一支獵槍感冒了——“阿嚏!”
獵人背著它,來(lái)到了大森林。
獵槍高高地仰起頭,望著前方。
一只小兔出現(xiàn)了。
“阿嚏!”獵槍打了一個(gè)大大的噴嚏。
小兔匆忙逃走了。
一只小鹿出現(xiàn)了。
“阿嚏!”獵槍又打了一個(gè)大大的噴嚏。
小鹿匆忙逃走了。
一只小熊出現(xiàn)了。
“阿嚏!”獵槍再次打了一個(gè)大大的噴嚏。
小熊匆忙逃走了。
獵人垂頭喪氣地回到家,把獵槍扔在了一個(gè)陰暗的角落。
不久以后,獵槍的長(zhǎng)鼻子成了小螞蟻的家。
一只只小螞蟻爬出家門(mén),爬到世界每個(gè)角落的槍支上,鉆進(jìn)了那些槍支的鼻孔里——
“阿嚏!阿嚏!阿嚏……”
世界上的槍支全都感冒了。
它們被扔在了荒郊野外。
慢慢地,槍桿生根了,發(fā)芽了——槍支變成了一片又一片大森林。
小兔來(lái)了,小鹿來(lái)了,小熊來(lái)了……他們投進(jìn)了大森林的懷抱里,側(cè)耳傾聽(tīng)樹(shù)木的歌唱——
“唰唰!唰唰!唰唰唰……”