如果要給目前我們依舊立身其中的全球金融危機找出一些獨有的特點,我認為需要排在前面的就是,這次危機發(fā)端于通常被視為是在全球金融體系中處于中心和主導地位的發(fā)達國家金融市場。而在此之前的金融危機理論框架和金融危機研究中,通常的假定是,那些在全球金融體系中處于相對不是十分重要的新興市場,或者說還不是十分成熟的金融市場,才是 金融危機頻繁爆發(fā)的主戰(zhàn)場。
此次金融危機的這一特點也沖擊了發(fā)達市場通常在金融市場發(fā)展上的優(yōu)越感,引發(fā)了包括發(fā)達市場在內(nèi)的全球金融體系的持續(xù)反思,同時自然也引來了新興市場懷疑乃至批評的聲音。本書雖然一直努力對發(fā)達經(jīng)濟體的央行“祛魅”,但實際上還是陷入了西方發(fā)達國家自我中心的本位。而在此次危機中發(fā)揮了重要影響力的一些新興經(jīng)濟體(例如中國)以及一些在危機中發(fā)揮了重要協(xié)調(diào)功能的國際組織(例如G20)則著墨甚少、挖掘不多,這看來也是下一步全球金融治理和金融決策研究中需要彌補的短板之一。
從全球金融體系的發(fā)展來看,現(xiàn)代意義上的央行發(fā)展已有300多年的歷史。幾個世紀以來,央行作為經(jīng)濟體系中的重要一環(huán),引人注目,也常常帶有一些神秘色彩。本書作者即是從央行行長這個角度出發(fā),從一個記者的筆觸視角,嘗試為讀者呈現(xiàn)2007年全球金融危機以來,英格蘭銀行、美聯(lián)儲和歐洲中央銀行的高層們上演的一幕幕大戲。他們往往身兼數(shù)任,既是執(zhí)掌國家金融決策大權的專家,又不得不成為卷入權力斗爭中的政客,有時還被迫成為大膽冒險的“賭棍”,還原了一個個多維度的,或者說是有血有肉的中央銀行行長。
作者尼爾·歐文曾在《華盛頓郵報》擔任專欄作家,同時在《華盛頓郵報》的政策分析部門任經(jīng)濟領域的編輯。在 2007-2012 年這6 年間,歐文負責《華盛頓郵報》的經(jīng)濟領域以及和美聯(lián)儲相關的報道,主導了對2007-2009年金融危機、經(jīng)濟衰退等時政熱點的專業(yè)評論。作為一名資深財經(jīng)記者,歐文的評論領域還包括華盛頓地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)公司發(fā)展等熱點。憑借專業(yè)的分析、犀利的點評,歐文成為美國經(jīng)濟界近年來聲名鵲起的財經(jīng)評論專家。這種記者視角,也使得本書更為通俗易懂,并且不拘泥于具體的金融決策理論框架。在他看來,央行行長作為“點紙成金”的政策制定者,雖然秉承著相同的理論出發(fā)點,但在面對經(jīng)濟難題時也會產(chǎn)生激烈的分歧,最終他們會因配方的不斷改變而煉出“金子”還是“石頭”,實在難以預判。他們需要通過分析海量的數(shù)據(jù)并選擇適當?shù)哪P瓦M行分析才能得出結論,但即使基于完全相同的數(shù)據(jù),政策制定者內(nèi)部也會產(chǎn)生截然不同的結論,因為在作者看來,可以說并沒有一個真正統(tǒng)一的宏觀經(jīng)濟理論。歐文在這本書中運用大量生動的實例描繪了美聯(lián)儲在1970年代和日本銀行在1990年代時出現(xiàn)的政策制定難題,痛苦、糾結、爭論、妥協(xié)伴隨在政策制定的過程中。從這個角度看,《煉金術士》可以說是作者歐文作為一線記者多年來親歷親聞的匯總,是財經(jīng)記者視角中的一部中央銀行決策史。
本書著力甚多的是較為詳細地介紹了全球金融危機時期三位央行行長——本·伯南克(美聯(lián)儲主席)、讓-克洛德·特里謝(歐洲中央銀行行長)、默文·金(英格蘭銀行行長)的個人歷程,這些經(jīng)歷對分析他們在 2007 年經(jīng)濟危機時如何反應有著重要幫助。伯南克從幼年時就被稱為“神童”,青年時是個留著長發(fā)的不羈學子,成年后成為了“共識建立者”。默文·金和伯南克雖同是名校出身,但相比之下,卻更多地被視為一位思想傳統(tǒng)的經(jīng)濟學家。特里謝也曾是詩人、左翼活動分子,而現(xiàn)已成為一名經(jīng)驗豐富的談判專家。面對2007年8月9日開始的全球發(fā)達經(jīng)濟體的經(jīng)濟崩潰,這三位具有不同背景、性情和知識傾向且對世界經(jīng)濟具有顯著影響力的央行行長,在危機后的5年內(nèi)采取的行動,對全球金融體系產(chǎn)生著顯著的影響。
2009年,隨著金融風暴演變成歐元危機,主要發(fā)達國家的央行開始大筆購買政府債券,央行行長們對財政政策的制定也因此變得更具影響力。默文·金和特里謝開始對政府策略發(fā)表意見,這標志著央行不僅能夠獨立運作,還能利用自身的經(jīng)濟優(yōu)勢施加影響。有了這項新增的權力,一向決策果斷、行動迅速的美聯(lián)儲在三家央行中相對來說表現(xiàn)最好,伯南克對以往危機的深入研究也起到了作用。英格蘭銀行相比之下有些落后,而歐洲中央銀行更是遠遠落后了。歐文較詳細地解釋了歐洲中央銀行在危機發(fā)展過程中提高利率的原因:對通貨膨脹的過度緊張。當時其他央行都在想辦法保持低利率,而且歐洲中央銀行在開始購買國債之后,仍堅持其強硬的立場,要求相關政府以削減赤字為條件來換取援助。
在本書中,作者希望凸顯出全球央行權力遞增的事實。央行行長們就如書名中的“煉金術士”那般,日益擁有“印鈔票”的巨大權力。雖然伯南克應對金融危機的表現(xiàn)明顯優(yōu)于默文·金,但兩人都造成了央行資產(chǎn)負債表的過度擴張和權力的增加。而在位于法蘭克福的歐洲中央銀行總部,則是另一種情況。西班牙和意大利已被迫執(zhí)行了歐洲中央銀行的政策,但迄今卻仍深陷于衰退之中。在本書末,作者不忘點出央行領袖處理危機的錯誤,例如英格蘭銀行提倡緊縮導致英國經(jīng)濟陷入停滯、歐洲中央銀行對減息猶豫不決以及美聯(lián)儲默許雷曼兄弟倒閉等;但同時又贊揚他們的成功之處,即能夠做到國際通力合作,團結解決全球經(jīng)濟問題。
《煉金術士》出版以來,“點贊”者有之,他們?yōu)闀写罅肯鑼嵉臍v史和實例描寫喝彩;批評者也有之,他們質(zhì)疑對央行行長們的描寫和論述顯得十分不專業(yè)。不過,無論支持者或批評者,大多數(shù)人認為本書的最大亮點在于,它完成了一次對主要經(jīng)濟體的央行及其領軍人物的“祛魅”運動,也就是把這些央行行長作為有血有肉的人來描述和分析,而不是通常的仰望和拼命涂上油彩。
讓我們回到本書的標題——“煉金術士”,這是一個頗為值得玩味的稱謂。在金融體系的演變中,從17世紀中產(chǎn)生到現(xiàn)在21世紀,中央銀行家被譽為“煉金術士”——他們創(chuàng)造了“信用”的概念,他們阻止金融危機的產(chǎn)生。這一切通常被類比為像煉金術士從無到有、點石成金一樣神奇?,F(xiàn)實中,中央銀行確實是一項有影響力的金融制度創(chuàng)新。但是在書中我們可以看到,龐大的央行和它內(nèi)部的專業(yè)人士在面臨前所未見的金融危機時,同樣會感到束手無策,無窮盡的爭吵、妥協(xié)貫穿始終。通過這本書,讀者將不再覺得央行的決策充滿神秘 感,它并不是無所不能的銀色子彈。