吳維
洗衣歌
吳維
衣櫥里,你的衣服
發(fā)了霉
我一邊搓洗,一邊看
潔白的泡沫,把你的氣息
和遼闊的秋日絞在一起
花圃里,你種下的刀豆
開(kāi)滿(mǎn)了紫藍(lán)色的小花
蜜蜂沒(méi)有來(lái),蝴蝶也不見(jiàn)蹤影
七八只螞蟻穿梭忙碌在攀緣的藤蔓上
我羨慕它們觸角輕揚(yáng)的幸福
如果可以,我愿以果實(shí)贈(zèng)換
而此時(shí),我只能和你的衣服一起
并排在這宛如夏日的艷陽(yáng)下
等秋風(fēng),念秋風(fēng),看秋風(fēng)