摘 要:桃麗娜是《偽君子》中閃閃發(fā)光的智慧底層人物形象,她是所有人中最理智、最清醒的。本文旨在通過分析桃麗娜的言與行,展現(xiàn)她異于常人的辯思能力,展現(xiàn)她的智慧之光。
關(guān)鍵詞:桃麗娜 智慧之花 處事方法
莫里哀筆下的底層人物是作品里一道亮麗的彩虹,他們處在低低的塵土里,卻有著絢爛奪目的智慧,讓那些高高在上者們黯然失色。桃麗娜便是其中一員,她雖然只是一個卑微的女仆,卻機智聰敏,能言善辯,就像在迷蒙塵埃里爭搶綻放的智慧之花,世俗的粉塵如何厚沉也無法掩蓋她的耀眼。她的光芒,從她的一言一行中發(fā)射出來,在她令人驚嘆的處事方法中得到極致的舒放。
一、以推論擊推論
桃麗娜辯論出色,總能抓住別人推論里的缺漏來進行再推論和反駁,讓人啞口無言。達爾杜弗未出場時,桃麗娜就已針對他的好管閑事進行嘲諷:“倘使定要聽從他的話,信從他的格言,那么我們無論做什么事,都成了罪惡了?!边@是因為白爾奈耳太太之前一直在夸達爾杜弗把家里管得很好,但桃麗娜及時將方向一轉(zhuǎn),指出達爾杜弗只不過是想什么事物都握在自己手里,操控這個家罷了,說他進到這個家之前擺出的是一幅低微又謙卑的虔誠信教徒模樣,日子久了卻慢慢暴露出真心,“居然忘了本來面目,居然什么都要阻撓一下,居然以主人自居起來!”這也說明了達爾杜弗這個人是非常善于“移花接木”的,他依據(jù)自己的方便,一會兒扮成上帝忠誠的使者,一會兒又扮成家里的主人,只要能干壞事,任何神圣的事物都可以拿過來充當正義的護盾。但達爾杜弗非要移出這“花”給自己這顆“丑木”接上,桃麗娜就給他切掉。他們之間有一段經(jīng)典的對話:當達爾杜弗看見桃麗娜領(lǐng)口稍低時便小題大做地讓她趕緊遮起來,理由是看見這樣的東西“靈魂會受傷,能夠引起不潔的念頭”。從這句話里,桃麗娜更加確定達爾杜弗的猥瑣,她身上有那么多的地方,他都沒注意,偏偏就關(guān)注起她的胸部來了,于是反駁:“肉感對你的五官有這么大的影響?……你從頭到腳一絲不掛,你那張皮也動不了我的心?!彼龔姆疵媾e例,要向達爾杜弗證實并不是每一個人都會產(chǎn)生他那樣的想法,而真正信上帝的人就算誘惑擺在面前也是視而不見的,所以他的理論根本不成立,他冠冕堂皇的理由只是在掩飾自己的猥瑣。
當奧爾貢決定把自己的財產(chǎn)贈送給達爾杜弗時,他毫不猶豫地接受了,并且為自己詭辯道:“世界上的一切金銀財寶,我看了都無所謂,我之所以接受這份產(chǎn)業(yè),是怕這份產(chǎn)業(yè)落到壞人手中,助長壞人為非作歹,而不能像我這樣拿來替上帝爭光,替別人造福”,白爾奈耳老太太竟然一直堅定地相信他。當達爾杜弗露出丑陋的真面目后,為了揭露白爾奈耳老太太無可救藥的愚蠢,桃麗娜利用達爾杜弗說的那段話:“他的道德表現(xiàn)得最精彩的就是在博愛上面;他深知金錢常常會使一個人腐化墮落,他純粹為了行善,所以才想替您把一切足以妨礙靈魂得救的東西除掉”來進行反推:他多虧一直有視金錢如糞土的美德和仁愛的胸懷,才能把你們逼到今天這個地步。這段反話直擊重心,老太太聽了以后心里一定是刺辣辣的。
二、以真實擊虛假
桃麗娜洞察力精準,能看到事物的最本原,總是能利用最極致的真實去抨擊矯揉造作的虛偽之人。她知道鄰居達甫奈太太之所以虔誠信教是為了吸引年輕的男子到她身邊來供她放縱,還深知白爾奈耳太太是一個淺薄虛偽的人,本質(zhì)與達甫奈并沒有太大的差別,所以對克雷央特說:“可惜她沒聽見您這樣稱呼她(白爾奈耳),不然,她必定管您叫老頭兒,并且要說她還沒到被人稱呼老太太的歲數(shù)!”白爾奈耳老太太雖然一直在教導媳婦艾耳密耳要堅守婦道,但自己卻并不端莊穩(wěn)重。同樣,奧爾貢也不能算是一個真正的天主教徒,他的身上根本沒有教義里的仁愛、謙卑、寬容,他蠻橫地要破壞女兒的婚姻,對于桃麗娜的忠告他從未耐心地聽過,沒聽幾句還發(fā)起怒來,罵她是毒蛇。桃麗娜機智地點出了他的虛偽:“您是個虔誠的教徒,您卻動起怒來了!”這也說明了一個問題:真正面向上帝的人,是不會如此愚昧和遲鈍的,更不會把達爾杜弗這種渣滓當寶捧在手上。對于達爾杜弗的張揚,桃麗娜說:“一個真正有圣徒生活的純潔修養(yǎng)的人絕不會像他那樣顯耀自己的家世和出身的”,就像一個真正信仰上帝的人是不會整天把上帝掛在嘴邊的,因為他們十分清楚自己與上帝的距離是多么遙遠,凡俗之人永遠不能與上帝比圣潔,還有什么臉面去顯耀自己是基督徒呢?“凡是世人尊敬的東西,他都會拿來當作一件美麗的外衣用欺詐的方式偽裝在身上。”“外”就是外邊的、表面的,與“內(nèi)心的、深層的”截然相反??偸强淇淦湔劦娜耍肋h不會把自己所談的那件事刻在心里,因為所謂的信仰不過是給自己加分的砝碼,在這一層華麗的表皮下,是腐爛發(fā)臭的欲望。為了饕餮欲念,人們可以出賣靈魂,風吹向哪邊就向哪邊倒,無論是幾百年前還是現(xiàn)在,不少人身上始終存在著這種淺鄙,但這其實又是人的本能,桃麗娜看得很清楚。
桃麗娜挖掘事實很有自己的一套方法,她不同于艾耳密耳的一味退讓以求保住名節(jié)的軟弱,她很清醒地認識到達爾杜弗是個得寸進尺的人,“我們越老實,他越覺得有任意指責我們的權(quán)利,甚至于服侍他的那個混蛋小廝也雜在里面教訓起我們來”,所以每次達爾杜弗對她進行說教,她都毫不猶豫地給予正面回擊,一點兒都不害怕自己奴仆的身份。其他人雖然看清了達爾杜弗的真面目,但并沒有找到對付他的正確方法?,旣愌拍壬耘橙?,連自己的父親都不敢反抗,更別說去反抗父親捧在手心里的人;大密斯雖然來勢洶洶,但是過于沖動,只會粗魯?shù)仨斪沧约旱母赣H,根本斗不過工于心計的達爾杜弗;克雷央特雖然相對成熟穩(wěn)重一些,但太過于謙謙君子,總是在那里高談闊論卻不拿出實際行動,根本不能成功,他沒有清楚地認識到達爾杜弗要整垮奧爾貢一家的決心,所以在大密斯被趕出家門后還試圖向他求情:“看在上帝的面子上,息了你的怒,讓他們父子二人言歸于好吧”,這種軟綿綿的話語對一個壞到骨子里的假教士怎么可能有用呢?然而桃麗娜是銳進的,她不會對達爾杜弗示軟,該還擊的時候就要還擊,但又不會過度,沒有惹毛他。她知道沖動的大密斯肯定會壞事,所以不想讓他參與引達爾杜弗“上鉤”這個計劃,后來證實了她的猜想果然是正確的。而且桃麗娜不會直接將事情和盤托出,而是借助“說反話”的方式達到指責的目的。她說達爾杜弗是“熱心的批評家”,是對他假惺惺地好管閑事的不滿?!盁嵝摹焙汀芭u家”的諷刺色彩很濃,看到這兩個詞不難想象出達爾杜弗平日里是如何來回折騰,道貌岸然地去指責別人的丑樣;當向奧爾貢匯報家里的情況時,桃麗娜說:“他老是那么勇氣十足,不住地磨煉他的靈魂來抵抗痛苦;為了補償我們太太放血的損失,他在吃早飯的時候喝了四大口葡萄酒。”一句話將達爾杜弗饕餮的惡貌和狼心狗肺的特質(zhì)暴露了出來,讓讀者看到這個虔誠的苦修者竟然是這么關(guān)愛人的呢!而無知的奧爾貢的耳朵只聽得到桃麗娜的“贊美之辭”,這讓桃麗娜感到憤怒,但沒有爆發(fā)出來,只輕描淡寫了一句:“我這就上去,預先報告太太您對她病后的這份關(guān)心?!睘榱艘粋€騙子連太太的生死都不顧,這句話替讀者在內(nèi)心狠狠地譏笑了奧爾貢的愚蠢。
三、以激將擊軟弱
桃麗娜善于利用人性的弱點進行激將,從而讓對方屈服。瑪利亞娜軟弱保守,不敢違反父親的意志,桃麗娜發(fā)現(xiàn)溫柔的規(guī)勸沒有用,便打算用另外一種方式——假設(shè)法,來逼迫這個女孩拿出勇氣。先是生動地描繪出達爾杜弗的丑陋讓瑪利亞娜心生恐懼,“紅紅的耳朵,亮光堂堂的臉:和這樣的一個丈夫過日子,您真是太滿意了”,接著又設(shè)想他們婚后低賤粗俗的生活來繼續(xù)刺激她:“拜完了法官太太,再拜陪審官太太,他們一定賞你一個面子,讓您坐在一張小板凳上。等到狂歡節(jié),您在那兒可以指望的是舞會和王家的大樂隊,所謂王家大樂隊就是本地的兩只短笛……”這些設(shè)想
在一個滿懷浪漫夢想的少女心中是一個多么可怕的圖景,逼得瑪利亞娜終于狠下心要反抗這段婚姻。
礙于自己是奴仆的身份,桃麗娜不能暢所欲言,于是她便運用一種“轉(zhuǎn)移會話對象”的方式來表達自己的憤怒。在奧爾貢讓她閉嘴之后,她一直在旁邊自言自語,但其實是在和奧爾貢說話,以攻擊他對達爾杜弗的敬意來刺激他,在他夸贊達爾杜弗的時候就打斷他,辱罵達爾杜弗,分散他的注意力,讓他混亂到不記得在和誰說話,以此破壞他對瑪麗亞娜的婚姻的施壓。
四、以證據(jù)擊臆想
桃麗娜的邏輯思維很強,堅持要用“證據(jù)”說話。她看到白爾奈耳老太太一直在空口夸達爾杜弗,便說:“沒有一個妥當?shù)谋WC人出來替他擔保?!卑谞柲味幕卮馃o疑是心虛的,她根本找不到其他人來做證(或者說她根本就沒這個意思),就連達爾杜弗的貼身仆人的為人她也不了解,還主觀地斷定大家都是因為記恨達爾杜弗才惡意詆毀他的,這是多么愚昧和無知!
桃麗娜是底層受壓迫的美麗智慧之花,無論在古代還是現(xiàn)代,對女性在歧視中學會發(fā)光都有很大的啟發(fā)。
參考文獻:
[1] 莫里哀.偽君子[M].趙少侯譯.北京:人民文學出版社,1955.
[2] 曾憲文.從達爾丟夫的詭辯看《偽君子》的人物語言藝術(shù)[J].文本研究,2008(6).
[3] 唐瑩.從話語理論視角淺析《偽君子》中的人物對話[J]. 蘭州教育學院學報,2012,28(7).
[4] 屈陽.女仆覺醒——淺談《偽君子》中的桃麗娜[J].青年文學家·文學評論,2013(4).
作 者:周 游,廣西大學文學院在讀本科生。
編 輯:郭子君 E-mail:guozijun0823@163.com