亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        同義詞“好、喜、愛(ài)”的平行演化

        2015-02-22 03:34:16劉曼

        ?

        同義詞“好、喜、愛(ài)”的平行演化

        劉曼

        (西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 漢學(xué)院,陜西 西安 710061)

        [摘要]漢語(yǔ)史上“好、喜、愛(ài)”均經(jīng)歷過(guò)從“喜愛(ài)”義能愿動(dòng)詞到“容易(發(fā)生)”義情態(tài)副詞或“經(jīng)常(發(fā)生)”義頻率副詞的語(yǔ)義演變和語(yǔ)法化、主觀化過(guò)程。其共同的語(yǔ)法化條件是帶謂詞性短語(yǔ)作賓語(yǔ)、主語(yǔ)對(duì)賓語(yǔ)控制的衰減以及主賓語(yǔ)語(yǔ)義范圍的擴(kuò)展,語(yǔ)義基礎(chǔ)是主語(yǔ)對(duì)于賓語(yǔ)具有積極意愿,語(yǔ)義演變機(jī)制主要是轉(zhuǎn)喻和推理。

        [關(guān)鍵詞]同義詞;平行演化;衰減;轉(zhuǎn)喻;推理

        平行演化指語(yǔ)義相同或相關(guān)的語(yǔ)言形式經(jīng)歷相同的語(yǔ)義演變或語(yǔ)法化過(guò)程。*Bybee等(1994: 14-15)在討論語(yǔ)法化理論的假說(shuō)時(shí)稱之為“普遍路徑(universal paths)”。Lyle Campbell(1999:270, Historical Linguistics: an Introduction, Cambridge, Massachusetts: MIT Press)在總結(jié)語(yǔ)義演變的可能和方向時(shí)稱之為“平行的語(yǔ)義轉(zhuǎn)變(parallel semantic shifts )”。同義詞“愛(ài)、喜、好(hào)”即經(jīng)歷過(guò)這種演變,均曾從“愛(ài)好,喜愛(ài)”義心理動(dòng)詞演變?yōu)椤叭菀?發(fā)生)”義情態(tài)副詞或“經(jīng)常(發(fā)生)”義頻率副詞。已有不少學(xué)者留意到這一現(xiàn)象,如錢鐘書(shū)、江藍(lán)生、汪維輝、太田辰夫、吳福祥、董秀芳、王云路等[1],辭書(shū)也偶見(jiàn)收錄,但尚無(wú)人具體討論這一演變過(guò)程??吕锼茧m然涉及“愛(ài)”的語(yǔ)法化[2],但側(cè)重于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的使用情況,對(duì)歷時(shí)演變過(guò)程言之不詳。上述兩種意義聯(lián)系緊密,學(xué)者多合為一個(gè)義項(xiàng),如錢鐘書(shū)、江藍(lán)生,董志翹、蔡鏡浩、黃征、張涌泉等[3],但意義和演變過(guò)程均有別,本文從分,并分別討論其演變過(guò)程。

        一、“愛(ài)、好、喜歡”的副詞用法

        “愛(ài)”、“好”的副詞用法見(jiàn)于普通話、方言和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中。如:

        1)愛(ài)哭|鐵愛(ài)生銹[4]

        他老愛(ài)發(fā)急|我愛(ài)暈船|他是平足,走遠(yuǎn)路愛(ài)累[5]48

        那壞蛋們盡壓低價(jià)錢,不賣,果子擱著愛(ài)壞;賣,不合算。(秦兆陽(yáng)《姚良成》)

        2)剛會(huì)騎車的人好摔交。[4]

        秋天雨水多,土豆子好爛,回頭得起出曬曬。(周立波《暴風(fēng)驟雨》第二部二十五)

        “愛(ài)”見(jiàn)于西安、福州、廈門等地方言,“好”見(jiàn)于銀川、山東(泰安)、東北(內(nèi)蒙古烏蘭浩特)等地方言[6]4905-4906,1583。“喜歡”的副詞用法見(jiàn)于長(zhǎng)沙方言。如:

        3)咯只伢子喜歡容易生病。

        鐵喜歡容易生銹。[6]4154

        此外,舊上海話中“相信”可表“喜歡”義[7]229,也像“好、喜(歡)、愛(ài)”一樣引申有“容易(發(fā)生)”義。如:

        4)還有儂常常相信弄壞物事,本來(lái)勿是道理。(《土話指南·使令通話》第15章)

        比較北京官話版和九江書(shū)局版:

        還有你常愛(ài)砸/吃東西,也不是事。(《官話指南·使令通話》第15章)

        “愛(ài)、好、喜(歡)”本是“愛(ài)好,喜愛(ài)”義動(dòng)詞,以上用例為“容易”義副詞,表示人容易發(fā)生某種行為或事物容易發(fā)生某種變化;漢語(yǔ)史上還曾用作“經(jīng)?!绷x頻率副詞??梢?jiàn)它們發(fā)生了語(yǔ)法化,同時(shí)語(yǔ)義也有所變化。這些變化是如何發(fā)生的?有怎樣的語(yǔ)義基礎(chǔ)、句法條件和語(yǔ)用環(huán)境?是本文即將回答的問(wèn)題。

        二、語(yǔ)義基礎(chǔ)

        “好、喜、愛(ài)”的“容易;經(jīng)?!绷x來(lái)自“愛(ài)好,喜愛(ài)”義,學(xué)者已有共識(shí)。江藍(lán)生指出“喜”、“愛(ài)”具有相同的語(yǔ)義起點(diǎn)和引申途徑,“‘喜’與‘愛(ài)’為同義詞,凡人喜愛(ài)的事,往往就愿意做,經(jīng)常做,所以引申出‘容易、經(jīng)?!囊馑紒?lái)”[1]216。董志翹、蔡鏡浩持同樣看法:“‘喜’作為動(dòng)詞有‘喜歡’、‘愛(ài)好’義,凡喜歡、愛(ài)好的行為、狀況,就容易、經(jīng)常發(fā)生,故引申而為副詞,有‘容易’、‘常?!x。其來(lái)歷正與副詞‘愛(ài)’、‘善’的情況相同,是一群同步引申產(chǎn)生的副詞。”[3]403董秀芳亦指出“愛(ài)、好、喜”都是從表示人心理感覺(jué)的“喜愛(ài)”義動(dòng)詞轉(zhuǎn)變?yōu)楸硎救伺袛嗤茰y(cè)客觀事物出現(xiàn)某種情況的傾向性的副詞,并認(rèn)為這種轉(zhuǎn)變“在語(yǔ)義上是合宜的”[1]。

        總而言之,“好、喜、愛(ài)”語(yǔ)義上經(jīng)歷了類同引申,詞性上經(jīng)歷了平行虛化。

        三、句法條件及演變過(guò)程

        從第一節(jié)所引例句可以看出,“好、喜、愛(ài)”(記作V愛(ài))作副詞時(shí)后接謂詞性短語(yǔ)(包括動(dòng)詞短語(yǔ)和形容詞短語(yǔ),記作VP),據(jù)此其語(yǔ)法化的句法條件是“S+‘愛(ài)’類詞+VP”。呂叔湘指出“愛(ài)”表示喜歡某種活動(dòng)、狀態(tài)或表示容易發(fā)生,都必帶動(dòng)詞、形容詞賓語(yǔ)。[5]49柯里思認(rèn)為漢語(yǔ)表示慣常意義(HABITUAL)的標(biāo)記“會(huì)”、“要”、“愛(ài)”等位于能愿動(dòng)詞的句法位置上。[2]

        (一)S+V愛(ài)+VP

        “好、喜、愛(ài)”是及物動(dòng)詞,上古即開(kāi)始帶體詞性賓語(yǔ)和謂詞性賓語(yǔ),后者如:

        5)(孔文子)敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。(《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)

        6)(高祖)仁而愛(ài)人,喜施,意豁如也。(《史記·高祖本紀(jì)》)

        7)仕者持祿,游者愛(ài)佼(交),君修法討臣,臣懾而不敢拂,四患也。(《墨子·七患》)

        主語(yǔ)S都是人,具有自主意識(shí);VP是自主動(dòng)詞*據(jù)馬慶株(1988),自主動(dòng)詞是有意識(shí)的或有心的動(dòng)作行為。能由動(dòng)作發(fā)出者做主,主觀決定,自由支配;非自主動(dòng)詞反之。,是S可控的。S對(duì)VP具有穩(wěn)定的、較深的積極感情,“愛(ài)VP”是S的慣常性行為和恒久特點(diǎn),V愛(ài)前加“性”、“資性”限定、或加時(shí)間副詞修飾不乏其例,如:

        8)世隆性愛(ài)涉獵,啟太祖借秘閣書(shū),上給二千卷。(《南齊書(shū)》卷24)

        9)(東昏侯)素好斗軍隊(duì),初使宮人為軍,后乃用黃門。(《南齊書(shū)》卷7)

        (二)演變階段

        “好、喜、愛(ài)”的演變經(jīng)歷了兩個(gè)階段,以下分而述之。

        1.第一階段:V愛(ài)出現(xiàn)“(人)慣于;(物)習(xí)于”義

        VP語(yǔ)義范圍擴(kuò)展,VP不是人的愛(ài)好,而只是人的習(xí)慣,S對(duì)VP的積極感情減弱,V愛(ài)的語(yǔ)義有所減輕。如:

        10)是主脾所生病者,……好臥。(《脈經(jīng)》卷6)

        11)齊人喜當(dāng)風(fēng)揚(yáng)去黃衣,此大謬。(《齊民要術(shù)·黃衣、黃蒸及糵》)

        12)佛法因緣即多,只是愛(ài)說(shuō)三等照。(《祖堂集》卷19)

        例10人好臥是生病所致,并非自主意愿,更談不上愛(ài)好。例11、12,VP是S不反感的慣常行為,S對(duì)VP仍有較弱的積極意愿,V愛(ài)的動(dòng)詞性有所殘留。例12“愛(ài)”,盡管有人釋為“經(jīng)常,頻頻”義,[8]5基于上述原因,解為“慣于”義也無(wú)不可。

        當(dāng)S從人擴(kuò)展及非人,對(duì)V愛(ài)不再有自主意識(shí),控制減弱。V愛(ài)從表示人的愛(ài)好、習(xí)慣隱喻擴(kuò)展表示物的習(xí)性,語(yǔ)義進(jìn)一步減輕。

        13)《爾雅·釋草》“竹萹蓄”郭璞注:“似小藜,赤莖節(jié),好生道旁,可食,又殺蟲(chóng)?!?/p>

        14)夫天地之位,二氣范物,樂(lè)陽(yáng)則云飛,好陰則川處。(《抱樸子外篇·詰鮑》)

        15)冬伏而夏游,食桑而吐絲,前亂而后治,夏生而惡暑,喜濕而惡雨,蛹以為母,蛾以為父,三俯三起,事乃大已,夫是之謂蠶理。(《荀子·賦》)

        16)(馬)睛卻轉(zhuǎn)后白不見(jiàn)者,喜旋而不前。(《齊民要術(shù)·養(yǎng)牛、馬、驢、騾》)

        17)竹性愛(ài)向西南引,故園東北角種之。(同上《種竹》)

        當(dāng)S為有生(如動(dòng)物)時(shí),仍能控制VP,VP是自主動(dòng)詞,如“旋而不前”。當(dāng)S為無(wú)生(如植物)時(shí),便不再能控制VP,VP是非自主動(dòng)詞,如“生”;或自主動(dòng)詞的非自主用法,如“引”。

        “好、喜、愛(ài)”不管是表示人的習(xí)慣,還是物的習(xí)性,都具有一定的情態(tài)意義。*根據(jù)von Wright(1951) 和 Palmer(1990)的區(qū)分,可歸為動(dòng)力情態(tài)(dynamic modality),包括表示能力(ability)、習(xí)性傾向(disposition)、意愿(volition)等(參見(jiàn)Renzhi Li 2004:14)。蔡維天(2010)則歸入義務(wù)情態(tài)(deontic modality),包括(人的)習(xí)性和物性。

        2.第二階段變化一:V愛(ài)變?yōu)椤敖?jīng)常”義時(shí)間副詞

        不管是人的愛(ài)好、習(xí)慣,還是物的習(xí)性,若無(wú)外力干擾,都會(huì)經(jīng)常發(fā)生,V愛(ài)可能出現(xiàn)“慣于,習(xí)于”義與“經(jīng)?!绷x的歧解,如例12;當(dāng)VP并非主語(yǔ)喜愛(ài)或愛(ài)好做的事情,“愛(ài)”便轉(zhuǎn)喻引申為“經(jīng)?!绷x頻率副詞,如:

        18)夏喜暴雨,冬則積雪,行人由之多致難艱。(《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》卷五)[9]

        19)細(xì)腰偏愛(ài)轉(zhuǎn),笑臉特宜嚬。(唐張鷟《游仙窟》)[8]5

        例18,“(下)暴雨”不可能是主語(yǔ)“夏”的愛(ài)好。例19,“轉(zhuǎn)腰”并非主語(yǔ)“細(xì)腰”或真正的施事人的一種愛(ài)好,而只是一種習(xí)慣性動(dòng)作。

        V愛(ài)不乏與高頻副詞共現(xiàn)的用例,或相接,句法位置在左或在右,地位可高可低;或同義對(duì)文,體現(xiàn)了向頻率副詞的過(guò)渡,如:

        20)法無(wú)一定,而慕權(quán)宜之隨時(shí);功不倍前,而好屢變以偶俗。(《抱樸子外篇·博喻》)

        21)柳條恒著地,楊花好上衣。(梁簡(jiǎn)文帝《春日想上林》)

        22)慈悲如野鹿,瞋忿似家狗。家狗趁不去,野鹿常好走。(寒山詩(shī)之二二二)

        23)陰坡愛(ài)長(zhǎng)席箕掇,□(陽(yáng))谷多生沒(méi)咄渾。(敦煌變文《王昭君變文》)

        24)時(shí)時(shí)愛(ài)被翁婆怪,往往頻招伯叔嗔。(敦煌變文《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文》)

        25)(佛)常將妙法度眾生,愛(ài)把正因教我等。(敦煌變文《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》)

        26)眼愛(ài)頻頻澀,渾身似醉人。(《幼幼新書(shū)》卷三引宋《茅先生方》)

        27)面愛(ài)常黃好,不可見(jiàn)相傳。(同上)

        例22“好”、例23“愛(ài)”位于“?!?、“時(shí)時(shí)”之右,例20、26、27反之。例21、22、23,“好”、“愛(ài)”仍可解為習(xí)性義。例23是存現(xiàn)句,本來(lái)表示“席箕掇”、“沒(méi)咄渾”兩種植物的習(xí)性。例24是被動(dòng)句,S對(duì)VP不可能有積極意愿,也不再能控制VP,舊有動(dòng)詞義完全喪失。例25“愛(ài)”對(duì)VP仍有積極意愿,也可解為表示習(xí)慣。例23、24“愛(ài)”出現(xiàn)了“容易”義或“經(jīng)?!绷x的異解,或注為“多,頻”、“易,頻”,[10]161, 987或釋為“經(jīng)?!绷x,[11]4反映了這兩個(gè)概念在人們心目中是緊密聯(lián)系的,因此從同一語(yǔ)義起點(diǎn)演變而來(lái)。

        3.第二階段變化二:V愛(ài)變?yōu)椤叭菀住绷x情態(tài)副詞

        當(dāng)VP從人具有積極意愿的事情擴(kuò)展及人不可能有積極意愿的事情,“愛(ài)好,喜愛(ài)”義、“習(xí)慣”義不再適用,促使聽(tīng)話人結(jié)合語(yǔ)境推理出新義“容易(發(fā)生)”。人更傾向于做喜歡的事情而非別的事情,在沒(méi)有干擾的情況下,前者更容易發(fā)生。當(dāng)S為人時(shí),VP是S不愿意發(fā)生和難以控制的,VP多是非自主動(dòng)詞。如:

        28)左手尺中神門以后脈陰實(shí)者,足少陰經(jīng)也。病苦……好怒好忘。(《脈經(jīng)》卷2)

        29)其或頗好心疑,中道而廢,便謂仙道長(zhǎng)生,果不可得耳。(《抱樸子內(nèi)篇》卷3)

        30)婦人臟燥,喜悲傷,欲哭,象如神靈所作,數(shù)欠,甘草小麥湯主之。(《脈經(jīng)》卷9)

        31)療人心孔昏塞,多忘喜誤。(《肘后備急方》卷6)

        32)《葛氏肘后》:小兒汗出,舌上白、愛(ài)驚者,衣濃過(guò)熱也。*《葛氏肘后》即《肘后備急方》。該句見(jiàn)于 “治小兒諸病方”,楊守敬《經(jīng)籍訪古志》卷八指出該方為“今本所無(wú)者”(尚志鈞輯?!堆a(bǔ)輯肘后方·序例》第3-4頁(yè),合肥:安徽科學(xué)技術(shù)出版社,1983)。疑為后人所補(bǔ)。因此本文不將《肘后備急方》作為“愛(ài)”表“容易”義的首出文獻(xiàn)。(《幼幼新書(shū)》卷7)

        33)《嬰童寶鑒》:小兒無(wú)辜之疾者,吃食愛(ài)吐。(同上卷24)

        《嬰童寶鑒》為唐人施肩吾著?!芭?、“忘”、“心疑”、“悲傷”、“誤”、“驚”、“(嘔)吐”都是人不愿經(jīng)歷和難以控制的。容易發(fā)生的事情具有兩面性,如果是人可控制、易實(shí)現(xiàn)的,則持積極態(tài)度,反之,人不能趨利避害,則持消極態(tài)度。非自主動(dòng)詞屬于后者?!叭菀住绷x與“常?!绷x有時(shí)不易區(qū)分。事件發(fā)生頻率高意味著在一定時(shí)間內(nèi)發(fā)生的概率大,容易發(fā)生的事情也會(huì)常見(jiàn),例31“喜”與“多”對(duì)文可證。

        當(dāng)S擴(kuò)展及非人時(shí),S沒(méi)有自主意識(shí),VP對(duì)S而言無(wú)所謂好壞,卻可能是說(shuō)話人不愿意S(或其他成分)發(fā)生的,因此,V愛(ài)被推理出“容易(發(fā)生)”義。如:

        34)人事好乖,便當(dāng)語(yǔ)離。(陶潛《答龐參軍詩(shī)序》)[12]1111

        35)(天門冬)然喜令人下氣,為益尤遲也。(《抱樸子內(nèi)篇》卷11)

        36)人命難知,計(jì)算喜錯(cuò)。(《百喻經(jīng)·婆羅門殺子喻》)

        37)(榆)初生即移者,喜曲,故須叢林長(zhǎng)之三年,乃移種。(《齊民要術(shù)·種榆、白楊》)

        38)此物(按:好醇煙)至輕微,不宜露篩,喜失飛去。(《齊民要術(shù)·筆墨》)

        VP都是非自主動(dòng)詞,包括動(dòng)詞、表示狀態(tài)變化的形容詞以及自主動(dòng)詞的非自主用法,[13]如以上“乖、錯(cuò)、曲、失飛去”。例35陳述天門冬的特性,是說(shuō)話人不希望兼語(yǔ)發(fā)生的,例34、36所陳述的事理也是說(shuō)話人不愿意主語(yǔ)發(fā)生的,因而“好”、“喜”解為“容易”義。

        VP從自主動(dòng)詞到非自主動(dòng)詞,V愛(ài)從“喜愛(ài)”義動(dòng)詞到“容易”義副詞,從表示主觀感受轉(zhuǎn)為表示客觀可能性,語(yǔ)法化的同時(shí)經(jīng)歷了主觀化。尤其當(dāng)前文有“V愛(ài)+VP”發(fā)生的假定條件時(shí),如例37、38,表示對(duì)非現(xiàn)實(shí)事件的推測(cè),近似“會(huì)”,表現(xiàn)出知識(shí)情態(tài)(epistemic modality)意義。VP語(yǔ)義特征的變化對(duì)V愛(ài)語(yǔ)義演變的影響與熊文(1999)所謂助動(dòng)詞受后接VP的制約類似,[14]即后加自主動(dòng)詞時(shí),表示客觀可能或主觀能力、愿望;后加非自主動(dòng)詞時(shí),只表示客觀可能性。VP從[+主語(yǔ)有積極意愿]轉(zhuǎn)為[-主語(yǔ)/說(shuō)話人有積極意愿],表明“愛(ài)、好、喜”經(jīng)歷了語(yǔ)用意義的轉(zhuǎn)貶(pejoration)——“消極涵義語(yǔ)義化”。[15]55

        “好、喜、愛(ài)”作副詞時(shí)幾乎只用于肯定陳述句,因此在包含大量肯定陳述句的專業(yè)性語(yǔ)篇中使用較多,如農(nóng)書(shū)、醫(yī)書(shū),且多為“容易”義。而且這些語(yǔ)篇多為說(shuō)明性、指示性內(nèi)容,告誡聽(tīng)話人(即讀者)按照說(shuō)話人(即作者)所說(shuō)(寫(xiě))的去做,以免發(fā)生雙方都不愿意看到的事情,如例37、38。表示可能性的標(biāo)記帶有告誡語(yǔ)氣(admonitive mood),也存在于其他語(yǔ)言中,如Gugada、Alyawarra、Ono和Slave,也是因?yàn)榭赡艹霈F(xiàn)的情形是令人不快的、危險(xiǎn)的或是有害的。[16] 211

        4.小結(jié)

        “好、喜、愛(ài)”的演變過(guò)程可概括如下:

        其間,V愛(ài)的動(dòng)詞性不斷降低,S從生命度最高的人擴(kuò)展至無(wú)生之物,S對(duì)V愛(ài)和VP賓語(yǔ)的控制不斷衰減。Langacker指出,涉及施事主語(yǔ)控制程度衰減(attenuation)的語(yǔ)義演變是常見(jiàn)的,衰減在許多語(yǔ)法化個(gè)案中都扮演了至關(guān)重要的角色,如英語(yǔ)go從動(dòng)詞演變?yōu)椤癰e going to”構(gòu)式中的將來(lái)時(shí)標(biāo)記。[17]147,156-159“好、喜、愛(ài)”的演變中也涉及S對(duì)V愛(ài)控制程度的衰減,卻是由VP賓語(yǔ)語(yǔ)義范圍的擴(kuò)展間接導(dǎo)致的,后者才是關(guān)鍵因素,并直接導(dǎo)致S對(duì)VP的控制衰減。

        “愛(ài)”受到“好”、“喜”的類推影響。三者的平行演變有先后順序,表示“習(xí)性”義,“好”、“喜”上古已有,“愛(ài)”中古才有;表示“經(jīng)常;容易”義,“好”、“喜”中古已有,“愛(ài)”唐五代以后才有?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中“愛(ài)”用得最多。這與它們?cè)凇皭?ài)好,喜愛(ài)”義語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi)的地位變化一致。“好/喜+VP”上古已較多,近代以前“好”是主導(dǎo)詞;“愛(ài)+VP”上古、中古只有個(gè)別用例,近代才漸多,清代取代“好”成為主導(dǎo)詞。

        四、“善、快”的“容易”義、“肯”的“容易;經(jīng)常”義

        漢語(yǔ)史上,“善、快”和“肯”也曾有過(guò)“容易”義或“容易;經(jīng)?!绷x。錢鐘書(shū)和香阪順一曾提及。[12]1111,[18]43-45董志翹、蔡鏡浩認(rèn)為“善”的來(lái)歷與“愛(ài)”、“喜”相似,屬于同步引申。[3]403三者演變軌跡與V愛(ài)有相似之處?!吧?、快”的“容易”義來(lái)自“擅長(zhǎng),善于”義。*“善”上古已有該義,“快”中古才有,二者可同義對(duì)文,如:快搒三翼舟,善乘千里馬。(寒山詩(shī)之二四)人擅長(zhǎng)的事情比不擅長(zhǎng)的事情做起來(lái)容易,更容易實(shí)現(xiàn)和發(fā)生,推己及“物”,就是事物容易發(fā)生某種變化。“肯”來(lái)自“樂(lè)意,愿意”義。若無(wú)外力干擾,人愿意做的事情比不愿意做的事情更容易發(fā)生,出現(xiàn)概率更高,因此引申有“容易(發(fā)生)”義。均接非自主性VP。如:

        39)慶氏之馬善驚。(《左傳·襄公二十八年》)

        《荀子·解蔽》:“涓蜀梁,其為人也,愚而善畏。”楊倞注:“善猶喜也,好有所畏”。

        40)又昔六年苦行之時(shí),快生疲惓,今日不然。(《佛本行集經(jīng)》卷28)

        那嬸子抱著你睡,你從小里快尿,常是澆他一肚子。(《虎頭牌》三)[19]159

        比較:因?yàn)樗浅2诲e(cuò),又會(huì)自己穿衣服,又不愛(ài)尿床,身上總散發(fā)著新鮮香甜的奶味。(《看上去很美》第1章)[2]

        “肯”的副詞義晚出,還演變出了“經(jīng)?!绷x,如:

        41)其木似榖樹(shù),其葉如桑椹,長(zhǎng)二三寸,又不肯多生。(《古今小說(shuō)·楊謙之客舫遇俠僧》)[18]220

        比較:誰(shuí)家的二門外有兩株愛(ài)開(kāi)花而不愛(ài)結(jié)果的“虎拉車”。(《正紅旗下》第九回)[2]

        春天凡有殘疾的人肯犯病,敢是他也犯了呆病了?(《紅樓夢(mèng)》第57回)

        42)曹寅元肯吃人參,今得此病,亦從人參中來(lái)的。(康熙帝批《李熙奏曹寅病重代請(qǐng)賜藥折》)[21]

        43)他??虾瓦@些丫頭們鬼鬼祟祟的,這些丫頭們也都肯照顧他。(《紅樓夢(mèng)》第74回)

        例43前一個(gè)“肯”是副詞,后一個(gè)“肯”仍是助動(dòng)詞。發(fā)生概率高的事情,在人們的印象中發(fā)生頻率也高,因而“肯”從“容易”進(jìn)一步引申為“經(jīng)?!绷x。S是人或非人,即使為人,VP也不限于非自主性VP,搭配范圍比來(lái)自V愛(ài)的頻率副詞廣,語(yǔ)法化程度更高。清代開(kāi)始只見(jiàn)于北方方言作品中,如《紅樓夢(mèng)》、《歧路燈》、《華音啟蒙》、《語(yǔ)言自邇集》、《亞細(xì)亞言語(yǔ)集》、《自習(xí)完璧支那語(yǔ)集成》等。今見(jiàn)于冀魯官話(河北南部、山東西部)、中原官話(陜西商縣張家原、西安、洛陽(yáng)、徐州、甘肅天水、山西萬(wàn)榮、東干話)、西南官話(武漢、成都)、蘭銀官話(銀川)、晉語(yǔ)(內(nèi)蒙包頭)等。[22]3332,[6]2197,[23][21]今東北官話中,與“肯”近義的助動(dòng)詞“愿意”也引申出了“容易”義。*如:菜放在有太陽(yáng)的地方愿意容易壞 | 衣服愿意容易破。內(nèi)蒙古烏蘭浩特人、北京科技大學(xué)滿海霞老師提供。謹(jǐn)此致謝!筆者調(diào)查發(fā)現(xiàn)“愿意”還用于東北官話的吉林長(zhǎng)春、遼源、黑龍江哈爾濱、富錦等地。

        “善、快”、“肯、愿意”語(yǔ)法化為“容易”義副詞的句法條件都是后接VP,“肯、愿意”的語(yǔ)義起點(diǎn)與“愛(ài)、好、喜”類似,都是主語(yǔ)對(duì)VP的實(shí)現(xiàn)沒(méi)有意愿上的障礙,“善、快”則是主語(yǔ)對(duì)VP的實(shí)現(xiàn)沒(méi)有能力上的障礙,語(yǔ)義上有相通之處。虛化后,“肯、愿意”、“善、快”也多用于肯定句,多接非自主性VP?!吧啤币苍卺t(yī)書(shū)中用例較多。演變的關(guān)鍵因素均是后接VP語(yǔ)義范圍的擴(kuò)展,即“肯、愿意”的VP擴(kuò)展及主語(yǔ)或說(shuō)話人不愿意發(fā)生的事情;“善、快”的VP擴(kuò)展及主語(yǔ)不需要擅長(zhǎng)就能做的事情,導(dǎo)致原義失效,推理產(chǎn)生新義。主語(yǔ)再?gòu)娜宿D(zhuǎn)變及非人,但三組詞的語(yǔ)義演變過(guò)程有所不同。

        五、結(jié)語(yǔ)

        表示心理感覺(jué)或感知的動(dòng)詞轉(zhuǎn)變?yōu)楸硎九袛嗤茰y(cè)客觀事物情況的助動(dòng)詞或副詞是漢語(yǔ)語(yǔ)義演變的一種模式。除了本文討論的“好、喜、愛(ài)”,還有“解、會(huì)、識(shí)”、“恐、懼、怕”以及“敢”。[24][25][26]

        據(jù)已有資料看,V愛(ài)演變?yōu)閼T常標(biāo)記是漢語(yǔ)特有的演變路徑。現(xiàn)在已知的慣常標(biāo)記來(lái)源有“習(xí)慣、反復(fù)、居住”、“知道/會(huì)”類動(dòng)詞等。[16]154-155但若就V愛(ài)表示人的積極意愿來(lái)看,這種多義模式又體現(xiàn)了跨語(yǔ)言的共性,如古英語(yǔ)里will/would除表示意愿之外,還可分別表示“現(xiàn)在/過(guò)去慣?!钡囊饬x。[2]V愛(ài)經(jīng)“慣于,習(xí)于”義到“經(jīng)?!绷x的演變過(guò)程,與英語(yǔ)動(dòng)詞use從“習(xí)慣”義到used to的“慣?!绷x相似。16]55

        “好、喜、愛(ài)”、“肯、愿意”、“善、快”的殊途同歸則體現(xiàn)了某一特定語(yǔ)言中不僅意義相近的詞往往經(jīng)歷相同的演變路徑,意義相關(guān)的詞也往往如此,意義上的共同之處(義位、義素,甚至是更抽象的成分)是促動(dòng)因素。對(duì)于這種現(xiàn)象,國(guó)外有學(xué)者認(rèn)為是語(yǔ)義場(chǎng)影響場(chǎng)內(nèi)成員的語(yǔ)義演變的結(jié)果,即一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi),如果有一個(gè)或幾個(gè)成員語(yǔ)義轉(zhuǎn)變進(jìn)入另一語(yǔ)義場(chǎng),那么其他成員也可發(fā)生這種擴(kuò)展。成員之間的關(guān)系將保持不變,同義詞還是同義詞,反義詞還是反義詞。如英語(yǔ)中鵝、鴿子、火雞等禽類名詞都引申有“愚蠢”義,小、大、高、深、空、滿等空間維度形容詞都引申表示酒的口味。[27] 293, 289, 294“好、喜、愛(ài)”同義語(yǔ)義場(chǎng)、及其與“肯、愿意”、“善、快”能愿(助)動(dòng)詞語(yǔ)義場(chǎng)的平行演化也體現(xiàn)了這種作用。

        本文寫(xiě)作過(guò)程中先后得到張定博士、蔣紹愚教授、張美蘭教授的指導(dǎo),謹(jǐn)致謝忱!

        [參考文獻(xiàn)]

        [1]錢鐘書(shū).管錐編[M].北京:中華書(shū)局,1979:1110-1111.

        江藍(lán)生.魏晉南北朝小說(shuō)詞語(yǔ)匯釋[Z].北京:語(yǔ)文出版社,1988.

        江藍(lán)生,曹廣順.唐五代語(yǔ)言詞典[Z].上海:上海教育出版社,1997.

        江藍(lán)生.近代漢語(yǔ)探源[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000:310-311.

        汪維輝.《齊民要術(shù)》“喜爛”考辨[J].古籍整理研究學(xué)刊,2002.5:55-56.

        太田辰夫.中國(guó)語(yǔ)歷史文法[M].蔣紹愚,徐昌華,譯.北京大學(xué)出版社,2003:190.

        吳福祥.敦煌變文12種語(yǔ)法研究[M].開(kāi)封:河南大學(xué)出版社,2004: 82.

        董秀芳.語(yǔ)義演變的規(guī)律性及語(yǔ)義演變中保留義素的選擇[J].漢語(yǔ)史學(xué)報(bào),第5輯,2005: 287-293.

        王云路.中古漢語(yǔ)詞匯史[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010:987.

        [2]柯里思.現(xiàn)代漢語(yǔ)里表示HABITUAL一類認(rèn)識(shí)情態(tài)的范疇化[J].The 2ndKent Ridge International Roundtable Conference on Chinese Linguistics, Singapore, 2002.

        [3]董志翹,蔡鏡浩.中古虛詞語(yǔ)法例釋[Z].長(zhǎng)春:吉林教育出版社, 1994.

        黃征,張涌泉.敦煌變文校注[M].北京:中華書(shū)局, 1997.

        [4]中國(guó)科學(xué)院語(yǔ)文研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第3版增補(bǔ)本、第5版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002, 2005.

        [5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館, 1999.

        [6]李榮.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,2002.

        [7]錢乃榮,許寶華,湯珍珠.上海話大詞典[Z].上海:上海辭書(shū)出版社,2007.

        [8]江藍(lán)生,曹廣順.唐五代語(yǔ)言詞典[Z].上海:上海教育出版社,1997.

        [9]汪維輝.《齊民要術(shù)》“喜爛”考辨[J].古籍整理研究學(xué)刊,2002.5:55-56.

        [10]黃征,張涌泉.敦煌變文校注[M].北京:中華書(shū)局, 1997.

        [11]蔣禮鴻.敦煌文獻(xiàn)語(yǔ)言詞典[Z].杭州:杭州大學(xué)出版社,1994.

        [12]錢鐘書(shū).管錐編[M]. 北京:中華書(shū)局,1979:1110-1111.

        [13]馬慶株.自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞[J].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào),1988.3:157-180.

        [14]熊文.論助動(dòng)詞的解釋成分[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1999.4:59-62.

        [15]Traugott, Elizabeth, and Richard B. Dasher.Regularityinsemanticchange[M]. Cambridge, U.K.; New York : Cambridge University Press, 2002.

        [16]Bybee, Joan, Revere Perkins and William Pagliuca.TheEvolutionofGrammar[M]. Chicago : University of Chicago Press, 1994.

        [17]Langacker, Ronald.Losingcontrol:grammaticization,subjectification,andtransparency[C]// Andreas Blank and Peter Koch, eds.HistoricalSemanticsandCognition. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1999: 147-175.

        [18]香坂順一, 江藍(lán)生, 白維國(guó)譯. 白話語(yǔ)匯研究[M], 北京:中華書(shū)局, 1997.

        [19]李崇興,黃樹(shù)先,邵則遂.元語(yǔ)言詞典[Z].上海:上海教育出版社,1998.

        [20]王云路.中古漢語(yǔ)詞匯史[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010.

        [21]林濤.東干語(yǔ)中的元明清白話詞語(yǔ)[C]//“第二次回族學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”論文匯編,銀川:寧夏社會(huì)科學(xué)院, 2006: 332-355.

        [22]許寶華,宮田一郎.漢語(yǔ)方言大詞典[Z].北京:中華書(shū)局,1999.

        [23]穆建軍,張澤寧.《樸通事諺解》助動(dòng)詞“敢”、“肯”探析[J].甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2011.1:50-52.

        [24]蔣紹愚.從助動(dòng)詞“解”、“會(huì)”、“識(shí)”的形成看語(yǔ)義的演變[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2007.1:2-10,95.

        [25]邢向東.陜北神木話的助動(dòng)詞“敢”及其語(yǔ)法化[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào).2012.3:129-135.

        [26]朱艷麗.常用詞“畏”、“懼”/“怕”的歷時(shí)更替考[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2009.4:134-136,148.

        [27]Lehrer, Adrienne. The influence of semantic fields on semantic change [C] // Jacek Fisiak, eds,HistoricalSemanticsHistoricalWord-Formation. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton Publishers, 1985.

        (責(zé)任編輯何旺生)

        On the Parallel Evolution of Synonyms Hao, Xi and Ai

        LIU Man

        (SchoolofChineseStudies,Xi’anInternationalStudiesUniversity,Xi’an710061,China)

        Abstract:hao, xi and ai have all undergone changes from verbs to adverbs in the history of Chinese, during which their meanings shifted from “to like; be fond of” to “be likely to” or “often”. They underwent grammaticalization and subjectification under the following identical conditions: the presence of a predicate phrase serving as an object, attenuation in the degree of control exerted by subjects on objects, and extension of semantic types of subjects and objects. The positive intention of the subject towards the object forms the semantic starting point for all three, with monotony and inference constituting the main mechanisms of semantic change involved.

        Key words:synonyms; parallel evolution; attenuation; monotony; inference

        [中圖分類號(hào)]H134

        [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

        [文章編號(hào)]1674-2273(2015)02-0024-06

        [作者簡(jiǎn)介]劉曼(1986-),女,陜西戶縣人,文學(xué)博士,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)漢學(xué)院講師,主要從事漢語(yǔ)詞匯史研究。

        [基金項(xiàng)目]2011年國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“近代漢語(yǔ)常用詞詞庫(kù)與常用詞歷史演變研究”(11&ZD125)子課題階段性成果

        [收稿日期]2014-12-06

        亚洲一区av在线观看| 国模91九色精品二三四| 中文字幕一区二区黄色| av狠狠色丁香婷婷综合久久| 免费拍拍拍网站| 日本丰满人妻xxxxxhd| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 久草国产手机视频在线观看| 国产剧情亚洲一区二区三区| 无色码中文字幕一本久道久| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 99久久免费精品高清特色大片| 欧美日韩国产专区| 中文字幕成人精品久久不卡| 少妇高潮太爽了免费网站| 一本色道久久亚洲精品| 无码人妻久久久一区二区三区| 亚洲av综合av成人小说| 精品一品国产午夜福利视频| 女女同性黄网在线观看 | 极品熟妇大蝴蝶20p| 国产精品久久中文字幕第一页 | 色狠狠一区二区三区中文| 免费人成在线观看网站| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 欧美亚洲国产人妖系列视| 国产网友自拍视频在线观看| h视频在线播放观看视频| 国产精品99精品久久免费| 精品免费看国产一区二区| 国内少妇自拍区免费视频| 国产精品欧美韩国日本久久| 久久亚洲精品成人av观看| 亚洲综合在线观看一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久av老牛| 人人添人人澡人人澡人人人人| 98在线视频噜噜噜国产| 狠狠亚洲超碰狼人久久老人| 全国一区二区三区女厕偷拍| 亚洲码欧美码一区二区三区|