趙玉榮
(清華大學(xué), 北京 100084/河北科技師范學(xué)院, 秦皇島 066004)
自然會話敘事中主體間性的意義資源與認(rèn)知識解模式*
趙玉榮
(清華大學(xué), 北京 100084/河北科技師范學(xué)院, 秦皇島 066004)
文章探討自然會話敘事中主體間性共識建立的意義資源和認(rèn)知識解模式。研究發(fā)現(xiàn),第二人稱稱謂語、話語標(biāo)記語的大量使用以及第三位置修正和互文、異聲效應(yīng)的存在充分體現(xiàn)交際雙方的認(rèn)知協(xié)作意向。交際雙方就故事話語的意義達(dá)成主體間性共識的認(rèn)知識解模式包括共振模型、拓展模型、同化模型、協(xié)商折衷模型和互補模型5類。
自然會話敘事;主體間性;意義資源;認(rèn)知識解模式
自然會話敘事指日常會話中自然產(chǎn)生的個人真實經(jīng)歷或見聞的講述活動。自然會話敘事研究發(fā)端于20世紀(jì)60-70年代Labov(1972)等對口語經(jīng)歷敘事的分析和Sacks,Schegloff 和Jefferson (Sacks 1974,1992)等對敘事話語序列的分析。90年代中期以來,后經(jīng)典敘事學(xué)研究開始重視語境和文化因素,F(xiàn)ludernik(1996)和Herman (1999)等敘事學(xué)學(xué)者主張將會話敘事等邊緣敘事類型納入敘事學(xué)研究范疇,自然會話敘事研究又增添新的活力。
近些年,國外英語、日語、希臘語等的會話敘事研究發(fā)展較為迅速,探討的主要問題包括會話敘事中的話語標(biāo)記、互動方式、敘事身份(Norrick 2000,2008;Koike 2009;Georgakopoulou 2007)等,但到目前為止還罕有學(xué)者系統(tǒng)研究會話敘事中話語意義的認(rèn)知建構(gòu)過程。而國內(nèi)自然會話敘事研究除筆者 (2013) 對會話敘事中意義建構(gòu)與認(rèn)知活動的嘗試性分析外,它還是一個很少有人涉足的領(lǐng)域。
本文進(jìn)一步探討自然會話敘事中主體間性的意義資源和認(rèn)知識解模式,所用的會話敘事實例來自本人采用數(shù)碼錄音筆錄制的總時長約25小時47分鐘的漢語自然會話語料,參與者為以漢語為母語、年齡在27歲至45歲之間的高校研究生或教師,錄音場景為餐廳、宿舍、校園、咖啡廳、辦公室等日常生活情景。
正如O’Connell和Kowal (O’Connell & Kowal 2008:189-190)所指出的,只有當(dāng)交際雙方意識到交際對象的存在,并且意識到自己知曉對方的存在,會話交際才會發(fā)生,主體間性是交際得以發(fā)生的最基本的心理和社會前提。會話敘事中交際雙方的主體間性意識在即時交際的話語層面留下大量顯性印跡,而這些顯性印記可以成為交際雙方識解對方的合作意向和意義闡釋傾向,從而建構(gòu)主體間共同場的依據(jù)。
2.1 第二人稱稱謂語
在會話敘事中最直接體現(xiàn)交際雙方對他者存在的清晰認(rèn)識的應(yīng)該是稱謂語的使用,特別是第二人稱稱謂語的使用。例如:
① (語境:A向同學(xué)B講述在美國參觀霍桑筆下的女巫鎮(zhèn)七角閣樓的經(jīng)歷)
21A: 沒有,你沒問那個卡在哪兒嗎?
22B:???你說,
23A:其實,我覺得是一種,一種人的一種想象,其實是一種物理現(xiàn)象,我覺得,因為你拿出來的時候,它肯定有靜電↑,對吧?
24B:對呀!
25A: 你一拿出來的時候,它那個,不是,那玻璃有槽嘛,對吧?(……)
在這段敘事中,講述者既使用直接指稱對方的“你”(21A)呼喚聽話人注意故事的關(guān)鍵細(xì)節(jié),也多次使用泛指代詞“你”(23A,25A)引導(dǎo)聽話人在想象中體驗故事世界的圖景。而聽話人也直接用第二人稱代詞稱呼對方(22B)表明其愿意參與合作、配合的立場。這段敘事中第二人稱稱謂的大量使用使雙方的認(rèn)知合作顯性化,充分體現(xiàn)雙方密切配合、共同建構(gòu)故事意義的意圖。
2.2 話語標(biāo)記
在會話交際中,講述者通過故事講述探詢對方對自身經(jīng)歷的闡釋意見,而受述者也樂于通過參與對方的講述獲得間接經(jīng)驗。在這個過程中,話語標(biāo)記語的頻繁使用顯示說話人對交際對象 “心理狀態(tài)的預(yù)期”,彰顯自己與對方互動協(xié)商、建立共識的意愿。(Smith & Jucker 2002:153) 如例①,交際雙方在討論A參觀七角閣樓過程中購物付款時銀行卡“神秘”失蹤一事,二人都大量使用話語標(biāo)記語(粗體部分)向?qū)Ψ綐?biāo)示自己的主體性看法和與對方進(jìn)行話語協(xié)商的意愿。例如,“其實”,“我覺得”表明說話人對自身看法的主觀性的自覺認(rèn)識,暗示其對可能存在的他者不同意見的尊重;“對吧”直接要求對方關(guān)注自己的看法或回應(yīng)自己對某事的不確定意見;“啊”、“對呀”直接回應(yīng)對方話語,表達(dá)自己或驚訝、或贊同的意見;“沒有”、“不是”則呼應(yīng)對方或者自己的前述話語,標(biāo)示與前述他人或自己意見的相反或不同看法。
2.3 第三位置話語修正
在會話敘事的話輪轉(zhuǎn)換中,交際雙方都會密切注意對方是否如自己的預(yù)期那樣理解自己要表述的話語意義并作出回應(yīng)。因此,如果說話人發(fā)現(xiàn)對方誤解自己的意思或未做出自己期待的回應(yīng),就會在Schegloff所說的“第三位置”(被誤解話語所在的話輪和聽話人的回應(yīng)話輪之后)解釋或者修正自己原來的表述。這樣的協(xié)商和話語重構(gòu)過程充分體現(xiàn)故事話語的主體間性意義資源。(Schegloff 1992:1303) 例如:
② (語境:Y向同學(xué)X講述自己的戀愛經(jīng)歷)
63Y: [日記里邊有寫到他。
64X: 日記里邊有沒有他對你〗的相思?
65Y:不,是我的日記給他看。然后,寫到當(dāng)時對他的一些好感,他就特感動。
66X:[嗯嗯]
當(dāng)Y意識到自己在63Y中的陳述未被X正確理解后(64X),在65Y中Y以更加清晰的表達(dá)重述63Y中的意義,這樣X終于理解Y要表述的意義(66X)。第三位置修正直觀顯示交際雙方如何對敘述者的經(jīng)歷故事進(jìn)行合作處理。
2.4 互文、異聲現(xiàn)象
Bakhtin的對話理論強調(diào)會話即時語境之外的他者聲音,指出我們的每段話語都與之前“他者的話語”存在著關(guān)聯(lián)(Bakhtin 1986:93)。交際者在會話敘事中常常會結(jié)合雙方共有的背景故事信息來處理當(dāng)前故事信息。這時,前述故事與當(dāng)前故事之間存在的互文和異聲效應(yīng)也會引起交際雙方關(guān)注主體間性意義資源。例如:
③ (語境:1A,3A中A向B講述自己如何在火車上遇到一位老人,勸誡自己遇事不要去爭搶利益的故事,而此前A向B講述自己如何通過自學(xué)一步步取得學(xué)業(yè)成功的故事。)
5A: 其實我也覺得,我也想開了——
6B: 其實是這樣的,你說你不爭吧,你看你這一路走過來,你不去爭,該是你的那個好 運,它還是你的。
6B的話語顯然不單純是在回應(yīng)5A,而是融合背景故事中包含的命題意義(A依靠自己的勤奮努力終于邁過一道道關(guān)卡獲得學(xué)業(yè)成功)與當(dāng)前故事的命題意義(遇事不要去爭搶利益)的結(jié)果,是對兩個命題意義主體間性的識解。前述故事與當(dāng)前故事之間的互文效應(yīng)構(gòu)成交際者理解故事話語意義的主體間性意義資源。
接下來的問題是,交際者如何對上述主體間性意義資源進(jìn)行認(rèn)知處理?
Verhagen強調(diào)認(rèn)知協(xié)作是人類語言交際的首要任務(wù),指出交際者參與交際的基本目標(biāo)是運用自己的話語影響他人的看法、態(tài)度,調(diào)控他人的行為(Verhagen 2005:9-10)。 Verhagen在參照Langacker的主體性視角觀察模式的基礎(chǔ)上提出主體間性的認(rèn)知識解模式,描述這一交互認(rèn)知過程。(同上:5-8) 圖1所示的主體性視角觀察模式是指不同觀察個體會將視野中的兩個客體或者兩個事件識解為不同的前景-背景關(guān)系或時空上的遠(yuǎn)近或先后關(guān)系(豎線表示識解關(guān)系)。圖2所示主體間性模式則主張?zhí)幱谕徽J(rèn)知共同場中的概念識解者1會邀請概念識解者2以某種特定的方式協(xié)同關(guān)注某些須要識解的客體或事件,從而更新彼此間的共同場。例如,當(dāng)A說There are seats in this room,引導(dǎo)B注意座位和房間場景的關(guān)系,B回應(yīng)But they are uncomfortable,引導(dǎo)A注意關(guān)于座位和房間場景的新特征,這時雙方都會在一定程度上更新原有的認(rèn)識。
圖1Langacker的主體性識解關(guān)系構(gòu)型(Verhagen 2005:5)
圖2Verhagen的主體間性識解關(guān)系構(gòu)型(Verhagen 2005: 7)
Verhagen的主體間性模式直觀地描述不同認(rèn)知主體間的認(rèn)知協(xié)作問題(Verhagen 2005: 5-8),但這只是一種理想化的認(rèn)知模式。Verhagen補充討論兩種極端情形:(1)最大客觀化:在對一些客觀實體的識別時,主體性完全虛化,不同認(rèn)知主體達(dá)成絕對一致;(2)最大主觀化:道歉、問候或認(rèn)知情態(tài)的表達(dá),客體性虛化,只有雙方純粹的主觀意見(Verhagen 2005:16-19)。 本文認(rèn)為,排除這兩種極端情況,針對不同交際情形,雙方的協(xié)作在求同、存異的程度上仍會有不同的變化。結(jié)合會話敘事中雙方話語交涉的實例,下文概括出5種情形:
1)共振模型:立場和視角共振,視域疊加。
圖3共振模型
在本文語料中,交際雙方對同一件事表示完全相同看法的情形很多。在真實日常會話交際中,特別是在講求人際和諧的中國文化背景下,大家更為關(guān)注的是共同立場以及友好關(guān)系的建立,而不是客觀事實。因此,在互動交際中交際者彼此間給予對方期待回應(yīng)的情形很多。而通過表述與對方一致的看法,交際者將自己置于與對方一致的觀察立場。這時,交際雙方審視客體時會出現(xiàn)短暫的視域重疊、融合的情形(圖3)。例如:
④ (語境:同①)
23A:我覺得,因為你拿出來的時候,它肯定有靜電↑,對吧?
24B: 對呀。
在這一毗鄰派對話語產(chǎn)生之前,雙方通過前面A的講述已有的共同場信息是:A在和師兄參觀所謂神秘的七角閣樓時,由于天冷去買衣服,結(jié)果付錢時銀行卡突然掉下去了,一時間誰也沒找到那卡。23A中A指出靜電效應(yīng)是銀行卡消失的原因,A的話語引導(dǎo)B同樣去觀察銀行卡與靜電效應(yīng)之間的關(guān)系,24B中B的回應(yīng)“對呀”表明她也將自己置于與A相同的立場,對于A將靜電效應(yīng)置為事件的前景信息,并無異議。這樣,兩位觀察者在對客體銀行卡和靜電效應(yīng)之間邏輯關(guān)系的觀察視野完全融合,交際雙方由此拉近心理距離,并更新認(rèn)知共同場。
2)拓展模型:立場和視角共振,視域拓展。
拓展模型與上述共振模型的相同點是交際雙方采取相同的立場和觀察視域中的客體,不同的是聽話人會依據(jù)類比邏輯,拓展要考察的客體情景,使交際雙方的共識在更大視野中實現(xiàn)(圖4)。
圖4拓展模型
交際雙方對同一件事表示相同看法,但又進(jìn)一步拓展視野,試圖達(dá)成更大范圍共識的情形也很多。例如:
⑤ (語境:A在向B講述自己的求職經(jīng)歷)
18B: 你說那要是……很可能就會錯過,該著你——該著說是你的緣分。
19A: 所以說嘛,就是啊。后來跟TS大學(xué)也是很有緣分。人就是一種緣分。
在這一毗鄰派對之前,雙方已擁有的共同場信息是:A在研究生畢業(yè)前找工作,正要和家鄉(xiāng)的一所學(xué)校簽約的前一晚上,接到更加心儀的外地學(xué)校的聘用通知。這時,聽話人B對此做出評論(18B),其命題意義是:你和該校有緣分,所以沒有錯過。B的回應(yīng)“所以說嘛,就是啊?!?19A)表明他將自己置于與A相同的立場,但B又聯(lián)想到更多的信息,補充說“后來跟TS大學(xué)也是很有緣分”,引導(dǎo)對方將觀察視野進(jìn)一步拓展,加上交際雙方均為TS大學(xué)博士研究生這一共有背景信息,就形成一種鏡像邏輯:A和他心儀的學(xué)校有緣分,所以得到工作機會;A和TS大學(xué)有緣分,所以又到TS讀博。
這種立場、視角共振但視域擴大的情形可以使雙方的主體間性共同場更加穩(wěn)固,也可以使交際雙方更好地建立情感同盟。
3)同化模型:立場和視角同一,視域同化。
圖5同化模型
與前兩種情形相似,這一類交際雙方也采用同樣的視角和立場,但造成立場和視角共振的結(jié)果不同:受述者幾乎完全放棄個人視角,試圖進(jìn)入對方視域,替交際對象描述對客體的觀察結(jié)果,這時不是雙方視域重疊,而是一方直接采用對方的視域(圖5)。例如:
⑥ (語境:A和B在討論A前幫老師打開車鎖的情形)
10A: 但是,IT SO HAPPENS.
11B: 但也挺巧的,你看你到那兒,一下子,也不是一下子,試了試,但正當(dāng)你覺得好像希望不大的時候,而我們也都想放棄的時候,哎,突然——
12A: 一下就開了!
這是一種合作敘事。由于B本來是A所述事件的見證者,11B中B完全采用對方的視角,描述A當(dāng)時的行動和想法。其基本命題意義是:機緣巧合,你突然打開了鎖,而這一命題意義與上一話輪10A以及下一話輪12A的命題意義完全相融。11B中B的話語是放棄個人主觀視角,將自己代入對方的角色和視野之中的觀察結(jié)果。這種代入式講述在構(gòu)建主體間共同場以及鞏固雙方友誼方面具有重要意義。
4)協(xié)商折衷模型:立場和視角同中有異,視域交叉。
圖6折衷模型
在前面我們討論過的第三位置修正也屬于這種模型。例如:
⑦ (語境:X在向同學(xué)Y講述自己的戀愛經(jīng)歷)
12X: 然后,晚上他就請我吃了個飯,然后呢?
13Y: 呃,那你咋?他很主動呢,剛頭一次認(rèn)識,就請你吃飯了。
14X: 食堂,吃食堂。
針對X剛結(jié)識的那個男生(后來的丈夫)當(dāng)天就請X吃飯這一客觀現(xiàn)象(12X),13Y中Y闡釋自己的主觀看法:他很主動,對X的追求很積極。14X中X完善12X的表述,修正14Y的看法,其完整的命題意義大概是:晚上他是請我吃了飯,但不是浪漫的追求,只是在食堂隨便吃飯而已。由此,X和Y在二人視域的交叉地帶形成共識,這種協(xié)議折衷模型充分體現(xiàn)不同主體之間彼此協(xié)調(diào)、合作,在中間地帶建立共識的認(rèn)知傾向。
5)互補模型:立場、視點和視域不同,但互為補充。
圖7互補模型
當(dāng)交際雙方立足于不同立場和視角時,對同一事件會具有明顯不同看法,這是在沖突話語、論辯話語中較常見的情形。但本文語料來自熟人群體間的日常會話交際,雙方交談主要是為了彼此間加強了解、鞏固友誼,幾乎沒有交際者立場迥異、難以相容的沖突性意見表達(dá)?;パa模型指這種主體間建構(gòu)類型:表面上交際主體視角不同,看法不同,但深層上仍是基于同一共同場的、針對相同客體的、互為補充的主體間性共識(圖7)。例如:
⑧ 9Y: = 就感覺(.)挺熟悉的,你倆就是一見鐘情。
10X: 沒,沒。我那時候丑小鴨,他那時候也不咋樣,誰也看不上誰。
在這段會話之前,通過X的講述,二人已建立的共同體信息包括:X到某高校探問考研的情況,向一位男生問路,兩個人聊起來是老鄉(xiāng),一下子彼此覺得像老朋友一樣。由此Y推斷:你倆剛認(rèn)識就覺得很熟悉,就是一見鐘情,但接下來10X中X直接否定9Y的命題意義。X似乎不認(rèn)為初識就有好感,在她看來,似乎只有具有俊美外表的人才會一下子吸引對方。因此,二人在這一點上的確有著不同的主體認(rèn)識。不過,仔細(xì)考察,X只是否定Y關(guān)于二人一見鐘情的措辭,并未否認(rèn)二人剛認(rèn)識就像老朋友的事實。因此,交際雙方仍保有關(guān)于這一事實的共識,10X中X的話語只是更多補充關(guān)于自己當(dāng)年狀態(tài)的信息,說明她在意的是彼此實實在在的好感,而不愿將自己的戀愛定義為不切實際的“一見鐘情”。因此,在9Y和10X中,交際雙方表面上從不同期待、不同視角對X戀愛經(jīng)歷的不同識解并不會消減二人原有共識,而是補充完善、調(diào)整二人已有的共識。
比較而言,前3種交際雙方基于相同視角的認(rèn)知協(xié)作更有利于建立情感同盟,而后兩種求同容異的認(rèn)知協(xié)作策略是交際雙方增加、調(diào)整共識的關(guān)鍵路徑。
自然會話敘事活動的進(jìn)程充分反映講述者與受述者就講述者的真實經(jīng)歷故事進(jìn)行話語協(xié)商、建構(gòu)主體間性共識的過程。在雙方交際話語中,第二人稱稱謂語、話語標(biāo)記語的大量使用和第三位置修正和互文、異聲效應(yīng)的存在體現(xiàn)主體間性意義資源和彼此認(rèn)知協(xié)作的意向。在認(rèn)可彼此認(rèn)知協(xié)作意向基礎(chǔ)上,不同交際/認(rèn)知主體可以在求同容異的前提下建立主體間性共識。參照Verhagen(2005)提出的主體間性認(rèn)知識解模式,本文概括合作前提下的互動交際中主體間性共識建立的關(guān)鍵路徑,包括共振、拓展、同化、協(xié)商折衷和互補5類模型。
趙玉榮. 自然會話敘事中話語意義的建構(gòu)與認(rèn)知過程[J]. 外語教學(xué), 2013(4).
Bakhtin, M.SpeechGenresandOtherLateEssays[M]. Austin: University of Texas Press, 1986.
Fludernik, M.Towardsa‘Natural’Narratology[M]. London: Routledge, 1996.
Georgakopoulou, A.SmallStories,Interaction,andIdentities[M]. Amsterdam: John Benjamins, 2007.
Herman, D.Narratologies:NewPerspectivesonNarrativeAnalysis[M]. Columbus: Ohio State University Press, 1999.
Koike, C. Interaction in Storytelling in Japanese Conversations: An Analysis of Story Recipients’ Questions [D]. University of California, 2009.
Labov, W.LanguageintheInnerCity:StudiesintheBlackEnglishVernacular[M]. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.
Langacker, R. W.FoundationsofCognitiveGrammar:TheoreticalPrerequisites[M]. Stanford: Stanford University Press, 1987.
Norrick, N. R.ConversationalNarrative[M]. Amsterdam: John Benjamins, 2000.
Norrick, N. R. Negotiating the Reception of Stories in Conversation: Teller Strategies for Modulating Response[J].NarrativeInquiry, 2008(1).
O’Connel, D. C. & S. Kowal.CommunicatingwithOneAnother:TowardaPsychologyofSpontaneousSpokenDiscourse[M]. New York: Springer, 2008.
Sacks, H. An Analysis of the Course of a Joke’s Telling in Conversation[A]. In R. Bauman & J. F. Sherzer(eds.).ExplorationsintheEthnographyofSpeaking[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1974.
Sacks, H.LecturesonConversation[M]. Oxford: Basil Blackwell Ltd, 1992.
Schegloff, E.A. Repair After Next Turn: The Last Structura-lly Provided Defense of Intersubjectivity in Conversation[J].AmericanJournalofSociology, 1992(5).
Smith, S. W. & A. H. Jucker. Discourse Markers as Turns: Evidence for the Role of Interactional Sequence[A]. In A. Fetzer & C. Meierkord(eds.).RethinkingSequentiality:LinguisticsMeetsConversationalInteraction[C]. Amsterdam: John Benjamins, 2002.
Verhagen, A.ConstructionofIntersubjectivity:Discourse, Syntax and Cognition[M]. New York: Oxford University Press, 2005.
【責(zé)任編輯王松鶴】
MeaningResourcesandConstrualModelsofIntersubjectivityinNaturalConversationalNarratives
Zhao Yu-rong
(Tsinghua University, Beijing 100084, China / Hebei Normal University of Science & Technology, Qinhuangdao 066004, China)
The present study examines the meaning resources and construal models of intersubjectivity in natural conversational narratives. The rich use of the second personal address terms and the discourse markers, the phenomena of the third-position repairs and the effects of the intertextuality and heteroglossia in the interactive discourse reflect the communicators’ motifs for cognitive collaboration. And the cognitive construal models for the interlocutors to establish intersubjective common ground for the significances of the narrative discourse involve resonance model, expansion model, assimilation model, compromise model and complement model.
natural conversational narrative; intersubjectivity; meaning resource; construal model
H0-05
A
1000-0100(2014)04-0093-5
2013-12-15
*本文系2013年度河北省社會科學(xué)基金項目“自然會話敘事中經(jīng)驗意義的故事化與認(rèn)知理解”(HB13YY017)的階段性成果。