隨著《新核心綜合學術英語教程》第四冊于2014年4月在上海交通大學出版社出版,中國大陸高校開展大學英語教學以來,第一套針對大學新生的學術英語教材(共四冊)全部問世。這是我國大學英語教材編撰的里程碑,標志著我國大學英語從傳統(tǒng)的綜合英語或基礎英語教學定位向?qū)iT用途英語教學定位的轉(zhuǎn)型邁出了實質(zhì)性的重要一步,也是我國外語教學改革的一次重大突破。
這套學術英語教材最大的特點是為大學新生前兩年的大學英語必修課程編寫的。之前也有一些學術英語教材,但都是單冊的,主要是為大學生完成大學基礎英語1B4級后,作為選修課的教材。我們承認,不是所有大學生都有機會接觸用英語講授的專業(yè)講座和專業(yè)課程,也不是所有大學生都能去國際刊物上發(fā)表文章的,但這不能成為不需要在全體大學生中普及學術英語的理由。一個大學生如果不能用英語查閱所學專業(yè)的文獻,不能了解世界前沿的研究情況就不是一個合格的大學生。借口學術英語是一種目前不存在的需要,或大學英語課程要體現(xiàn)個性化和按需所取的原則而不要求全體大學生去學習學術英語實際上就是大學英語教學的失職和失敗。2013年4月上海市大學英語教學指導委員會頒布了以學術英語為導向的綱領性文件《上海市大學英語教學參考框架(試行)》,一年后我們出版了自己的學術英語教材。學術英語是一個系統(tǒng)工程,我們將在學術英語詞匯和學術英語評估體系建設等方面繼續(xù)進行創(chuàng)造性的工作。盡管有阻力有壓力,但是我們絕不放棄。我們以剛剛出版的上海高校大學英語教學指導委員會工作簡報的編者的語結束本文:“冬天終要過去,春天即將到來,草坪上空,阿娜多姿的風箏憑借陣陣風的阻力越拉越高。這是學術英語的春天,這是改革的春天,讓我們張開雙臂,熱烈地擁抱這個春天吧!”