摘 要:20世紀誕生的希望哲學(xué)源于對傳統(tǒng)哲學(xué)的挑戰(zhàn),體現(xiàn)在以“希望”為本體,用“尚未存在”哲學(xué)理念批判了“沉思封閉”和“往回審視”的單向度思維,提倡在烏托邦精神的主導(dǎo)下,發(fā)揮主體的想象力和創(chuàng)造力,以實際行動去創(chuàng)造未來?!睹⒐稚系男∥荨烦浞终宫F(xiàn)了“希望”在文學(xué)作品中的哲學(xué)意義。該作品以“小屋”在“芒果街”這樣一個特定空間內(nèi)的客觀存在為主線,描寫了埃斯佩朗莎(Esperanza,是西班牙語里的希望)對現(xiàn)實的反復(fù)認知、適應(yīng)以及最終的反抗,揭露了墨裔女性在芝加哥拉美移民社區(qū)和父權(quán)控制的雙重壓迫下的夾縫生存狀態(tài)。芒果街上的人和物作為女主角心中希望的客觀動態(tài)載體,向讀者展示了希望的動態(tài)性和連貫性,使得改變墨裔女性甚至整個族裔的命運以獲得真正自由的目標(biāo)有了實現(xiàn)的可能。
關(guān)鍵詞:希望哲學(xué) 尚未存在 《芒果街上的小屋》 自由
《芒果街上的小屋》這部覺醒小說誕生于20世紀80年代,當(dāng)時反對歐洲中心主義的思潮不斷蔓延,無形中促進了美國少數(shù)族裔作家的話語權(quán)的增強。在這樣的背景之下,墨西哥裔女作家桑德拉·希斯內(nèi)羅絲以自己的親身經(jīng)歷,將當(dāng)時少數(shù)族裔在芝加哥拉美移民社區(qū)的窘迫生存狀態(tài),付諸文學(xué)作品中。該作品自1984年出版以來,憑借清新的文筆且深刻的主題,不斷吸引著國內(nèi)外的研究者與大眾讀者。2006年,旅美作家潘帕翻譯的中文版來到中國,又掀起一股“芒果街”熱潮。復(fù)旦大學(xué)英文系著名教授陸谷孫先生為其獻序,他寫道:“一口氣讀完這位美國墨裔作家的中篇,如一川煙草激起滿城風(fēng)絮,竟不由自主地跳出肉身的自我,任由元神躍到半空中去俯察生活?!彪S之,該小說的學(xué)術(shù)研究也相應(yīng)而來,數(shù)量相當(dāng)可觀。研究主題囊括了成長、族裔邊緣以及女性身份等。筆者將以希望哲學(xué)為理論基礎(chǔ),結(jié)合文本細讀的方法,試圖從全新的視角挖掘作品中過去被忽視的深層哲學(xué)內(nèi)涵,旨在給現(xiàn)代人帶來更多的啟示。
從古希臘講起的西方哲學(xué),向來以追問“存在問題”為己任。哲學(xué)僅僅思考已經(jīng)存在的和永恒不變的本質(zhì)。20世紀中期以來,德國的希望哲學(xué)家布洛赫則以“尚未存在”(Noch-Nicht-Sein)為基點,將世界看作一個辯證發(fā)展的開放系統(tǒng),強調(diào)宇宙總體是指向未來和可能性的存在的?!吧形创嬖凇庇扇碌奈镔|(zhì)范疇來支撐。值得注意的是,布洛赫關(guān)心的物質(zhì)概念不只是具體的物質(zhì)形式,更是人的力量、趨向或者潛能。
我們先前不住芒果街。先前我們住魯米斯的三樓。再先前我們住吉勒。吉勒往前是波琳娜,再先前,我就不記得了。
他們一直對我們說,有一天,我們會搬進一所房子,一所真正的大屋,永遠屬于我們……我們的房子會有自來水和好用的水管。里面還有真正的樓梯,不是門廳臺階……我們會有一個地下室和至少三個衛(wèi)生間,那樣洗澡的時候就不用告訴每個人。我們的房子會是白色的,四周有樹木,還有一個很大的院子,草兒生長著……
“你住在哪里呀?”她問。
那里。我說,指了指三樓。
那里。我不得不朝她指的地方看去——三層樓上……你住在那里?她說話的樣子覺得自己什么都不是。
于是我明白,我得有一所房子……一所可以指給別人看的房子。
上文是小說的第一個短篇中的三個片段,全文的主線“房子”及時地映入眼簾。小女孩埃斯佩朗莎用最簡單的回憶,使房子的樣式和結(jié)構(gòu)在這樣的小篇幅里呈現(xiàn)出鮮明的對比。頻繁的搬家讓她不斷勾勒心中憧憬中的房子——大屋、自來水、樓梯、一個地下室、三個衛(wèi)生間、樹木還有大院子。簡單,卻有著具體量化的房子的希望,烘托出小女孩想要真正房子的心情是多么樸素和急切。接著,埃斯佩朗莎與學(xué)校嬤嬤的對話,無不折射出兒童單純的聲音與成年人復(fù)雜的聲音的交叉。誠如布洛赫說,“我想要改變。我們從童年開始就在尋求。我們總是在渴望,總是在呼吁?!碑?dāng)埃斯佩朗莎望著自家墻皮斑駁的房子時,默默地認為一定要有一所體面的、能指給別人看的房子?!吧形础奔瓤芍府?dāng)前還沒成為現(xiàn)實的事物,也可指現(xiàn)在有部分存在,且在將來可能全部存在的事物。此處結(jié)合希望的“尚未存在”理念,加之由于兒童初期階段的基本記憶能力和思維能力,有助于增強希望的程度和發(fā)展目標(biāo)的能力,不難看出小說的主線——房子,在女主角童年時期的第一次出現(xiàn),成為了往后種種希望的萌芽。
在布洛赫看來,青年、變革時代和創(chuàng)造活動都屬于新生事物的力量,正是這種力量推動并體現(xiàn)了“尚未意識”。青年身上有著某種召喚要去改變成人的世界。在研究希望的進展中,心理學(xué)家Snyder指出希望在不同的年齡階段,以特定明確的方式發(fā)展。雖然作者桑德拉·希斯內(nèi)羅絲沒有明顯提及埃斯佩朗莎每個階段的年齡,但讀者能推測出每個年齡段以及其年齡段對應(yīng)的希望發(fā)展模式。隨著年齡的增長,埃斯佩朗莎的認知、自主以及邏輯推理能力逐步顯現(xiàn)增強。她敏感地洞察出“棕色的人”代表著“我們”——墨西哥移民,并能夠用不在場的想象“亮閃閃的刀子”反襯移民與美國白人之間的種族沖突。埃斯佩朗莎也積極發(fā)展與周圍朋友的親密關(guān)系,她的朋友不僅只有貓皇后凱茜——出生上層社會的白人女孩,由于階級的差別最終搬離了芒果街;也不僅只是需要湊五塊錢買一輛自行車的露西和拉切爾——她能與她們共同騎自行車,沿著芒果街歪歪扭扭地前行,不顧旁人地大聲喊道“裝載量很大”的笑話。她開始和大的女孩或者女人一起玩耍。薩莉便是她后來的朋友。她是大美人,卻因為她的美麗和聰穎,而被蠻橫專制的父親和丈夫反鎖禁錮在家中。薩莉只能在家一遍遍地望著擁有的全部——烤面包機、亞麻地氈上的玫瑰以及平滑如婚禮蛋糕的天花板。從主觀上說,處在青春期的孩子能夠通過對過去生活的觀察,而體驗到更多的情感,以促使思維水平的提高及經(jīng)驗的豐富,使“希望的目標(biāo)主動性”和“意愿動力”增強。埃斯佩朗莎換用不同于先前女童的視角,開始以少女的視角打量著周邊的世界。在過去認知的基礎(chǔ)上,她意識到所居住的房子和社區(qū)不只是客觀存在的實物,也不只是一堵區(qū)分種族和階級的隱形墻,更是束縛女性的希望與自由的可怕牢籠。
杜威(John Dewey)曾把人的成長性視為一種未來和希望。他認為,未成熟不是“沒有”而是已經(jīng)“有”,未成熟表明了一種積極的能力和生長的力量(薛曉陽,2014:98)。埃斯佩朗莎的少女時期是未成熟的階段,顯然以她當(dāng)時的能力是無法改變芒果街上女人被束縛的現(xiàn)狀的,但她至少給自己帶來了希望,一種帶有自由生命呼吸的力量。喃喃自語的時候,她希望有一天薩利的腳可以把她遠遠地帶出芒果街,直到遇見一所美麗且自由的大房子。埃斯佩朗莎對房子的理解已經(jīng)得到解構(gòu)性的升華,從之前單想得到有一所可以指給別人看的實體房子,到最后希望可以得到一所擁有自由的房子。芒果街上的人和物便成為了她心中希望的客觀動態(tài)載體,一步一步地向讀者展示希望的動態(tài)性和連貫性,使得改變墨裔女性甚至整個族裔的命運,以獲得真正自由的目標(biāo)有了實現(xiàn)的無限可能。
“有一天我會把一袋袋的書和紙打進包里。有一天我會對芒果說再見……我離開是為了回來。為了那些我留在身后的人。那些無法出去的人?!?/p>
這是小說的結(jié)尾,也是全文意義最為深刻的片段。布洛赫相信未來有一個新世界,并指出希望不只屬于單純的情感范疇(如:期盼、渴望、需要),它還應(yīng)當(dāng)以人類的思想認知為中介,逐步轉(zhuǎn)化為完善世界的實際行動。埃斯佩朗莎注定是要帶著希望對現(xiàn)實中的壓迫進行對抗,這種希望是擺脫階級、種族和父權(quán)的束縛從而得到自由。不同于芒果街上甘心處于封閉和情愿接受別人控制的單向度思維的女人,埃斯佩朗莎在成長中“預(yù)先推定一個美好生活的夢”,然后努力尋求并堅持自己獨特的方式——觀察、閱讀以及寫作,記錄著她在芒果街上與所有人的相遇。正是所有相遇瞬間的總和,明確了她的希望目標(biāo)及途徑,用實際行動去改變現(xiàn)有的世界,以創(chuàng)造更美好生活的未來。選擇離開芒果街,便意味著埃斯佩朗莎正在尋求希望的新鏈接。她最終關(guān)心的,不只是個人命運的改變,更是芒果街上的所有移民的命運改變。
結(jié)語
希望,不僅是哲學(xué)和心理學(xué)等領(lǐng)域的專有名詞,也是文學(xué)的積極生產(chǎn)力,為文學(xué)創(chuàng)作提供思想源泉和精神支柱。桑德拉·希斯內(nèi)羅絲正是從希望的視野,在文學(xué)作品中探討人類的存在、命運以及解放的問題。生活在沒有壓迫且人性自由的世界里的希望,貫穿于埃斯佩朗莎由女童到少女的整個成長過程。她的蛻變成功地展現(xiàn)出“希望”的烏托邦精神在人的成長中的根本性力量,這種力量鼓舞人在現(xiàn)實面前,可以充分發(fā)揮自身主體的想象力以實際行動創(chuàng)造未來。從這一非同尋常的創(chuàng)作理念和現(xiàn)實意義出發(fā),便不難找出該作品廣受歡迎的答案了。
參考文獻:
[1] "Bloch, Ernst. On Karl Marx[M]. New York: Herder and Herder, 1971.
[2] [德]布洛赫.希望的原理[M].夢海譯.上海:上海譯文出版社,2012.
[3] 韓小瓊等.希望的研究進展[J].自然辯證法通訊,2010(5):105-107.
[4] 歐陽謙.“尚未存在”與“希望哲學(xué)”[J].世界哲學(xué)2013(1):112-119.
[5] [美]桑德拉·希斯內(nèi)羅絲.芒果街上的小屋[M].潘帕譯.南京:譯林出版社,2006.
[6] 薛曉陽.希望哲學(xué):道德教育與未來意識[J].北京大學(xué)教育評論,2014(3):91-98.
作 者:馮妮婭,上海理工大學(xué)英語語言文學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:英美文學(xué)和翻譯理論;余高峰,上海理工大學(xué)外語學(xué)院副教授,研究方向:翻譯理論與實踐。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuan3936@163.com