亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于準(zhǔn)確科學(xué)地翻譯好科學(xué)術(shù)語的幾點思考

        2014-11-24 02:31:46許鵬
        企業(yè)文化·中旬刊 2014年11期
        關(guān)鍵詞:科技標(biāo)準(zhǔn)

        許鵬

        摘要:科技文體的特點是準(zhǔn)確、清晰、精煉和嚴(yán)密。尤其是科技術(shù)語 的翻譯會影響 整體文章翻譯的效果,所以應(yīng)在翻譯科技文獻(xiàn)時,不僅要堅持譯文的“準(zhǔn)確”、“通順”、“簡練”這三個標(biāo)準(zhǔn),還要了解相關(guān)的科技知識內(nèi)容。這樣才能翻譯出一篇真正的好文章。

        關(guān)鍵詞:科技術(shù)語翻譯原則;翻譯方法

        一、科技術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則

        很久以來關(guān)于科技術(shù)語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)及原則,提法很多。有的主張“信、達(dá)、雅”,有的主張“信、順”,有的主張“等值”等等,并曾多次展開過廣泛的爭論和探討。但是,無論何種形式,有一點是共同的,即一切譯文都應(yīng)包括原文思想內(nèi)容和譯文語言形式這兩個方面;符合規(guī)范的譯文語言,確切忠實地表達(dá)原作的風(fēng)格,這就是英語翻譯的共同標(biāo)準(zhǔn)。所以,我們在進(jìn)行英語科技術(shù)語翻譯時也要堅持兩條標(biāo)準(zhǔn):

        1.忠實原文

        譯文應(yīng)忠實于原文,準(zhǔn)確地、完整地、科學(xué)地表達(dá)原文的內(nèi)容,包括思想、精神與風(fēng)格。譯者不得任意對原文內(nèi)容加以歪曲、增刪、遺漏和篡改。

        2.通順

        譯文語言必須通順,符合規(guī)范,用詞造句應(yīng)符合本民族語言的習(xí)慣,要用民族的、科學(xué)的、大眾的語言,以求通順易懂。不應(yīng)有理解不通的翻譯和生硬晦澀等現(xiàn)象。

        這里我們也要注意,對于科技文章來說具有準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c,譯者應(yīng)遵循“能直譯處盡量直譯,不能直譯處才用意譯或形譯”的原則,但這里的“直譯”不等于“死譯”,“意譯或形意”也不等于“亂譯”。

        (1)AlI of the heat supplied to the engine is notconverted into useful work.所有供給發(fā)動機的熱量都沒有被轉(zhuǎn)變?yōu)橛杏霉Α?yīng)譯為“并非供給發(fā)動機的所有熱量都能被轉(zhuǎn)變?yōu)橛杏霉Α?/p>

        (2)Manganese has the same effect on the strengthof steel as silicon.錳有同樣的影響在強度的鋼上像硅。(死譯)

        很明顯,例2既不忠實原意,又不符合漢語的表達(dá)方式。因此,必須運用詞類轉(zhuǎn)換、成分轉(zhuǎn)換、詞(語)序調(diào)整等手段使譯文通順。應(yīng)譯為:錳像硅一樣會影響鋼的強度。

        二、科技詞匯的具體翻譯方法

        現(xiàn)在科技文中大多數(shù)詞匯的翻譯方法有:意譯法、音譯法、意譯、音譯共用法、形譯法、音譯、意譯融合法和直接翻譯法。

        1.意譯法

        在大多數(shù)情況下,對于在科技文章中出現(xiàn)的、通過復(fù)合、派生等構(gòu)詞方式形成的技術(shù)術(shù)語,一般采用此方法進(jìn)行翻譯,而翻譯的基礎(chǔ)是對原文的思想內(nèi)容有充分的理解。

        例如:A transformer is a device used to transfer elec-tric energy from one circuit to another, especially a pairof multiply wound,inductively coupled wire coils thateffect such a transfer witha change in voltage,cur-rent phase, or ther electric characteristic.

        變壓器是一種把電能從一個電位轉(zhuǎn)移到另一個電位的裝置。尤指一對多組纏繞在一起且互相感應(yīng)的配對電線圈,通過電壓、電流、相位或其他的電特性改變產(chǎn)生這樣一種電能的轉(zhuǎn)換。

        再比如:E -mail電子郵件micro -motor(微型電機),videophone可視電話,holography全息攝影術(shù),等等。

        再者就是科技文章中的合成詞,我們在翻譯時也大多用意譯法。

        (l)合成詞:由兩個或兩個以上舊詞構(gòu)成的復(fù)合詞。如.microphone(麥克風(fēng))skylab(太空實驗室)

        (2)多義詞:隨著社會發(fā)展,很多舊詞或多義詞已經(jīng)有了新的含義。如,hacker(黑客)bug(竊聽器)

        (3)派生詞:派生法(derivation)是英語主要的構(gòu)詞法。這方法是借前綴或后綴之助,制造出派生詞(derivativewords),主要有名詞、形容詞和動詞三種。如,ultra-smart(超能的)triangle(三角)

        2.音譯法

        對于像計量單位、科技發(fā)明、材料、化學(xué)品名稱等這樣的技術(shù)術(shù)語,一般應(yīng)使用音譯法進(jìn)行翻譯。例如:

        Inductance is measured in henries/ henrys.

        電感是用亨利作單位來度量的。

        再比如:laser萊塞ohm(歐姆),calorie(卡路里),sonar(聲吶),joule(焦耳),Vaseline(凡士林),mica bond(米卡邦德(一種絕緣材料)),morphine(嗎啡),等等。

        3.意譯、音譯共用法

        對于有些技術(shù)術(shù)語來說,它們既有意譯名,又有音譯名,二者同時使用。翻譯時,選擇任何一個都可以。但我們應(yīng)該注意到這樣一種趨勢,那就是意譯逐漸取代音譯。例如:VI-tamin維生素(意),維他命(音)penicillin青霉素,盤尼西林en-gine發(fā)動機,引擎microphone話筒,麥克風(fēng)combine聯(lián)合收割機,康拜因laser激光,萊塞

        4.形譯法

        此方法多用于用字母表示其外形的技術(shù)術(shù)語的翻譯,可以選用近似該字母形狀的漢語來翻譯;也可保留原英文字母不作翻譯,但保留的字母有時表示形狀,有時表示概念,應(yīng)注意區(qū)分。例如:I-column(工字柱)Tsquare(丁字尺)Us-teel(槽形鋼)Oring(0型環(huán))Aframe (A型架)U-bend(馬蹄彎頭)L electron (L層電子)

        5.音譯、意譯融合法

        有些技術(shù)術(shù)語在翻譯中,部分使用音譯,部分使用意譯,二者兼顧。例如:topology拓?fù)鋵W(xué)motorcycle摩托車am-peremeter安培表t neonsign霓虹燈Franklin antenna弗蘭克林天線

        6.直譯法

        還有一些情況下,我們在譯文中,直接用原英文,不作翻譯。例如:B-52 E bomber (B-52 E轟炸機)Windows 98,Word 2000,Office star,等。

        綜上所述,科技術(shù)語的翻譯在科技英語翻譯中占有舉足輕重的地位,翻譯時一定要遵循它的標(biāo)準(zhǔn)及原則,才能符合原文的本意,又使譯文在讀者眼中變得通俗、易懂。

        猜你喜歡
        科技標(biāo)準(zhǔn)
        2022 年3 月實施的工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)
        筆中“黑科技”
        忠誠的標(biāo)準(zhǔn)
        美還是丑?
        你可能還在被不靠譜的對比度標(biāo)準(zhǔn)忽悠
        科技助我來看云
        科技在線
        科技在線
        一家之言:新標(biāo)準(zhǔn)將解決快遞業(yè)“成長中的煩惱”
        專用汽車(2016年4期)2016-03-01 04:13:43
        科技在線
        国产熟人av一二三区| 亚洲性日韩一区二区三区| 亚洲精品av一区二区| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 亚欧乱色束缚一区二区三区| 亚洲最大不卡av网站| 久久精品丝袜高跟鞋| 国产97在线 | 免费| 久久国产精99精产国高潮| 日韩av一区二区无卡| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 少妇高清精品毛片在线视频| 无码一区二区三区不卡AV | 一区二区三区精品免费| 欧美丰满熟妇性xxxx| 7777精品久久久大香线蕉| 老肥熟女老女人野外免费区| 中文字幕av永久免费在线| 69一区二三区好的精华| 在线欧美精品二区三区| 亚洲第一女人天堂av| 久久久久av综合网成人| 明星性猛交ⅹxxx乱大交| 揄拍成人国产精品视频肥熟女| 美女一区二区三区在线视频| 色婷婷综合久久久中文字幕| 国产又色又爽无遮挡免费动态图| 久久国产av在线观看| 精品高清免费国产在线| 看av免费毛片手机播放| 视频在线观看一区二区三区| 日产一区二区三区的精品| 亚洲精品第一国产综合精品| 久久精品一区二区免费播放| 在线观看黄片在线播放视频| 免费国产自拍在线观看| 精品无码中文视频在线观看| 成激情人妻视频| 亚洲视频在线免费不卡| 亚洲日韩精品无码专区网站|