事實相像。”
你給予我的文字“平實、素樸、純凈,沒有浮躁氣,深入人的魂靈”的評價太高了,我遠(yuǎn)未做到。如果我做到了一點,也許就是我曾經(jīng)為尋找“真實”生活的面目付出過時間和汗水。
李墨泉:我相信任何有著覺醒品質(zhì)和追求的文字,都是“憂天”的“杞人”,對于當(dāng)今尤其是軍旅文壇,你有著怎樣的憂慮和思考呢?
盧一萍:作為一個軍人出身的寫作者,我的確屬于“憂天”的“杞人”。我知道八十年代軍旅文壇曾占據(jù)中國文壇半壁江山,即使20世紀(jì)90年代,這個“壇”還在?,F(xiàn)在,我們不得不承認(rèn),它已構(gòu)不成一個壇了。但對于個體的寫作者而言,那個“壇”在不在其實無所謂,你不會因為它在你就寫,不在你就擱筆不干了。至少對于我來說,即使它成為“一個人的孤哨”,我依然會堅守下去。
責(zé)任編輯/劉稀元