魏燕
淺談英語詞匯詞性與句子結(jié)構(gòu)構(gòu)建關(guān)系的重要性
魏燕
英語作為外來語,學(xué)習(xí)英語難免會與母語進行對比。通過對比不難發(fā)現(xiàn)英語是重形的分析語,英語的多變在于其有嚴密的語法結(jié)構(gòu)與多變的句型。句型結(jié)構(gòu)多變的原因之一,是詞性多變。詞性變化導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)變化。在新課改對英語要求的背景下,通過探討英語詞匯詞性與句子結(jié)構(gòu)關(guān)系的重要性,為英語教學(xué)提供新的思路。
新課改;英語教學(xué);詞匯詞性;句子結(jié)構(gòu);關(guān)系
新課程改革倡導(dǎo)英語課程的任務(wù)是:激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使學(xué)生樹立自信心,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣并形成有效的學(xué)習(xí)策略,發(fā)展自主學(xué)習(xí)的能力與合作精神;使學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和聽、說、讀、寫技能,形成一定的綜合語言運用能力;培養(yǎng)學(xué)生的觀察、記憶、思維、想象能力和創(chuàng)新精神;幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。
從這些綱領(lǐng)性的文字字眼中可以看到:學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和聽、說、讀、寫技能,形成一定的綜合語言運用能力,鞏固基礎(chǔ)知識,發(fā)展聽、說、讀、寫的基本技能,對提高初步運用英語進行交流的能力有很大幫助。
在教學(xué)中,筆者經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學(xué)生會寫出:I am watch TV every night;He with me to school;I mother come to school look me;The book is me等這樣的錯亂句子。作為教師應(yīng)該去思考:如果學(xué)生說出的英語句子結(jié)構(gòu)不正確,表達的思想不夠完整,何來綜合語言運用能力的開發(fā)。教師每天都會看到學(xué)生讀單詞、認單詞、讀句子、背對話,每天都會有相應(yīng)的練習(xí)題去深化學(xué)習(xí)內(nèi)容。但學(xué)生不知道英語的詞性,不能準確地將詞匯放置在句子中。
(一)被淡化的第四拍——詞性
王云利在《詞性教學(xué)對大學(xué)英語教學(xué)的意義探究》一文中指出:單詞的詞性是詞匯與語法的結(jié)合點,是單詞的使用依據(jù),決定了單詞在句子中所能承擔(dān)的語法功能(王云利 2014)。由此可見,英語詞性非常重要,大學(xué)英語教學(xué)與新課改要求下的初高中英語教學(xué)更是如此。
雖然現(xiàn)在的英語教學(xué)都在強調(diào)淡化語法知識,但這并不是絕對地來推倒語法教學(xué)。根據(jù)筆者多年的教學(xué)經(jīng)驗,在給班里的英語“學(xué)困生”補差時,深深體會到:英語詞匯的詞性和其在句子結(jié)構(gòu)中的重要性,學(xué)生能熟練掌握英語簡單句基本五大句式對學(xué)好英語具有舉足輕重的作用。在學(xué)習(xí)英語單詞的過程中,學(xué)生牢記單詞的音、形、意的同時,千萬要記住第四個拍,即詞匯的詞性。如果音節(jié)記憶單詞是學(xué)習(xí)的第一位,那么詞匯的詞性決定著其在句子構(gòu)建中的位置和作用,也就是英語句子的基本構(gòu)成是處于第二位的。詞性是學(xué)習(xí)英語最重要的英語知識,也是最基本的知識。學(xué)生一旦熟練掌握了這個知識,那么就會在學(xué)習(xí)英語的道路上輕車熟路,輕松前行。
(二)知詞更知“性”
現(xiàn)行的人民教育出版社初中英語教材七年級(上)和八年級(上)分別就英語詞匯的詞性“名代動形副、數(shù)冠介連嘆”和英語句子成分的“主謂賓、定狀補”做明確的定義。但對學(xué)生來說,定義是很抽象的東西,沒有教師的正確引導(dǎo),學(xué)生不能真正深入理解其內(nèi)涵,不能靈活運用,也不可能做到舉一反三,在學(xué)習(xí)中就會很被動。學(xué)生初學(xué)英語的成績也許很理想,但知識稍一加深,內(nèi)容稍一增加,就會掉隊。學(xué)生背了很多單詞和詞組,記憶了很多知識點,但這些最終都成了一些零散的知識,沒有詞性和其在句中構(gòu)建的對應(yīng)關(guān)系來串連,學(xué)生大腦中無法形成英語句子的概念。
學(xué)生經(jīng)常暴露出的問題是不知道漢語中的“和”在英語中既可以用連詞表達,又可以用介詞表達;不清楚代詞中的人稱代詞和物主代詞,分不清主格和賓格;不懂得“乘飛機”的動詞和介詞表達在句子中的位置不同。例如:學(xué)生習(xí)作中常見的錯誤句子:she by plan to London.在這個句子的表達中學(xué)生知道by plan是“乘飛機”的意思,但學(xué)生沒有理解動詞詞性在句子中做謂語,沒有理解動詞和介詞在句中的句法功能的不同以及動詞在句子結(jié)構(gòu)中的功能和位置,不明白“覺得,是”是不表示具體的行為,但這卻是動詞詞性的原因。非謂語動詞是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的一個難點,學(xué)生如果掌握了基本的詞性功能,那么學(xué)習(xí)非謂語動詞就沒有那么抽象。如果不了解動詞的用途,就不要提非謂語動詞了,更不用說doing有的在句中是名詞,叫動名詞,而有的句子中體現(xiàn)動詞的特征叫現(xiàn)在分詞。同時,筆者在教學(xué)中經(jīng)常提醒學(xué)生在學(xué)習(xí)單詞時,一定要特別去“關(guān)注”詞性,這也是加深記憶的過程。
(一)洞悉英漢差別——由知詞性到善組句
古人云:“授人以魚,只供一飯之需,授人以漁,則一身受益無窮?!贬槍Υ藛栴},筆者對學(xué)生進行漢譯英方式的訓(xùn)練,讓學(xué)生徹底清楚英語是為結(jié)構(gòu)服務(wù)的,而漢語是為意思服務(wù)的。從知英語詞性到組句,學(xué)生應(yīng)對英漢句子的差異有一個簡單的了解。胡愛萍(2005)指出:在實際英語教學(xué)中,我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)不少學(xué)生由于對英漢句子結(jié)構(gòu)的差異缺乏足夠的了解,在做英漢互譯練習(xí)中,尤其是碰到長句的翻譯時經(jīng)常死譯、硬譯(胡愛萍 2005)。人與人見面打招呼總會說“你好,你干啥去了?”這個典型的漢語句子就可以告知我們英語句子構(gòu)成的主干就是某個人做什么,這是英語句子最常態(tài)化的表現(xiàn)。
句子結(jié)構(gòu)掌握不好,不僅會影響單個句子書寫問題,而且會影響英文寫作。在趙曉軍的《英語寫作中常見的句子結(jié)構(gòu)錯誤分析》譯文中,他指出:所有的文章都是由句子構(gòu)成的(趙曉軍 2002)。因此,如果想把文章寫好,最基本的一點就是要寫出正確的句子來。列舉出的例子層層深入,從句子的主干——主謂、主謂賓到句子的附加成分——定狀補,以及不同的詞性在句子中充當(dāng)著不同的成分角色。英語句子的排列順序?qū)嶋H上是不同詞性的單詞站到了不同的位置上。首先,詞匯的詞性決定著它在句子中的位置,名詞表示一個人或物的名稱,那么在句中的主要作用就是主語、賓語或表語,當(dāng)然還有定語,教師在講解其對應(yīng)的句式主干時先不要多提及其他功能。動詞表示一個具體的動作或狀態(tài),那么其在句中就表示人或物做了什么。主語,顧名思義,就是在句子中是“主人”的身份;謂語動詞就是“主人”發(fā)出的動作;賓語,顧名思義,就是“主人”家的“賓客、客人”,是“主人”發(fā)出動作的對象,通過類似形象的比喻,學(xué)生能很好地理解句子的構(gòu)成。
人稱代詞和物質(zhì)代詞是初學(xué)英語學(xué)生學(xué)習(xí)的一個難點,學(xué)生經(jīng)常錯誤地使用代詞。如果真正知道主格對應(yīng)是句子的主語,賓格對應(yīng)的是賓語的話,就不會再寫出“Her is me mother.I help she”這樣的錯誤句子。be是英語動詞中一個區(qū)別于具體行為的動詞,讓很多學(xué)生不能很好地去體會其動作感,但學(xué)生對其又是熟悉的。因為在初學(xué)英語階段接觸到最多的就是“I am...she is...”這樣的句式,所以當(dāng)學(xué)生學(xué)習(xí)深入后,腦子里對詞匯的功能模糊的話,就往往會寫出一個句子中既有be動詞,又有行為動詞的錯誤句子。如果學(xué)生對動詞中動作或狀態(tài)的定義理解了,這樣的錯誤就會不再出現(xiàn)。學(xué)習(xí)中,教師應(yīng)該給學(xué)生多舉實例,通過例子來給學(xué)生說明動作詞和狀態(tài)詞。例如:She is go to school at 6:00 every day.這個學(xué)生習(xí)作中常見的典型錯誤句子,教師可以引導(dǎo)學(xué)生來弄清楚be動詞和行為動詞的定義區(qū)別,分清主系表和主謂、主謂賓句式之間的區(qū)別,學(xué)生寫好此句子就輕松自如了。
(二)構(gòu)建英語框架——五大句型
學(xué)生理解了五大句型的基本主干,什么詞能做主語,什么詞做賓語,什么是主系表后,再來延伸附加成分定狀補。教師可借助于常見的句式口訣:主謂賓表定狀補,七種成分要牢記,主謂賓表示主干,輔助成分定狀補,定語修飾名或代,狀語修飾動形副,主謂人稱要一致,賓語之后可有補。實踐是檢驗真理的唯一標準,在學(xué)生學(xué)習(xí)過程中,教師要將知識進行概括,并經(jīng)常運用在英語教學(xué)中。例如,學(xué)生在閱讀文章時,經(jīng)常會遇到一些生詞,那么就要學(xué)會運用。如果一個名詞(人或物)前出現(xiàn)了陌生詞,那么其一定是來修飾這個名詞的,就可以在心中假設(shè)是某種人或物;如果判斷是謂語部分的動詞,那就一定是主語在“做”什么了,然后再根據(jù)上下文去猜測。
除了將英語歸納成五大句型外,其他的學(xué)者還做過一些嘗試,比如黃國文(1991)將其分成簡單句、并列句與復(fù)合句。當(dāng)然不論哪種劃分方式,都足以看出各學(xué)者對句子結(jié)構(gòu)的重視。因此,在新課改的要求下,教師應(yīng)該重視句子結(jié)構(gòu)的教學(xué),構(gòu)建起學(xué)生頭腦中的英語框架。
詞性在句中的功能位置,即在簡單句五大句式結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,學(xué)生才能學(xué)會解讀長句、難句,深層剖析復(fù)雜句的結(jié)構(gòu),才能輕松去理解各種復(fù)合句,讓英語學(xué)習(xí)按照詞—句—篇的規(guī)律不斷發(fā)展下去。
引用文獻
胡愛萍.2005.從漢英句子結(jié)構(gòu)差異看英語長句的翻譯[J].銅陵學(xué)院學(xué)報,(1).
黃國文.1991.英語句子的結(jié)構(gòu)分類[J].現(xiàn)代外語,(2).
王云利.2014.詞性教學(xué)對大學(xué)英語教學(xué)的意義探究[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,(12).
趙曉軍.2002.英語寫作中常見的句子結(jié)構(gòu)錯誤分析[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育版),(6).
作者信息:459000,河南 濟源,河南省濟源市教師進修學(xué)校