陶詩秀
我一位住在美國的朋友,說在他住所的左右兩棟房屋,會傳出不一樣的聲音。
左邊那棟,聽到的是西洋70年代的音樂,聽來讓人仿佛回到了早期美國鄉(xiāng)村與藍(lán)調(diào)音樂盛行的時代。
而右邊那棟,聽到的便是一些奇特的語言。我朋友有時覺得奇怪,是不是有歐洲早期像梅林那樣的魔法師的后代住在這里,難道念的是咒語嗎?
后來我的朋友親自拜訪這兩家的主人,看他們到底在搞什么名堂。
住在左邊的,是一位50歲左右的婦人,臉色看來有些憔悴.她在50年代是很知名的歌手,出了幾張暢銷專輯,不過后來因為市場銷售情況不好,就沒有再出了。而這名老婦人從80年代開始,就沒有再出去唱歌或工作了,每天就是一直待在屋子里,整天聽著她過去的歌曲。只要有人來,就會不斷地重復(fù)她過去的豐功偉業(yè)。據(jù)我朋友的說法:“我好像遇見了老式的電話答錄機(jī),而且是停不下來的那種?!?/p>
至于右邊那棟,則住著一位將近80歲的老教授,不過因為他有天天運動的習(xí)慣,所以看起來容光煥發(fā),好像才五十多歲。他在大學(xué)退休后,仍然有許多計劃,比如老教授會在世界各地云游攝影和寫生,不但可以創(chuàng)作,還可以結(jié)交各地朋友。屋子內(nèi)擺滿了他的繪畫與攝影作品,我朋友進(jìn)來時,老教授正好完成一副法國普羅旺斯鄉(xiāng)村的寫生油畫,畫的風(fēng)格正如莫內(nèi)一樣的清雅恬澹。
至于那一陣陣像咒語的聲音呢,老教授說那是他在練習(xí)說新語言,他對世界各國的語言都很有興趣,只要去過的國家,就會努力地去學(xué)當(dāng)?shù)氐恼Z言。
當(dāng)老教授用中文很流利地和我朋友聊天時,真的把我朋友嚇到了。
“怎么一個老外,說普通話比我還好聽?還知道什么是“把馬子”、“晃點”,我連卷舌音都發(fā)不好呢!”我朋友對老教授真是佩服到五體投地。
飛機(jī)從空中呼嘯而過,在云端留下瀟灑漫長的痕跡。不過,能讓飛機(jī)持續(xù)航行的動力,來自于機(jī)身的引擎,而不是那些漂亮的痕跡。
云端的痕跡無法推動飛機(jī),只有靠自己的引擎才有辦法。
老教授永遠(yuǎn)向前看,所以他的生命每天都有新鮮的色彩,他的心也永遠(yuǎn)年輕。中年婦人總是活在過去的榮耀,不愿面對現(xiàn)在和未來,所以她的心老化得比她的身體還快。
我們沒有辦法活在過去,因為過去都已成為歷史。我們唯一能擁有的,便是現(xiàn)在,把握好現(xiàn)今的每一寸時間,讓它的效能發(fā)揮到極致,才有可能改變既定的命運,塑造出美好的幸福。
從前的過失,不用太放在心上,即使是過往的輝煌,也無須過分張揚。
活在現(xiàn)在,用意就是在今天要過得比昨天更好。只要能遵守這個簡單的原則,那么每個今朝,在未來都是精彩的過去。 【編輯:修遠(yuǎn)】endprint