美國國際公眾電臺網(wǎng)站3月25日文章,原題:1200年后,中國詩歌正進入新的黃金時代? 在美國,我絕不會說:“如果你真的想了解美國,就閱讀一些現(xiàn)代詩歌吧?!钡窃诮裉斓闹袊?,似乎人人都在寫詩,所以恰恰可以這樣做。
就像在其他領(lǐng)域一樣,互聯(lián)網(wǎng)被證明是中國詩壇的一股巨大的力量,讓農(nóng)民工和百萬富翁有著平等的競爭環(huán)境。中國詩歌有2000年的傳統(tǒng)。父母讀詩給寶寶聽,孩子們在學(xué)校也學(xué)習詩歌。但問題是,大多數(shù)中國人認為詩歌在唐代達到頂峰。所以對于今天的詩人來說,他們選擇這個藝術(shù)形式就好比選擇了一把雙刃劍。
詩人黃一冰(音)說:“人們認為,現(xiàn)代或當代中國詩人還沒有完全找到自己的章法。有人說:‘這是詩嗎?‘今天早上,我醒來,喝了一杯咖啡……生活糟透了。人們說這不是詩,因為不押韻。它不符合某種預(yù)期?!?/p>
然而,社交媒體或許正在扭轉(zhuǎn)局面。今年1月,微信推出一個不可思議的媒體寵兒——余秀華一周內(nèi)連出兩本詩集,1.5萬冊詩集一天就賣斷貨。除了是詩人,她還是偏遠農(nóng)村的一名先天腦癱的農(nóng)民。能將余秀華這樣的女性推為文學(xué)界名人,這無法不讓人對社交網(wǎng)絡(luò)心生好感。
不過,互聯(lián)網(wǎng)究竟給中國詩歌帶來什么影響?社交媒體已保證更多的詩歌產(chǎn)出,但黃一冰擔心這也令好的作品更加難找。作為快樂的載體,詩歌始終更像是騎獨輪車而非乘高速列車,即使是閱讀最簡單的詩篇也比看場電影需要更多努力。
互聯(lián)網(wǎng)不會扼殺詩歌,至少近期不太可能在中國發(fā)生?!?/p>
(作者阿林娜·西蒙,田穎譯)