有一個以善于攀爬樹木聞名的男子讓人爬樹去砍樹枝。攀爬者到最高處時,他一言不發(fā);等到攀爬者下到屋檐那么高時,他才開始說:“要小心,別失足了!”
我問道:“已經(jīng)下到這個地方,稍微一跳就可以下來了,為何又要這么說呢?”
男子回答道:“正是應(yīng)該到這個高度時才說的。人爬到最高點(diǎn),枝危而目眩,自當(dāng)有所戒備,因此不必多言。而失誤常常發(fā)生于易處,因此就非說不可了。”
這位提醒者可謂深諳人的心理:在最危險的時候,人足夠警惕,足夠小心,反而相對安全 ;相反,在比較放松的時候,人容易掉以輕心,危險系數(shù)反而高了?,F(xiàn)實中這樣的例子屢見不鮮。有人統(tǒng)計過,溺死的大都是會游泳的人,因為自恃會游泳,所以忽略了潛在的危險。