宋朝有個(gè)王秀才,只不過讀了幾年書,就自以為飽讀詩書,目中無人。有一天,他又大言不慚地跟一位陌生人談?wù)撛姇?,陌生人?duì)他說:“既然你這么喜歡吟詩作對(duì),何不去拜訪歐陽修呢?”“歐陽修何許人也?”王秀才問。陌生人很驚訝地說:“你竟然不知道歐陽修?他是有名的大文豪,詩詞歌賦樣樣精通,連三歲小孩都認(rèn)識(shí)他,你怎么會(huì)不知道?”陌生人說完搖搖頭走了。王秀才很不服氣,于是決定去拜訪連三歲小孩都認(rèn)識(shí)的歐陽修。
第二天一早,王秀才就出門了。他走啊走,走到一棵枯死的大樹下。王秀才的老毛病又犯了,他開口吟道:“路邊一古樹,兩枝大椏杈……”不料下一句卻接不下去了。正在為難時(shí),突然有人接道:“春至苔為葉,冬來雪是花?!痹瓉須W陽修正好路過,不忍看王秀才為難,便為他接了下聯(lián)。王秀才高興地說:“對(duì)得太好了,此詩只應(yīng)天上有??!兄臺(tái),想必你也喜歡吟詩作對(duì),我正好要去拜訪歐陽修,不如我們結(jié)伴同行吧!”說完兩人一起坐船渡河,船上只有他們兩個(gè)人。此時(shí)王秀才又詩興大發(fā):“兩人同登舟,去訪歐陽修。”歐陽修很快接下去說:“修已知道你,你還不知修(羞)?!?/p>
博士丁的話
這則小故事中運(yùn)用了雙關(guān)的修辭手法?!靶抟阎滥?,你還不知修(羞)”運(yùn)用的就是諧音雙關(guān),表面上的意思是說,歐陽修已經(jīng)知道你了,你還不知道歐陽修;實(shí)際上是諷刺王秀才水平太低,不知羞恥。雙關(guān)是一個(gè)詞或句子包含兩種可能的解釋,一種是表面的意思,一種是暗含的意思。表面的意思是遮掩性的,暗含的意思才是要表達(dá)的真正意思。這種一語兩意的手法,往往能表現(xiàn)人物的機(jī)智,可使語言深刻含蓄,增加文章的魅力。