亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        雙向闡釋?zhuān)禾K州大學(xué)“世界文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”綜述

        2015-03-20 11:39:19蘇州職業(yè)大學(xué)山東政法學(xué)院顏海峰
        外文研究 2015年4期
        關(guān)鍵詞:文學(xué)史中國(guó)化教授

        蘇州職業(yè)大學(xué) 吳 敏 山東政法學(xué)院 顏海峰

        雙向闡釋?zhuān)禾K州大學(xué)“世界文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”綜述

        蘇州職業(yè)大學(xué) 吳 敏 山東政法學(xué)院 顏海峰

        第三屆“世界文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”于2015年10月在蘇州大學(xué)文學(xué)院召開(kāi)。北京師范大學(xué)出版社的系列圖書(shū)《世界文學(xué)史教程》和《世界文學(xué)經(jīng)典》同期問(wèn)世。這也首次將中國(guó)文學(xué)以主體構(gòu)成的身份列入世界文學(xué)史,開(kāi)啟了把中國(guó)文學(xué)作為主體視域的世界文學(xué)。來(lái)自清華大學(xué)、美國(guó)新奧爾良大學(xué)等國(guó)內(nèi)外知名高校及學(xué)術(shù)團(tuán)體的專(zhuān)家學(xué)者們圍繞著“世界文學(xué)的中國(guó)化”和“中國(guó)文學(xué)的世界化”展開(kāi)了學(xué)術(shù)交流。此次會(huì)議多視角、多方位地體現(xiàn)了中國(guó)世界文學(xué)理論體系的建構(gòu),對(duì)“世界文學(xué)”的中國(guó)化將產(chǎn)生積極的推動(dòng)作用。

        會(huì)議綜述;中國(guó)化;世界文學(xué)

        中國(guó)的“世界文學(xué)史”寫(xiě)了近一個(gè)世紀(jì),從來(lái)不寫(xiě)中國(guó)文學(xué),只寫(xiě)外國(guó)文學(xué)?!笆澜缥膶W(xué)”不包括中國(guó)文學(xué)儼然已經(jīng)成為一種不見(jiàn)文字的定規(guī)。世界各國(guó)(特別是歐美)的世界文學(xué)從來(lái)是以本國(guó)文學(xué)為主體的。只有中國(guó)是一種例外。

        這一條“定規(guī)”終于被徹底顛覆。在“世界文學(xué)”第三屆國(guó)際研討會(huì)上(2015年10月30日至11月1日,蘇州大學(xué)),北京師范大學(xué)出版社的系列圖書(shū)《世界文學(xué)史教程》和《世界文學(xué)經(jīng)典》面世,首次將中國(guó)文學(xué)以主體構(gòu)成的身份列入世界文學(xué)史,開(kāi)啟了把中國(guó)文學(xué)作為主體視域的世界文學(xué)。北京師范大學(xué)世界文學(xué)系列的中國(guó)化特色還在于文學(xué)史與作品選并重的雙體系。中國(guó)學(xué)者獨(dú)立編寫(xiě)的多元主體的世界文學(xué)史與作品選必將與美國(guó)的“朗文”、“諾頓”等世界文學(xué)系列并行。

        國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“‘世界文學(xué)史新建構(gòu)’的中國(guó)化闡釋”、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“世界文學(xué)重構(gòu)與中國(guó)話(huà)語(yǔ)創(chuàng)建”為本次研討會(huì)提供學(xué)術(shù)支持。來(lái)自中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、清華大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、武漢大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、美國(guó)新奧爾良大學(xué)、華東師范大學(xué)等40余所大學(xué)以及《南國(guó)學(xué)術(shù)》、北京師范大學(xué)出版社、商務(wù)印書(shū)館等學(xué)術(shù)團(tuán)體和組織的專(zhuān)家學(xué)者60余人與會(huì)并發(fā)言。他們就“世界文學(xué)的中國(guó)化”和“中國(guó)文學(xué)的世界化”展開(kāi)熱議,直接與美國(guó)“世界文學(xué)重構(gòu)”對(duì)話(huà),更重要的是發(fā)出了中國(guó)的聲音,體現(xiàn)了中國(guó)理論體系的建構(gòu),推出了中國(guó)化的成果,從而再次證實(shí)了中國(guó)百年世界文學(xué)史書(shū)的新轉(zhuǎn)型。無(wú)論從理論闡釋還是文本研究、作品、選集方面,中國(guó)學(xué)者都占了先機(jī),以觀(guān)念與實(shí)力勝過(guò)了歐美的研究界。

        一、雙向闡釋?zhuān)菏澜缁c中國(guó)化

        “中國(guó)化”與“世界化”是當(dāng)代中國(guó)學(xué)術(shù)研究的熱詞,這兩者可以辯證地聯(lián)系在一起表達(dá)中國(guó)的世界文學(xué)研究主流?!妒澜缥膶W(xué)史教程》的主編方漢文教授提出,中國(guó)世界文學(xué)研究的主流是中國(guó)文學(xué)的世界化與世界文學(xué)的中國(guó)化的雙向闡釋?zhuān)彩且环N中外對(duì)話(huà)的新建構(gòu)。這種建構(gòu)之“新”首先在于將中國(guó)文學(xué)寫(xiě)入世界文學(xué)史,即中國(guó)文學(xué)的世界化,并要努力將中國(guó)文學(xué)納入世界文學(xué)的范疇之內(nèi),使其成為世界文學(xué)的主體之一。為此,方教授提出了構(gòu)建21世紀(jì)文學(xué)史大系的理念(亞太文學(xué)體系、南亞文學(xué)體系、地中海文學(xué)體系、中東-阿拉伯文學(xué)體系、北美-大洋洲體系和拉丁美文學(xué)體系),促成世界文學(xué)翻譯從文化到跨文化的轉(zhuǎn)型,從而帶動(dòng)整個(gè)文學(xué)-翻譯聯(lián)動(dòng)交流傳播機(jī)制的和諧健康運(yùn)行。

        另一方面,世界文學(xué)要中國(guó)化,世界文學(xué)的中國(guó)化并不是用中國(guó)文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)“化”世界文學(xué),而是建構(gòu)中國(guó)的世界文學(xué)闡釋理論。世界文學(xué)史不能以西方文學(xué)為唯一主體。中國(guó)文學(xué)必須建立中國(guó)的世界文學(xué)視域。中國(guó)尚未成為世界文學(xué)最有影響的民族,但是中國(guó)化的世界文學(xué)對(duì)話(huà)卻必須建立,通過(guò)這種對(duì)話(huà),將中國(guó)文學(xué)世界化,也將世界文學(xué)中國(guó)化。

        針對(duì)這一新觀(guān)念,中國(guó)人民大學(xué)教授耿幼壯做出積極響應(yīng):中國(guó)文學(xué)世界化是大勢(shì)所趨,但是世界文學(xué)的中國(guó)化并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的概念,而是一種創(chuàng)新、大膽的探索,是將具有同一性的文學(xué)符號(hào)反置于構(gòu)成它的碎片語(yǔ)境,使其產(chǎn)生新的意義。如何處理好這一過(guò)程中兩種看似相逆活動(dòng)之間的關(guān)系,耿教授建議先從基礎(chǔ)建構(gòu)開(kāi)始,鼓勵(lì)中國(guó)學(xué)者參與文學(xué)翻譯實(shí)踐,逐漸向大的體系構(gòu)建發(fā)力。

        美國(guó)新奧爾良大學(xué)錢(qián)兆明教授就此話(huà)題表達(dá)了他自己的看法。他認(rèn)為,單就中國(guó)文學(xué)的世界化而言,這一個(gè)單向的活動(dòng)就已十分不易,世界文學(xué)的中國(guó)化更是任重道遠(yuǎn)的艱巨任務(wù)。僅從翻譯研究角度來(lái)看,中國(guó)文學(xué)之所以至今尚未融入世界文學(xué),其重要原因便在于語(yǔ)言文化的固有阻隔。不同的文化傳統(tǒng)、語(yǔ)言形式和敘事方式,決定了中西文學(xué)之間巨大的鴻溝。學(xué)者既然難以掌握各國(guó)語(yǔ)言,就無(wú)法把握他們的文學(xué)奧義和精神實(shí)質(zhì)。僅靠翻譯只能是嚼飯與人。最直接的方式莫如提高中國(guó)學(xué)者的國(guó)際第一語(yǔ)言水平,讓他們能夠以外語(yǔ)思維欣賞外語(yǔ)詩(shī)學(xué)和文學(xué),才能為世界文學(xué)中國(guó)化打下基礎(chǔ),從而更好地把這兩個(gè)“化”做好。

        “雙向闡釋”引發(fā)了一種意想不到的新觀(guān)念。具有“世界化”傳統(tǒng)的清華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院上任剛一年的海歸院長(zhǎng)、曾任美國(guó)康奈爾大學(xué)終身教授的顏海平以清華外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的教學(xué)與科研新布局為依據(jù),用一個(gè)精彩的說(shuō)法“世界話(huà)語(yǔ)的中國(guó)敘事”來(lái)回應(yīng)會(huì)上的“中國(guó)化”與“世界化”之間的辯證關(guān)系。中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)研究同樣存在這種雙向?qū)υ?huà)性。在一定程度上,中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)與研究的世界化必須堅(jiān)持中國(guó)化。另一方面,世界化也已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)。牛津、劍橋這些世界名牌大學(xué)在中國(guó)的輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)遍布,而清華大學(xué)、北京大學(xué)這些國(guó)內(nèi)一流高校的新生英語(yǔ)水平遠(yuǎn)非昔日從“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)”起步。因此,采用世界化的新教學(xué)模式與方法、同時(shí)創(chuàng)造出中國(guó)化的新程序,已經(jīng)成為清華走向世界一流大學(xué)的必然道路。顏海平教授通過(guò)回顧外文系創(chuàng)系以來(lái)“中西合璧、古今貫通、文理兼容”的辦學(xué)傳統(tǒng)及原則來(lái)闡述清華外文系對(duì)中國(guó)文學(xué)世界化所做出的嘗試和努力,摒棄原來(lái)國(guó)別語(yǔ)種的系科劃分方法而采用學(xué)科分類(lèi)方法,同時(shí)設(shè)立世界文學(xué)與文化研究方向。這種高校教學(xué)的創(chuàng)新既是中國(guó)學(xué)者從20世紀(jì)20年代以來(lái)的工作的繼續(xù),更是全球化時(shí)代的創(chuàng)新。這也是世界文學(xué)、比較文化文明的大圖景,是世界文學(xué)中國(guó)化,更是世界話(huà)語(yǔ)的中國(guó)敘述。

        世界化與中國(guó)化都涉及到國(guó)內(nèi)學(xué)科布局,也是多學(xué)科、跨學(xué)科的共同話(huà)語(yǔ),因此各學(xué)科的領(lǐng)軍人物主要從文本研究實(shí)踐、學(xué)科理論關(guān)系的深層話(huà)語(yǔ)逐一深入,精彩見(jiàn)解層出不窮。如從世界華文文學(xué)研究(世界華文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)蘇州大學(xué)曹惠民教授)、中國(guó)莎士比亞研究的成就與趨勢(shì)(中國(guó)莎學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)李偉民教授)、英美文學(xué)研究(華中科技大學(xué)劉久明教授)、外國(guó)文學(xué)史研究(華東師范大學(xué)陳建華教授)、比較文學(xué)研究(北京語(yǔ)言大學(xué)李慶本教授)、比較文學(xué)與世界文學(xué)的關(guān)聯(lián)域(陜西師范大學(xué)李永平教授)等領(lǐng)域出發(fā),學(xué)者們各抒己見(jiàn),對(duì)“雙向闡釋”提出不同看法。這種跨時(shí)空的多學(xué)科對(duì)話(huà)熱烈而深刻,觀(guān)念尖銳而又具有規(guī)范性,給會(huì)議每一位參加者留下深刻印象。

        二、中國(guó)文學(xué)如何世界化

        中國(guó)文學(xué)進(jìn)入世界文學(xué)史只是第一步,更重要的是“世界化”。世界化不是西方化,而是中國(guó)文學(xué)成為世界文學(xué)主體之一。這是唯一正確的道路。因此南開(kāi)大學(xué)王志耕教授立足于中國(guó)文學(xué)世界化的本原根基,從外國(guó)文學(xué)和比較文學(xué)研究與教學(xué)的角度提出了對(duì)世界化之前中國(guó)文學(xué)應(yīng)有的姿態(tài)的見(jiàn)解。他認(rèn)為我們應(yīng)該繼續(xù)保持“和而不同”的話(huà)語(yǔ)立場(chǎng),從個(gè)體主體重建開(kāi)始進(jìn)行民族主體自建,從西方文學(xué)中主體精神的弘揚(yáng)反觀(guān)中國(guó)文化對(duì)個(gè)體主義的壓制,進(jìn)而揭示西方文學(xué)的人文主義內(nèi)容和中國(guó)文學(xué)中的文化反省性?xún)?nèi)容,漸次達(dá)成中國(guó)文學(xué)的世界化。同時(shí),他指出,中國(guó)傳統(tǒng)文化并不是復(fù)舊,而是新文化以來(lái)的世界精神。這是世界化的本質(zhì)。

        世界化當(dāng)然是跨文化的。華東師范大學(xué)殷國(guó)明教授從翻譯的角度論述了中國(guó)文學(xué)世界化這一跨文化傳播過(guò)程中文化翻譯應(yīng)發(fā)揮的作用。殷教授用通俗的例子繪聲繪色地闡釋了對(duì)莎士比亞原著的陽(yáng)春白雪的翻譯造成的呆板無(wú)趣的現(xiàn)象。這種翻譯導(dǎo)致文化傳播無(wú)效,自然失去了文化和文學(xué)傳播的先機(jī)要素。在中國(guó)文學(xué)世界化的過(guò)程中,我們要堅(jiān)持中國(guó)文化傳統(tǒng)的人文主義,反對(duì)西方理性中心,也不要用中國(guó)封建傳統(tǒng)來(lái)壓抑人性。中國(guó)文化傳統(tǒng)本身是多元性的。在走向世界過(guò)程中,中國(guó)文化本身也在適應(yīng)世界新建構(gòu)。

        稍為轉(zhuǎn)開(kāi)的話(huà)題是世界文學(xué)文獻(xiàn)的建立。蘇州大學(xué)趙杏根教授主張建立“外國(guó)文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)”,提出了為中國(guó)文學(xué)世界化創(chuàng)建完備的文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)體系的觀(guān)點(diǎn)。他號(hào)召當(dāng)世學(xué)者多做一些基礎(chǔ)性的原創(chuàng)性的工作,發(fā)掘、整理、儲(chǔ)備外國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、海外漢學(xué)等領(lǐng)域需要的文獻(xiàn)資料,讓中國(guó)文學(xué)積累足夠的他山素材,為中國(guó)社會(huì)提供豐富的思想內(nèi)涵,進(jìn)而沉淀中國(guó)文學(xué)的內(nèi)在精華質(zhì)素,為世界化厚積薄發(fā)。

        中國(guó)文學(xué)的理論對(duì)話(huà)也是宏大敘事。武漢大學(xué)趙小琪教授從結(jié)構(gòu)主義的角度闡述了外國(guó)文學(xué)中的中國(guó)想象,論述了世界文學(xué)讀者的文學(xué)取向。以前有學(xué)者提出所謂“闡發(fā)研究”,用西方理論來(lái)解釋中國(guó)文學(xué),這當(dāng)然就導(dǎo)致了“強(qiáng)制闡釋”(中國(guó)學(xué)者張江語(yǔ))的現(xiàn)象。問(wèn)題并不在于理論本身。理論是一種武器;箭雖然好,要能射中目標(biāo)才是好箭。這是毛澤東主席論理論對(duì)象的觀(guān)念。它正契合了習(xí)近平總書(shū)記文藝座談會(huì)上關(guān)于中國(guó)文化走出去的談話(huà)精神,也是自改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)學(xué)人一直鍥而不舍進(jìn)行著的事業(yè)。

        三、世界文學(xué)的中國(guó)化

        什么是世界文學(xué)的中國(guó)化?這個(gè)說(shuō)法引起了很多人的疑惑。雖然學(xué)術(shù)界經(jīng)常提到“中國(guó)化”,但它大多是指某種學(xué)科的中國(guó)方式建模。那么世界文學(xué)如何中國(guó)化呢?

        蘇州大學(xué)吳雨平教授指出,中國(guó)化并不是將世界文學(xué)變成中國(guó)文學(xué)的附屬品,也不是中國(guó)成為世界文學(xué)的中心。它包括兩個(gè)步驟:首先要把中國(guó)文學(xué)寫(xiě)入世界文學(xué)史,實(shí)現(xiàn)中國(guó)作品翻譯的世界化。其次,更為重要的是中國(guó)的世界文學(xué)闡釋話(huà)語(yǔ)的建構(gòu)。這是中國(guó)與西方首次站在共同起跑線(xiàn)上,不再是中國(guó)文學(xué)“無(wú)語(yǔ)”或是“強(qiáng)制闡釋”。我們同時(shí)用西方理論批評(píng)中國(guó),也用中國(guó)理論來(lái)解釋世界文學(xué)史。這是雙向闡釋。吳教授就世界文學(xué)史的認(rèn)識(shí)論、主體論與本體論的中國(guó)化發(fā)表了她的看法。錢(qián)兆明教授提出了比較明晰的世界文學(xué)中國(guó)化的態(tài)度和方法:一要發(fā)揮長(zhǎng)處,不盲從、不跟風(fēng);二要?jiǎng)?chuàng)新立異,不墨守、不故我;三要緊抓第一手資料。這些觀(guān)念讓世界文學(xué)的中國(guó)化具備了可行性和實(shí)踐性。歷來(lái)是西方闡釋世界文學(xué)史。建立中國(guó)化的世界文學(xué)觀(guān)念就是中國(guó)化的核心。它關(guān)系重大。

        四、翻譯大討論

        翻譯是真正的世界化與中國(guó)化的中轉(zhuǎn)站,是伍子胥過(guò)昭關(guān)的關(guān)口。要達(dá)成“雙向闡釋”必經(jīng)此要沖。小組討論集中了眾多專(zhuān)家對(duì)翻譯之功用的精彩言論。其中蘇州大學(xué)方華文教授的發(fā)言道盡譯事之魅、之惑。他對(duì)于“信達(dá)雅”的再度闡釋以及3000萬(wàn)字的對(duì)翻譯實(shí)踐經(jīng)歷的回味贏得了大家的一致掌聲。他的發(fā)言涉及到當(dāng)代世界文學(xué)研究中一個(gè)重要理論——“翻譯闡釋”,即翻譯本身就是一種闡釋。譯者在本土語(yǔ)境中對(duì)來(lái)源文本的文化進(jìn)行闡釋。這種闡釋既是世界化的,也是中國(guó)化的?!都t樓夢(mèng)》翻譯成英文就是世界化?;糇g本從世界文學(xué)(特別是西方文學(xué))的語(yǔ)境再現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng),而具有中國(guó)文學(xué)優(yōu)勢(shì)的楊譯本則是另一種闡釋?zhuān)歉鼮橹袊?guó)化的對(duì)世界文學(xué)的闡釋。在這種“雙向闡釋”中,《紅樓夢(mèng)》作為世界文學(xué)名著的地位會(huì)進(jìn)一步加強(qiáng)。

        長(zhǎng)期從事莎學(xué)研究與翻譯研究的李偉民教授、杜爭(zhēng)鳴教授等關(guān)注到當(dāng)代學(xué)術(shù)的焦點(diǎn)之一——“世界文學(xué)翻譯”。這是英國(guó)著名學(xué)者巴斯奈特近年所提出的觀(guān)念。她認(rèn)為,21世紀(jì)以來(lái),世界翻譯研究已經(jīng)有一種新的理論關(guān)注,這就是世界文學(xué)翻譯。這是繼翻譯的“文化轉(zhuǎn)型”之后的另一個(gè)轉(zhuǎn)型。這個(gè)轉(zhuǎn)型的中心是世界文學(xué)多元主體性。除了世界主要語(yǔ)種如英、漢、俄、法、德等語(yǔ)種之外,各種古代和歷史語(yǔ)言文本以及各國(guó)語(yǔ)言文本的翻譯理論正在成為中心。世界文學(xué)翻譯的中心是如何穿透文化差異,建構(gòu)既是本土化也是世界化的翻譯。

        可以說(shuō),美國(guó)達(dá)姆若什的關(guān)于世界文學(xué)重構(gòu)的理論、英國(guó)巴斯奈特關(guān)于世界文學(xué)翻譯的理論等對(duì)于中國(guó)世界文學(xué)研究有重要推進(jìn)作用。但是不可否認(rèn),在新一輪的世界文學(xué)重構(gòu)中,中國(guó)學(xué)者在理論體建構(gòu)、世界文學(xué)史寫(xiě)作與世界文學(xué)經(jīng)典選編方面,已經(jīng)站在了前列。中國(guó)與西方站在同一理論起跑線(xiàn)上。中國(guó)文學(xué)不再永遠(yuǎn)是“被闡釋”,中國(guó)也要闡釋世界文學(xué)。當(dāng)然這種闡釋是一種辯證理性的闡釋?zhuān)前l(fā)出中國(guó)的聲音,是多元文化的大合唱。

        (責(zé)任編輯 李巧慧)

        通訊地址:215104 江蘇省蘇州市 蘇州職業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 (吳)

        250014 山東省濟(jì)南市 山東政法學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(顏)

        新書(shū)架

        由香港中文大學(xué)馮勝利教授、美國(guó)密歇根大學(xué)端木三教授和北京大學(xué)王洪君教授主編的漢語(yǔ)韻律語(yǔ)法叢書(shū)將于2015年至2016年陸續(xù)出版發(fā)行。該叢書(shū)由海內(nèi)外韻律語(yǔ)法研究專(zhuān)家根據(jù)自己多年研究而精心撰寫(xiě),首批已由北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版,共包括9冊(cè):

        《音步和重音》,端木三,美國(guó)密歇根大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的韻律形態(tài)》,王麗娟,北京語(yǔ)言大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的韻律詞》,裴雨來(lái),西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的最小詞》,洪爽,北京師范大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的嵌偶單音詞》,黃梅,北京語(yǔ)言大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的合偶雙音詞》,王永娜,煙臺(tái)大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的句法詞》,莊會(huì)彬,河南大學(xué)。

        《漢語(yǔ)的四字格》,朱賽萍,溫州科技學(xué)院。

        《漢語(yǔ)韻律語(yǔ)法問(wèn)答》,馮勝利,香港中文大學(xué)。

        I106

        A

        2095-5723(2015)04-0041-04

        2015-10-10

        猜你喜歡
        文學(xué)史中國(guó)化教授
        馬克思主義中國(guó)化新的飛躍
        再論推進(jìn)藏傳佛教中國(guó)化的三個(gè)維度①
        馬克思主義的中國(guó)化
        田教授種“田”為啥這么甜
        劉排教授簡(jiǎn)介
        當(dāng)代詩(shī)詞怎樣才能寫(xiě)入文學(xué)史
        作品選評(píng)是寫(xiě)好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩(shī)詞寫(xiě)入文學(xué)史問(wèn)題
        關(guān)于馬克思主義中國(guó)化的若干問(wèn)題
        辯證理解現(xiàn)代文學(xué)史書(shū)寫(xiě)的“真實(shí)性”
        江漢論壇(2015年7期)2015-02-27 16:05:30
        恐怖的教授
        人妻丝袜av中文系列先锋影音| 好看的中文字幕中文在线| 蜜桃免费一区二区三区| 无码gogo大胆啪啪艺术| (无码视频)在线观看| 三年片免费观看大全国语| 天天插视频| 亚洲av手机在线一区| 第一次处破女18分钟高清| 老师脱了内裤让我进去| 亚洲av天天做在线观看| 在线国产小视频| 亚洲av精品一区二区三| 蜜桃视频网站在线观看一区| a级毛片免费完整视频| 国产精品第1页在线观看| 亚洲国产成人资源在线桃色| 在线观看二区视频网站二区| 精品福利一区二区三区免费视频| 国产性一交一乱一伦一色一情| 亚洲三级在线播放| 亚洲av乱码国产精品观| 人成午夜免费视频无码| 国产xxxx99真实实拍| 无码一区久久久久久久绯色AV| 久久精品伊人久久精品伊人| 粉嫩av国产一区二区三区| 夜夜爽一区二区三区精品| 亚洲AV专区一专区二专区三 | 成人久久黑人中出内射青草| wwww亚洲熟妇久久久久| 真实国产乱视频国语| 亚洲一区二区三区ay| 免费a级毛片无码a∨蜜芽试看| 久久精品国产亚洲一区二区| 精品一区二区三区影片| 粉嫩的极品女神尤物在线| 亚洲中文字幕日产无码 | 免费网站国产| 亚洲国产线茬精品成av| 一本大道av伊人久久综合|