日本民間故事 陸留第 譯
從前,有一個(gè)人坐在席鋪上與朋友下圍棋,眼看局勢(shì)對(duì)自己很不利。
“嗯……”
他全神貫注地沉思著,一口接一口地吸著滅了火的香煙。
“瞧你喲,這副怪樣子?;饻缌诉€不知道,咯咯咯……”
在隔壁房間做針線活兒的老伴看了直發(fā)笑。
“你呀,一著迷,就成了這個(gè)樣子?;鹨严ɡ玻€吸著,真叫人好笑?!?/p>
她光看著席鋪那里在發(fā)笑,忘了手頭做的針線,結(jié)果把衣服的袖口給一針一針地縫了起來。
廚房里,侍女正在把鍋里的飯打到飯桶里,當(dāng)她看到這種情形時(shí),笑著說道:“哎呀!太太啊。看你光注意席鋪那里,竟把袖口給縫住了。那么你的手將從哪兒伸出來呀?哈哈哈……”
侍女光顧嘻嘻哈哈地笑,忘了把飯打入飯桶里,全都堆積在地板上。盡管如此,侍女卻一點(diǎn)兒也沒察覺,仍然嘻嘻哈哈地笑著,不一會(huì)兒,只見地板上堆滿了飯。
“看你在干什么喲!”
正在編著草鞋的傭人看到了這種情形說:“笑人家可真開心??!瞧你自己干的蠢事。看,飯不是全浪費(fèi)了!真是拿你沒法子?!?/p>
傭人在編草鞋的同時(shí),一直注意著侍女。所以,不知不覺地編了一雙又長又怪的草鞋。可是編這么大的草鞋,誰能穿呢?
當(dāng)主人吸著熄了火的煙時(shí),老板娘縫錯(cuò)了衣服:在老板娘縫錯(cuò)衣服時(shí),侍女把飯給倒掉了;在侍女把飯倒在地板上的時(shí)候,我們?cè)倏茨莻蛉说牟菪幍糜卸嚅L??!
唉,真是拿粗心的男人、粗心的女人沒法子啊!也許那雙長長的草鞋,蛇一類的動(dòng)物會(huì)趕來買吧。
(選自少年兒童出版社《天女的羽衣》)