⊙月滿西樓
走在壩上[外一首]
⊙月滿西樓
壩下綠濤從樹梢洶涌到草叢
壩上清風(fēng)一陣接一陣地吹
時值初夏,田野繁茂
小麥、豌豆、野花攀著陽光生長
我和一群從城里來的人卸下噪聲和煙塵
肺腑里灌滿清新的空氣
抒情從由衷的感嘆和欣喜開始
蝴蝶捕捉著花香
蜜蜂醉臥在大片鳥語里
風(fēng)景如此秀美雋永,迷人,宜人,養(yǎng)人
我們被生活追趕的窘迫和滄桑煙消云散
向遠(yuǎn)處望:
云朵舒卷,羊群悠然
花開如燈,鵝鳴似歌
我們在壩上走著走著
都走成內(nèi)心飄逸、表情恬淡的植物
暮色從天邊涌過來
一條路變得黯淡、曲折
我伸展的夢想鐵軌被風(fēng)不停敲打
跌落一地碎石
我陷在蒼茫和虛空里
看不見青山、鮮花和蜂蝶
聽不到鳥鳴、柳笛和歌謠
巨大的荒涼擠壓我的心臟
可我不能沉淪,不能讓無辜的時光白白流逝
提一盞星光為燈
即使月黑風(fēng)高,前途布滿泥沙
我也要往前走,趔趄地走,執(zhí)拗地走