亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跑酷

        2015-04-29 00:00:00
        瘋狂英語(yǔ)·口語(yǔ)版 2015年3期

        Colleen: Hey Bryce! Where are you off to?

        Bryce: Some mates and I are going down by the old bridge to 1)jam for a bit.

        Colleen: Oh, really? I love jamming with my friends. And I even have my 2)bongos in the car. What are you guys into, Latin, jazz, hip hop?

        Bryce: No, no, no, I should’ve been clearer. It’s not that kind of jam. It’s a parkour jam.

        Colleen: Oh, well you guys should be careful playing music in the park. ’Cause I heard this story on the news the other day about a group of old ladies dancing at night and—

        Bryce: No! We are not a band. We do not play music of any kind. Our only interest is turning the streets into our own playground, kind of like an urban 3)obstacle course.

        Colleen: Sounds fun, but also dangerous. So, what does the park have to do with all this playing around?

        Bryce: Nothing…

        Colleen: But, didn’t you say you were going to the bridge or the park or somewhere?

        Bryce: ①You are really killing me right now…

        Colleen: What did I do?

        Bryce: I don’t think it’s sinking in. I am going to participate in an activity, a sport of sorts, which involves running and jumping and climbing on things around the city. It was created in the late 1980s, mainly by 3 Frenchmen, Raymond Belle, David Belle, and Sébastien Foucan, and the sport’s called Parkour. P-A-R-K-O-U-R.

        Colleen: Oh! I get it now. ②Sorry, it got lost in translation.

        Bryce: Anyway, parkour requires the ultimate blend of 4)athleticism and bravery, with a real 5)daredevil attitude.

        Colleen: Well, in order for it to be a real sport, rather than just a fun activity, it needs to have a proper set of rules, right?

        Bryce: Right. And there are actually events, competitions, and official teams all around the world.

        Colleen: Is it hard to join in?

        Bryce: Well, many of the 6)maneuvers involve months and even years of training.

        Colleen: Have you ever gotten hurt doing it?

        Bryce: Of course. It’s unavoidable. But the challenge and fear of falling is all part of the fun. That’s what really gets your heart racing and 7)adrenaline pumping.

        Colleen: Sounds interesting, ③but I think I’ll 8)steer clear of parkour and find a safer way to pass the time, if that’s alright with you.

        Bryce: ④To each their own…

        科琳:嘿,布賴斯!你要去哪里?

        布賴斯:我和一些同伴要去老橋那邊進(jìn)行即興表演。

        科琳:噢,真的嗎?我也喜歡跟我的朋友們進(jìn)行即興表演。我甚至把表演的邦戈鼓放在車?yán)铩D銈兿矚g玩什么:拉丁、爵士還是嘻哈?

        布賴斯:不不不,我應(yīng)該講清楚些。不是那種即興表演,我們玩的是跑酷。

        科琳:哦,你們?cè)诠珗@播放音樂(lè)要小心點(diǎn),因?yàn)槲規(guī)滋烨奥?tīng)新聞?wù)f有一群老婦人在晚上跳舞,然后……

        布賴斯:不!我們不是個(gè)樂(lè)隊(duì)。我們不演奏任何類型的音樂(lè)。我們唯一的興趣就是把街道變成我們自己的運(yùn)動(dòng)場(chǎng),類似于城市的障礙賽跑賽場(chǎng)。

        科琳:聽(tīng)起來(lái)很有趣,但也很危險(xiǎn)。那么,公園跟這種到處玩耍的方式有什么關(guān)系嗎?

        布賴斯:沒(méi)關(guān)系……

        科琳:但是,你不是說(shuō)要去橋上,或者公園,或者哪里的嗎?

        布賴斯:我真受不了你……

        科琳:我做什么了?

        布賴斯:我覺(jué)得你沒(méi)完全理解。我要去參加一個(gè)運(yùn)動(dòng)類型的活動(dòng),包括在城市的設(shè)施上進(jìn)行奔跑、跳躍、攀爬。該運(yùn)動(dòng)創(chuàng)始于20世紀(jì)80年代末,創(chuàng)始人主要是三個(gè)法國(guó)人:雷蒙德·貝爾、大衛(wèi)·貝爾和塞巴斯蒂安·???,這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)叫做跑酷。

        科琳:哦,我現(xiàn)在明白了!不好意思,在翻譯過(guò)程中把含義弄丟了。

        布賴斯:總之,跑酷是運(yùn)動(dòng)技能與膽量的最終融合,它需要有真正勇敢的態(tài)度。

        科琳:嗯,為了使它成為一項(xiàng)真正的運(yùn)動(dòng),而不只是一個(gè)有趣的活動(dòng),它需要有一套適當(dāng)?shù)囊?guī)則,對(duì)吧?

        布賴斯:沒(méi)錯(cuò)。世界各地確實(shí)有相關(guān)的盛事、競(jìng)賽和正式的團(tuán)隊(duì)。

        科琳:很難參加嗎?

        布賴斯:呃,很多動(dòng)作都要進(jìn)行長(zhǎng)年累月的訓(xùn)練。

        科琳:玩這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)你有受過(guò)傷嗎?

        布賴斯:當(dāng)然,那是不可避免的。但是挑戰(zhàn)和對(duì)墜落的恐懼感是好玩的一部分。那真的能讓你心跳加速以及腎上腺飆升。

        科琳:聽(tīng)起來(lái)很有趣,但我想我還是避開(kāi)跑酷,找一種更安全的方式打發(fā)時(shí)間,如果你沒(méi)問(wèn)題的話。

        布賴斯:人各有所愛(ài)……

        Smart Sentences

        ① You are really killing me right now… 我真受不了你……

        you’re killing me: used to express one’s annoyance by another’s behavior or by suspense(用以表達(dá)對(duì)別人言行或故意賣關(guān)子的不耐煩或不滿)。例如:

        Todd, you’re killing me. I’ve explained this three times. What don’t you understand?

        托德,我真受不了你,我已經(jīng)解釋三遍了,你有什么不明白的?

        ② Sorry, it got lost in translation. 不好意思,在翻譯過(guò)程中把含義弄丟了。

        lost in translation: the meaning of sth. is misunderstood due to translation(某事的含義在翻譯過(guò)程中丟失)。例如:

        Idioms are easily lost in translation, regardless of how hard we try.

        不管我們?cè)趺磁?,成語(yǔ)的含義很容易在翻譯過(guò)程中丟失。

        ③ But I think I’ll steer clear of parkour and find a safer way to pass the time. 但我想我還是避開(kāi)跑酷,找一種更安全的方式打發(fā)時(shí)間。

        pass the time: spend time doing sth.(消磨時(shí)光,打發(fā)些時(shí)間)。例如: Mr. Thompson usually reads to pass the time at airports.

        湯姆森先生通常用看書(shū)來(lái)打發(fā)在機(jī)場(chǎng)的等候時(shí)間。

        ④ To each their own… 人各有所愛(ài)……

        to each one’s own: everyone has the right to his/her choice, used to express respect/ recognition/tolerance for others’ choices, especially the unusual ones (每人都有權(quán)選擇,用以表達(dá)對(duì)他人選擇的尊重/接受/容忍,特別是不太尋常的選擇)。例如:

        —I can’t believe Betty didn’t like the Harry Potter series. She is a strange girl.

        我難以相信貝蒂居然不喜歡哈利·波特系列,她真是個(gè)不一般的女孩。

        —Well, to each her own.

        這個(gè)嘛,每個(gè)人都有各自的喜好。

        亚洲AV永久无码精品导航| 日韩精品熟妇一区二区三区| 中文字幕精品一区二区精品| 国产熟妇高潮呻吟喷水| 亚洲色欲久久久综合网| 中文字幕视频二区三区| 日韩精品熟女中文字幕| 99久久精品国产一区二区三区| 久久伊人影院| 五月天亚洲av优女天堂| 国产91精品高潮白浆喷水| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 牛牛本精品99久久精品88m| 亚洲国产一区二区三区,| 日韩一区二区三区久久精品| 国产成人无码18禁午夜福利p| 杨幂AV污网站在线一区二区| 精品日产一区2区三区| 美女主播网红视频福利一区二区| 东京热人妻无码一区二区av | 久久国产精品免费久久久| 国产成人精品免费久久久久| 女厕厕露p撒尿八个少妇| 国产午夜精品久久久久99| 一区二区三区在线乱码| 无码专区亚洲综合另类| 少妇高潮惨叫久久久久久| 一区视频在线观看免费播放.| 91亚洲国产成人精品一区.| 婷婷色婷婷开心五月四房播播| 亚洲午夜精品久久久久久一区| 国产精品av免费网站| 久久亚洲av成人无码电影 | 日韩一区二区,亚洲一区二区视频| 日韩女同视频在线网站| 欧美亚洲日本国产综合在线| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒| 国产一区二区三区青青草| 国产精品久久久久久久妇| 亚洲视频99| 日本少妇又色又紧又爽又刺激|