李唐
(哈爾濱師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150080)
王安石詩(shī)學(xué)思想新探
李唐
(哈爾濱師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150080)
王安石論詩(shī)以“適用”功能為目的,又注重詩(shī)歌的審美特性,講究情感充沛,強(qiáng)調(diào)自然清新,主張意味雋永、提倡琢煉工巧,對(duì)詩(shī)歌藝術(shù)有著比較全面而深刻的認(rèn)識(shí)。而且,把這些認(rèn)識(shí)一一付諸自己的詩(shī)歌創(chuàng)作實(shí)踐之中,對(duì)當(dāng)時(shí)和后世許多詩(shī)人,乃至一定時(shí)段的詩(shī)歌風(fēng)氣,都有著重要影響。
適用;清新自然;意蘊(yùn)深長(zhǎng);工致
王安石的詩(shī)歌創(chuàng)作,以其大政治家、思想家而兼杰出詩(shī)人獨(dú)具個(gè)性的藝術(shù)風(fēng)貌,卓立于宋代詩(shī)壇,在中國(guó)詩(shī)歌史上,為“唐音”到“宋調(diào)”的嬗變起了重要的樞紐與奠基作用,在一定程度上成就了宋詩(shī)面目。王詩(shī)的成就自應(yīng)與他的詩(shī)學(xué)思想有關(guān)。以往,談及王安石的詩(shī)學(xué)思想,往往強(qiáng)調(diào)其功利主義的目的論。問(wèn)題是,如果他的詩(shī)歌觀念僅僅止于功利主義,則其詩(shī)歌有如此成就,也就難于理解了。
關(guān)于王安石的詩(shī)學(xué)思想,論者每每引用他在《上人書(shū)》中的一段話(huà)來(lái)說(shuō)明,即:所謂文者,務(wù)為有補(bǔ)于世而已。所謂辭者,猶器之有刻鏤繪畫(huà)也。誠(chéng)使巧且華,不必適用,誠(chéng)使適用,亦不必巧且華。要之以適用為本,以刻鏤繪畫(huà)為之容也。①王安石的這段話(huà)確實(shí)比較集中、明確地表述了他的“以適用為本”的文學(xué)主張,但這些主張都是就“文”而言的,而具體到詩(shī)歌,畢竟還有其自身的規(guī)律和特點(diǎn),因此王氏的詩(shī)學(xué)思想就不是“適用”說(shuō)能簡(jiǎn)單代替的了。
首先,基于作為大政治家的經(jīng)世致用的文化思想,“適用”自然仍是他的詩(shī)歌觀念中的重要原則。他在《詩(shī)義序》一文中說(shuō):《詩(shī)》上通乎道德,下止乎禮義。放其言之文,君子以興焉;循其道之序,圣人以成焉。②他認(rèn)為,《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)歌既寓道其中,又含禮義標(biāo)準(zhǔn),君子、圣人悟其言、遵其道而行,就會(huì)獲得成其為君子、圣人的條件?!对?shī)經(jīng)》是詩(shī)歌的最高典范,他對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的認(rèn)識(shí)表明,他同樣視詩(shī)歌為傳播人們應(yīng)遵循的道與禮義之“用”,與“適用”說(shuō)是一致的。不過(guò),他又明顯注意到詩(shī)歌的特點(diǎn),對(duì)于詩(shī)歌來(lái)說(shuō),文辭就不僅僅是一種修飾,而是“君子以興”,實(shí)現(xiàn)“適用”的特有方式,所以必須“放其言之文”。所謂“放”當(dāng)指擴(kuò)展、發(fā)揚(yáng),即在詩(shī)歌中發(fā)揮語(yǔ)言文采之美的感染作用,以達(dá)到“適用”目的。
王安石主張?jiān)姼璞仨氂谐渑娴那楦胁拍芫邆湓?shī)歌特有的感染力量,才能“適用”。他在《次韻酬陸彥回》一詩(shī)中就寫(xiě):“款款故情初未愁,飄飄新句總堪傳?!痹?shī)歌能寫(xiě)成“飄飄新句”,有“總堪傳”的效果,就在于詩(shī)歌中飽滿(mǎn)的情感。于前代詩(shī)人中,他最推尊杜甫,在他的詩(shī)歌觀念中,杜詩(shī)是一面旗幟,一個(gè)樣板。他大力提倡并在詩(shī)歌創(chuàng)作中繼承和發(fā)展杜詩(shī)的現(xiàn)實(shí)精神和詩(shī)歌藝術(shù)的創(chuàng)造性,奠定了宋詩(shī)尊杜、學(xué)杜的風(fēng)氣,他又最推尊杜詩(shī)的情感充沛,胸懷博大。在他的《杜甫畫(huà)像》一詩(shī)中認(rèn)為,杜詩(shī)之所以能“與元?dú)赓啊?,有“排天斡地”之力,就在于?shī)中不以雕鎪為事,而是“吟哦”中充滿(mǎn)強(qiáng)烈的憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的情感,民胞物與的胸懷。在《哭梅圣俞》一詩(shī)中,他也肯定“文辭感激多所憂(yōu)”,同樣強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的情感作用。
為了詩(shī)歌的“適用”,王安石更主張?jiān)姼桧氉匀磺逍?。他認(rèn)為自然清新的詩(shī)歌,更便于發(fā)揮詩(shī)歌的功能。慶歷三年,王安石為已故刑部郎中張保雍的詩(shī)稿寫(xiě)下了《張刑部詩(shī)序》,序的開(kāi)頭即稱(chēng)贊:刑部張君詩(shī)若干篇,明而不華,喜諷道而不刻切,其唐人善詩(shī)者之徒歟。③語(yǔ)中“明而不華”當(dāng)指詩(shī)歌明朗清疏,不刻意雕琢流于浮華;“諷道而不刻切”當(dāng)指詩(shī)歌關(guān)涉現(xiàn)實(shí),切實(shí)“適用”,但又自然流暢而不刻板呆滯。接著就把西昆體與張刑部詩(shī)加以對(duì)比,批評(píng)西昆詩(shī)“粉墨青朱,穎錯(cuò)叢龐,無(wú)文章黼黻之序,其屬情藉事,不可考據(jù)也”,即只堆砌五顏六色的詞藻,混亂龐雜,既無(wú)自然明朗的有序結(jié)構(gòu),也無(wú)自然真切的抒情用事。稱(chēng)贊和批評(píng)都明白地表明,王安石所崇尚的是自然清新之美的詩(shī)歌。他的《示俞秀老》是一首論詩(shī)絕句:君詩(shī)何以解人愁,初日芙蓉碧水流。未怕元?jiǎng)⒎联?dú)步,
每思陶謝與同游。王安石指出,俞詩(shī)為何能夠有“解人愁”的感染力量?就是因?yàn)橛兄扒逅鲕饺?,天然去雕飾”的自然清新之美,這不但可與作詩(shī)以自然見(jiàn)長(zhǎng)的元鎮(zhèn),劉禹錫比肩,而且也可以與陶淵明詩(shī)自然風(fēng)格與謝靈運(yùn)詩(shī)清新特色并美。可見(jiàn)在王安石的詩(shī)歌觀念中對(duì)自然清新的重視。但是王安石主張的自然清新,并非“信手拈來(lái)”,率意而為,忽視文彩,作為詩(shī)歌,如果“自然”到質(zhì)木無(wú)文的程度,就很難達(dá)到“適用”的效果?!扒逍隆笔亲匀幻蕾|(zhì)的一種提升,艱辛錘煉的結(jié)晶。他的《題張司業(yè)詩(shī)》云:蘇州司業(yè)詩(shī)名老,樂(lè)府皆言妙入神??此茖こW钇驷龋扇缛菀讌s艱辛。他認(rèn)為張籍詩(shī)之所以能“妙入神”,就在于化奇崛為尋常,于尋常中有奇崛,看似自然淺近,容易寫(xiě)成,實(shí)際上是經(jīng)過(guò)艱辛錘煉的。所以在王安石的詩(shī)歌觀念中的自然,乃是經(jīng)過(guò)美質(zhì)提升的自然,而不是粗樸的、原生形態(tài)的自然;是深入淺出的自然,是更富于表現(xiàn)力的自然,即所謂“凝煉之至歸于平淡”者是也。詩(shī)歌要在有限的篇幅內(nèi),表達(dá)豐富的情志,就要追求“言有盡而意無(wú)窮”,要講究“意味”。意味雋永成為中國(guó)古代詩(shī)歌重要的審美追求和審美特征。已成詩(shī)歌藝術(shù)傳統(tǒng)的賦比興的運(yùn)用、意象的營(yíng)造、意境的構(gòu)建等,其實(shí)都是實(shí)現(xiàn)這種審美追求的藝術(shù)手段。詩(shī)歌要發(fā)揮詩(shī)歌的功能,包括取得“適用”的效果,當(dāng)然就要堅(jiān)持這種審美追求。所以,王安石在主張?jiān)姼枰匀磺逍碌耐瑫r(shí)也主張?jiān)姼枰馓N(yùn)深長(zhǎng),富有韻味。據(jù)《冷齋夜話(huà)》載:舒公云:“‘池塘生春草,園柳變鳴禽’之句,謂有神助,其妙意不可以言傳?!雹苤x靈運(yùn)《登池上樓》的這兩句詩(shī),從語(yǔ)言到意象,自然清新,其中早春時(shí)節(jié)生機(jī)勃勃的氣象、季節(jié)變化給人帶來(lái)的驚喜,詩(shī)人對(duì)大好春光到來(lái)的感受等等,盡在十字之中隱含,又向十字之外延伸,給人留下可以體悟無(wú)盡的余味,所以王安石稱(chēng)之為不可言傳的“妙意”。他在罷相隱居之后,對(duì)詩(shī)歌的這種“妙意”更加重視?!妒衷?shī)話(huà)》又載:王荊公居鐘山,秀老數(shù)相往來(lái),尤愛(ài)重之,每見(jiàn)于詩(shī)……秀老嘗有“夜深童子喚不起,猛虎一聲山月高”之句,尤為荊公所賞。⑤周紫芝的這兩句詩(shī)正是在酒醉驚醒后陶醉于夜深人靜,山高月白的情境中,蘊(yùn)含著孤高自許超凡脫俗的意味,發(fā)人聯(lián)想,耐人體悟,所以王安石特別贊賞。王安石更明確說(shuō)明,自己所激賞的是意味深婉而悠長(zhǎng)的詩(shī)歌審美境界。
王安石反對(duì)不“適用”的“巧且華”,但是他又深諳詩(shī)歌藝術(shù)的本體特征,在他的詩(shī)學(xué)思想中,將“適用”的文學(xué)功能與重視詩(shī)歌藝術(shù)統(tǒng)一起來(lái),充分調(diào)動(dòng)與“適用”相適應(yīng)的那些詩(shī)歌藝術(shù)手段,以使詩(shī)歌更好地發(fā)揮“適用”的功能。在追求自然的同時(shí)又很重視表情達(dá)意的工巧之美,也是其中之一。
比如用典。在中國(guó)古代詩(shī)歌中,用典是生發(fā)聯(lián)想、豐富詩(shī)意的重要藝術(shù)手段。王安石為了發(fā)揮詩(shī)中用典的作用,就很講究用典的技巧,并有自己的很精辟的見(jiàn)解?!恫虒挿蛟?shī)話(huà)》載:荊公嘗云:“詩(shī)家病使事太多,蓋皆取其與題合者類(lèi)之,如此乃是編事,雖工何益;若能自出已意,借事以相發(fā)明,情態(tài)畢出,則用事雖多,亦何所妨?!雹匏磳?duì)象西昆體那樣,依題堆砌同類(lèi)典故,無(wú)補(bǔ)于詩(shī)意的表達(dá),既無(wú)自然流暢可言,更談不上“適用”,乃是為用典而用典的“編事”。他主張化用典故,巧用典故,依據(jù)抒懷言志的需要,“自出己意,借事以相發(fā)明”,使典故運(yùn)用自然而“適用”、“情態(tài)畢出”。
再如對(duì)偶。在詩(shī)歌中,對(duì)偶不僅可以形成語(yǔ)言文字的對(duì)稱(chēng)和諧之美,而且可以對(duì)詩(shī)意的表達(dá)起到強(qiáng)調(diào)、進(jìn)層、延伸、轉(zhuǎn)折等諸多作用,使詩(shī)意更加完整、充分。它既是中國(guó)古代詩(shī)歌特別是近體詩(shī)的一種重要表現(xiàn)手段與修辭方法,也是一個(gè)重要審美特征。從《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)始就不乏對(duì)偶,到唐代律詩(shī)更成為必須遵守的定型格律。王安石提倡詩(shī)歌運(yùn)用對(duì)偶以工巧為上?!妒衷?shī)話(huà)》記載:荊公詩(shī)用法甚嚴(yán),尤精于對(duì)偶,嘗云:“用漢人語(yǔ),止可以漢人語(yǔ)對(duì),若參以異代語(yǔ),便不相類(lèi)?!比纭耙凰o(hù)田將綠擾繞,兩山排闥送青來(lái)”之類(lèi),皆漢人語(yǔ)也。此法唯公用之,不覺(jué)拘窘卑凡,如“周颙宅作阿蘭若,婁約身歸窣堵波。”皆以梵語(yǔ)對(duì)梵語(yǔ),亦此類(lèi)?!薄耙凰倍涑鲎运摹稌?shū)湖陰先生壁》一詩(shī),是寫(xiě)安靜閑逸的山水環(huán)境,“護(hù)田”與“排闥”相對(duì),不僅是“史對(duì)史”,“漢人語(yǔ)對(duì)漢人語(yǔ)”,對(duì)偶工切,而且在詩(shī)的特定語(yǔ)境作用下,化典故為比喻,化工巧為自然,上下照應(yīng),把山與水都加以主觀化,以它們的動(dòng)感生發(fā)出“綠”與“青”的靜感,以動(dòng)襯靜,使山水環(huán)境顯得更加安靜閑逸。這里,王安石對(duì)運(yùn)用對(duì)偶的要求,既是就用典故為對(duì)偶而言的,也是對(duì)用典工巧的要求。
又如煉字。煉字就是在詩(shī)歌中講求用字的工巧,它也是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種重要藝術(shù)手段。工巧的用字在詩(shī)中或含意豐富,或描寫(xiě)傳神,或境界全出,使詩(shī)歌抒情言志的功能得到更充分的發(fā)揮。王安石亦頗重視詩(shī)歌的煉字,提倡用字工巧?!独潺S夜話(huà)》中說(shuō):荊公言:前輩詩(shī)“風(fēng)定花猶落”,靜中見(jiàn)動(dòng)意;“鳥(niǎo)鳴山更幽”,動(dòng)中見(jiàn)靜意。⑦前句有了“猶”字,靜中見(jiàn)動(dòng)的境界才更突出;后句用了“更”字,動(dòng)中見(jiàn)靜的氣氛才更傳神,此二字用于詩(shī)中,既尋常、自然,又造成展開(kāi)想象的藝術(shù)機(jī)制,極富于表現(xiàn)力。所謂“動(dòng)意”、“靜意”皆言其用字工巧的推敲工夫和藝術(shù)效果。
如上所述,在王安石的詩(shī)學(xué)思想中,王安石的詩(shī)學(xué)思想既以“適用”功能為目的,又注重詩(shī)歌的審美特性,講究情感充沛,強(qiáng)調(diào)自然清新,主張意味雋永、提倡琢煉工巧,對(duì)詩(shī)歌藝術(shù)有著比較全面而深刻的認(rèn)識(shí)。而且,把這些認(rèn)識(shí)一一付諸自己的詩(shī)歌創(chuàng)作實(shí)踐之中,對(duì)當(dāng)時(shí)和后世許多詩(shī)人,乃至一定時(shí)段的詩(shī)歌風(fēng)氣,都有著重要影響。
注釋?zhuān)?/p>
①王安石全集[M].上海古籍出版社,1999.
②王安石全集[M].上海古籍出版社,1999.
③王安石全集[M].上海古籍出版社,1999.
④惠洪.冷齋夜話(huà)[M].中華書(shū)局版,1988.
⑤胡仔.苕溪漁隱叢話(huà)前集[M].人民文學(xué)出版社,1962.
⑥胡仔.苕溪漁隱叢話(huà)前集[M].人民文學(xué)出版社,1962.
⑦胡仔.苕溪漁隱叢話(huà)前集[M].人民文學(xué)出版社,1984.
I207.22
A
1005-5312(2014)32-0139-02