英國《衛(wèi)報(bào)》3月26日文章,原題:作為抗癌藥物,澳大利亞數(shù)以百萬計(jì)的蔗蟾蜍排隊(duì)等著出口到中國 蔗蟾蜍或許是澳大利亞民眾最厭惡的物種之一,每隔一段時(shí)間人們就要對(duì)其進(jìn)行“圍剿”。不過,蔗蟾蜍很快將成為令人意想不到的收入來源——作為商品出口到中國。
澳大利亞昆士蘭大學(xué)的科研人員發(fā)現(xiàn),蔗蟾蜍身上提取的毒液具有抗癌功效。這一發(fā)現(xiàn)為數(shù)以百萬計(jì)的蔗蟾蜍找到新出路:中國。從蔗蟾蜍身上提取的毒液和其他草藥混合可制成中藥。
昆士蘭大學(xué)的科研人員帕里克說,中國公司已經(jīng)排起“長龍”等待進(jìn)口澳大利亞蔗蟾蜍?!拔覀冞@里不像中國,不存在重金屬污染等環(huán)境問題。”帕里克表示,“中國人覺得生活在干凈環(huán)境中的蔗蟾蜍,毒液不會(huì)受到污染?!?/p>
科研人員希望三年內(nèi)建成蔗蟾蜍毒液制藥流水線,這樣就能將藥物賣給中國,從價(jià)值數(shù)十億美元的中藥市場中分一杯羹。帕里克說:“說到底,中國的勞動(dòng)力成本比澳大利亞低,我們可以出售制藥技術(shù),然后在全澳收集蔗蟾蜍,運(yùn)到中國以滿足當(dāng)?shù)氐男枨??!薄?/p>
(作者奧利弗·米爾曼,聶晶譯)