美國阿拉斯加州卡特邁國家公園里的三只小灰熊特別淘氣愛撒嬌,黏在媽媽背上不下來,非讓媽媽把自己背過河。這可愛溫馨的一幕被過往的游客記錄了下來,一起來看看這三只小灰熊的撒嬌經(jīng)過吧!
These young cubs know how to cross a river in style—they just ride across it bear-back.
怎么過河才特別有型?這三只小熊可懂了。它們坐在媽媽的熊背上過了河。
The trio of little grizzlies refused to be left behind when their mother went for a paddle in a stream in Katmai National Park, Alaska.
美國阿拉斯加州卡特邁國家公園里,它們的媽媽正要蹚過小河,三只小灰熊卻不樂意自己被留下來。
So rather than wait on the shore for her to come back, they clambered onto her back and stayed there until she took them along.
它們不樂意在岸上等媽媽回來,于是爬上了媽媽的背,一直不肯下來,最后它們的媽媽只好背著它們過河。
Once on board they clung to their mother’s coat as she paddled in the crystal waters of the stream.
媽媽蹚過清澈的小河時(shí),三只小灰熊一爬上媽媽的背就緊緊抓住,死活不撒手。
The hilarious photographs were taken by tourist Jon Langeland while on a fishing trip at the reserve.
喬恩·朗厄蘭到國家公園里釣魚的時(shí)候正好拍下了這組有趣的照片。
“The photo where the mother bear stops in the water, stands up with her beloved cubs balancing on her back and looks at us is magical.”
“一張照片里,母熊站在水中不動(dòng),三只可愛的小熊在它背上努力保持著平衡,還向我們望過來,特別神奇?!?/p>
When she had cooled herself down, she padded back onto the beach, her three youngsters still hanging on.
母熊給自己沖了個(gè)涼之后就又回到了岸邊,但它的三只小熊還一直黏在它身上不肯下來。
They also tucked in to a seafood spread, including clams that they picked up on the beach.
它們也會(huì)食用很多海鮮,包括在岸上撿的蛤蚌。
Grizzly bears are protected in this area of the world and feed off salmon and berries in the summer.
灰熊在該地屬于保護(hù)動(dòng)物,夏天以鮭魚和漿果為食。
Vocabulary
ride "v. "乘;騎
refused "v. 拒絕,回絕(refuse的過去式和過去分詞)
paddle "n. "[航海] 寬葉短槳
shore "n. "岸;濱
clung "v. "附著于(cling的過去式和過去分詞)
hilarious "adj. "歡鬧的;非?;?/p>
magical "adj. "魔力的;神奇