2015意大利米蘭世博會(huì)于5月1日在意大利米蘭隆重開(kāi)幕。本屆世博會(huì)以“滋養(yǎng)地球,生命的能源”為主題,聚焦農(nóng)業(yè)、糧食和食品安全。世博會(huì)中國(guó)館于同日開(kāi)館。中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平通過(guò)視頻發(fā)表歡迎辭。
據(jù)貿(mào)促會(huì)消息,本屆世博會(huì)開(kāi)幕20天以來(lái),中國(guó)館以精彩的設(shè)計(jì)和良好的運(yùn)營(yíng)服務(wù)廣受關(guān)注,已累計(jì)接待參觀者25萬(wàn)人次,日均參觀人數(shù)破萬(wàn),是米蘭世博園區(qū)游客數(shù)量最多、最受歡迎的展館之一。(蘇希玲)
中國(guó)裝備制造業(yè)展覽深化中巴產(chǎn)能合作
5月20日,由外交部、國(guó)家發(fā)展改革委主辦,中國(guó)貿(mào)促會(huì)承辦的中國(guó)裝備制造業(yè)展覽在巴西里約熱內(nèi)盧隆重開(kāi)幕。在巴訪問(wèn)的李克強(qiáng)總理以及兩國(guó)政府和工商界代表300余人出席開(kāi)幕式。
開(kāi)幕式后,李克強(qiáng)與巴方高級(jí)官員共同參觀了展覽,仔細(xì)了解企業(yè)在巴經(jīng)營(yíng)情況,并勉勵(lì)企業(yè)為深化中巴產(chǎn)能合作做出更大貢獻(xiàn)。 此次展覽面積共計(jì)3,830平方米,參展企業(yè)30家,展出大型實(shí)物展品及模型84件,重點(diǎn)板塊包括電力、高鐵和產(chǎn)能合作等。(周露)
第十三屆哈薩克斯坦-中國(guó)商品展在阿拉木圖開(kāi)幕
5月21日,第十三屆哈薩克斯坦-中國(guó)商品展覽會(huì)在哈南部城市阿拉木圖阿塔肯特展覽中心開(kāi)幕,來(lái)自新疆、陜西、四川、甘肅、浙江等十多個(gè)省區(qū)的近300家企業(yè)及千余種優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品參展,參展企業(yè)數(shù)量是歷屆展會(huì)中最多的一次。
哈薩克斯坦-中國(guó)商品展自2003年起每年舉辦一次。本屆展覽會(huì)的主題為“共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”,旨在進(jìn)一步推進(jìn)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)的戰(zhàn)略構(gòu)想,加強(qiáng)中國(guó)與哈薩克斯坦等中亞國(guó)家的經(jīng)貿(mào)交流與合作。展會(huì)面積8,000平米,分為機(jī)械與車輛館、建材與家居館以及消費(fèi)與電子類商品館三個(gè)專項(xiàng)館。(蘇希玲)
Daily visitors to China Pavilion 10,000 per day
The China Pavilion of the 2015 Milan Expo opened to the public on 1 May, the same day the Expo opened.
The China pavilion, themed \"Land of Hope, Food for Life\", is mainly based on the idea of \"Heaven, Human, Earth and Harmony.\" It showcases the long history of Chinese culture. Jiang Zengwei, the chairman of the China Council for the Promotion of International Trade says the finished pavilion is modern but with lots of Chinese characteristics. So far ,the number of visitors to the China Pavilion has exceeded 10.000 per day, making it one of the most-visited pavilions of Milan Expo.
China Manufactures Equipment Exhibition deepens China-Brazil industrial cooperation
On 20 May, China Manufactures Equipment Exhibition was held in Rio de Janeiro, Brazil. The exhibition was sponsored by Ministry of Foreign Affairs and National Development and Reform Commission of China. Chinese Premier Keqiang Li and about 300 political and business leaders attended the opening ceremony.
30 Chinese companies participated in the exhibition, the total exhibition space was 3,830 square meters. Many large manufactures equipments were displayed. It is expected that the fair will greatly deepen China-Brazil industrial cooperation.
Chinese Commodities Fair in Kazakhstan: Co-build the Silk Road Economic Belt
On 21 May, the 12th Chinese Commodities Fair in Kazakhstan was opened in Alma-Ata in southern Kazakhstan. About 300 Chinese exhibitors participated and this number was the highest of the annual fair since launched in 2003.
The theme of the exhibition this year was Co-build the Silk Road Economic Belt, aiming to promote mutual understanding and exchange between Chinese and Kazakhstan businesses. The exhibition space totaled up to 8,000 square meters and was divided into three sectors: machinery and cars, building materials and homelife, consumer goods and electronic equipment.?