周 芍
(華南師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院,廣東, 廣州 510631)
關(guān)于量詞 “個(gè)”, 《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(下文簡(jiǎn)稱(chēng) 《八百詞》)的注釋是: “‘個(gè)’, 通用量詞。用于沒(méi)有專(zhuān)用量詞的事物” (呂叔湘,1981:221)。 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的注釋也差不多。這樣的說(shuō)法根本無(wú)法滿足語(yǔ)言學(xué)習(xí)者使用的需要,使很多留學(xué)生誤把 “通用量詞”當(dāng)作了 “萬(wàn)能量詞”,比如:
(1)*A:你有傘嗎? B:沒(méi)有。我可以找留學(xué)生借一個(gè)傘。
(2)*我們開(kāi)了兩個(gè)汽車(chē),還拿了一個(gè)羊。
(3)*A: (看見(jiàn)別人開(kāi)鎖)你的自行車(chē)有兩個(gè)……? (不會(huì)說(shuō) “鎖”這個(gè)生詞)
上例中 “個(gè)”的使用顯然不符合母語(yǔ)者的語(yǔ)言習(xí)慣??梢?jiàn),單憑 “個(gè)”的通用性能偶爾解決量詞缺失的現(xiàn)象,卻不能真正解決所有的量詞組合問(wèn)題。毫無(wú)理?yè)?jù)地亂用反而會(huì)造出病句,也容易造成留學(xué)生對(duì)量詞學(xué)習(xí)和運(yùn)用上的惰性。因此,詳細(xì)說(shuō)明 “個(gè)”的意義和使用范圍,特別是指出哪些名詞只能與 “個(gè)”組合、哪些不能與 “個(gè)”組合,哪些專(zhuān)用量詞可以與“個(gè)”有選擇地替換,對(duì)量詞教學(xué)都極為重要。本文集中研究 “個(gè)”作為個(gè)體單位詞的普通用法,對(duì)其虛化后較特殊的使用不作重點(diǎn)分析,以期對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中 “個(gè)”的教學(xué)提供必要的參考。本文例句均來(lái)自北京大學(xué)中文系語(yǔ)料庫(kù),以下不再一一說(shuō)明。
關(guān)于 “個(gè)”的基本語(yǔ)義功能,前人大多僅指出其 “通用性”,或認(rèn)為它是 “填空子的單位詞” (呂叔湘,1955:148)。通用量詞,強(qiáng)調(diào)的是它組合能力較強(qiáng)。這種量詞在量詞系統(tǒng)中是極少數(shù)的,如普通話中的 “個(gè)”,古漢語(yǔ)中的 “枚”,以及湘、贛、閩、客家等方言中的 “只”。與此相對(duì)的是專(zhuān)用量詞,它們是量詞系統(tǒng)中的大多數(shù),也就是通用量詞之外的其它量詞。專(zhuān)用量詞只能跟某些名詞組合,適配對(duì)象有限。這種區(qū)分及其命名還只是著眼于組合表層,沒(méi)有解釋深層次的原因。我們變換新的角度,從話語(yǔ)機(jī)制 (包括語(yǔ)言環(huán)境以及選擇機(jī)制)入手,從有無(wú)特性 (語(yǔ)義特征及語(yǔ)義傾向)出發(fā)觀察,認(rèn)為通用量詞也可叫做 “中性量詞”,因?yàn)闊o(wú)論語(yǔ)義、色彩、感情、語(yǔ)體都沒(méi)有鮮明特色,或者說(shuō)沒(méi)有特色就是它的特色。反之,專(zhuān)用量詞由于在語(yǔ)義、色彩、感情、語(yǔ)體等方面帶有鮮明的傾向性,所以也可叫做 “特性量詞”。
以往的有關(guān)研究注重的是其組合的廣泛性,即 “適配性”,但這還只是表層的外延性的;而我們的研究關(guān)注的則是它組合上的 “特色性”,這才是決定其廣泛性的根本原因。
一直有觀點(diǎn)認(rèn)為, “個(gè)”將泛化直至最終代替其它量詞,其依據(jù)是 “個(gè)”組合對(duì)象范圍的日益擴(kuò)大。①黎錦熙、劉世儒 (1959);黎錦熙,劉世儒 (1978),戴婉瑩 (1984)等都提出漢語(yǔ)量詞 “個(gè)”化的問(wèn)題?!皞€(gè)”與其它量詞的互換率確實(shí)相當(dāng)高,據(jù)孫汝建 (1996)統(tǒng)計(jì), 《八百詞》附表 《名詞、量詞配合表》中收量詞144個(gè),名詞439個(gè),其中能和 “個(gè)”搭配的有159個(gè),占總數(shù)的33.94%。另外, 《現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞研究》 (何杰,2001)的附表 《名詞、量詞搭配表》收量詞204個(gè),名詞1273個(gè),其中能和 “個(gè)”搭配的有512個(gè),占名詞總數(shù)的40.22%,可見(jiàn) “個(gè)”的使用率確實(shí)最高,且較《八百詞》的統(tǒng)計(jì)有所上升。
“個(gè)”能跟不少特性量詞互換,這是不爭(zhēng)的事實(shí)。但這種互換是否任意?也就是說(shuō),進(jìn)入一定的語(yǔ)境之后是否仍然能互換,即使互換成立,是否等值?這才是問(wèn)題的關(guān)鍵。例如:
(4)青龍湖將修建六個(gè)大壩。
(5)GPS接收機(jī)采用2個(gè)天線,分別裝在炸彈尾錐體整流罩前上部和尾翼裝置后部。
(6)該公司廣告覆蓋了除西藏以外的30個(gè)省市自治區(qū)直轄市,一共是278個(gè)報(bào)紙。
以上三例中,什么因素決定了說(shuō)話人使用“個(gè)”而沒(méi)有選擇特性量詞呢,還是僅僅是一種 “個(gè)”的泛化使用呢?
例 (4)中 “個(gè)” 似乎也可以選用 “條”、“道”,或者 “座”,不過(guò)前兩個(gè)側(cè)重表達(dá)形狀,“座”則傾向于表達(dá)一種氣勢(shì),句中 “大壩”尚未建成,只是一個(gè)計(jì)劃,該句在外型上沒(méi)有側(cè)重點(diǎn),主要表達(dá) “大壩”的數(shù)量,顯然最佳選擇就是 “個(gè)”。
例 (5)中似乎可以選用 “支” 或 “根”,因?yàn)樘炀€通常是長(zhǎng)條形的,但實(shí)際上現(xiàn)代天線的類(lèi)型各式各樣,有圓環(huán)、平板、蝶形等,包括看不到形狀的內(nèi)置型,所以這里如果用的是特性量詞,反而不太準(zhǔn)確,因?yàn)榇颂幹饕磉_(dá)“天線”的數(shù)量。
例 (6)根據(jù)全句的意思,這里 “報(bào)紙”是指的種類(lèi)而非實(shí)體,所以都不能跟 “張、份”組合, “個(gè)”接近于 “種”的語(yǔ)義。但“種”不表示個(gè)體單位。這里的 “個(gè)”體現(xiàn)出一種使用泛化的傾向。但這種泛化又不是無(wú)限的, 試將例 (6)與例 (7)比較:
(7)他利用業(yè)余時(shí)間收集了10多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的20215種報(bào)紙,共30多萬(wàn)份。
例 (7)中 “種” 不能換成 “個(gè)”, 因?yàn)楹竺婢o接著數(shù)量短語(yǔ) “30多萬(wàn)份”。 可見(jiàn),“個(gè)”的使用并不是隨意的,它偏重于計(jì)數(shù)的需要,有其特定語(yǔ)義和適用范圍。
如果 “個(gè)”與相應(yīng)特性量詞同現(xiàn),這一差異就更加清楚了。例如:
(8)這次火山爆發(fā)持續(xù)了3個(gè)多月, 原來(lái)的火山錐頂部崩坍﹐形成了一條新的火山口。這個(gè)火山口確實(shí)是神秘之地,常人根本無(wú)法靠近。
(9)兒子給老父親買(mǎi)了串糖葫蘆,沒(méi)想到父親一不小心將一個(gè)入口的糖葫蘆卡在了食管里,由于未能及時(shí)排除窒息死亡,轉(zhuǎn)瞬就和子女陰陽(yáng)兩隔。
例 (8)中名詞 “火山口”原本可能是各種形狀,但與 “一條”組合,計(jì)量的同時(shí)顯示出它是長(zhǎng)形的。接著與 “個(gè)”組合,不特別強(qiáng)調(diào)或突顯名詞具有的外形屬性。這說(shuō)明 “條”與 “個(gè)”語(yǔ)義有重合之處,但 “條”內(nèi)涵比“個(gè)”豐富具體,外延則較窄。該例中兩個(gè)量詞當(dāng)然可以互換,但是造成的語(yǔ)義聯(lián)想就不同于例 (8), 從 “外形-計(jì)數(shù)” 變?yōu)?“計(jì)數(shù)-外形”的順序。王志芳 (2002)曾經(jīng)指出 “一串糖葫蘆”中 “串”可與 “個(gè)”替換,但例 (9)卻不能。因?yàn)榫渲锌ㄋ览先说?“一個(gè)糖葫蘆”實(shí)際指的是 “一顆”而非 “一串”,雖然單獨(dú)看好像可以替換,但特定語(yǔ)境制約的情況下就無(wú)法替換了。再如下例:
(10)招聘工人,每天串 600個(gè)糖葫蘆,固定月薪,只要完成任務(wù),就可回家。
該招聘廣告的 “600個(gè)”究竟是 “600串”還是 “600顆”呢,單從字面無(wú)法判斷了,可能引起歧解,從實(shí)際情況考慮似乎應(yīng)該是指“600 串”。
可見(jiàn),脫離具體語(yǔ)境,特性量詞似乎常能與 “個(gè)”替換,一旦落實(shí)到具體的語(yǔ)境,這種替換往往是行不通的,而且即使互換,顯現(xiàn)的語(yǔ)義以及話語(yǔ)效果也是絕然不同的,不存在所謂的 “等價(jià)”替換。 “個(gè)”作為中性量詞,最大的特點(diǎn)就是在于計(jì)數(shù),也就是體現(xiàn)其 “劃界性”,即在語(yǔ)義上沒(méi)有明顯的個(gè)性特色,在感情色彩以及語(yǔ)體風(fēng)格方面也比較中允。
1.3 中性語(yǔ)言環(huán)境與中性量詞 “個(gè)”
量詞的價(jià)值在于:一、 “使不可計(jì)數(shù)的事物變成可計(jì)數(shù)” (呂叔湘,1981:15),事實(shí)上,這樣的量詞在各種語(yǔ)言里都是有的。二、大量 “可計(jì)數(shù)”的名詞也使用量詞,增加了語(yǔ)言表達(dá)的 “形象性”,而且有助于 “調(diào)整音節(jié),統(tǒng)一結(jié)構(gòu)形式” (司徒允昌,1991)??梢?jiàn),量詞并非漢語(yǔ)獨(dú)有的,這是語(yǔ)言的共性;但是大量特性量詞的存在,才彰顯了漢語(yǔ)的特點(diǎn)。事實(shí)上,漢語(yǔ)中名詞要比量詞多得多,名量組合就可能出現(xiàn)一些組合空位。為了填補(bǔ)這一空位,必然會(huì)出現(xiàn)某些具有 “填空”作用的中性量詞,這就是 “個(gè)”不斷擴(kuò)大應(yīng)用范圍的原因。
從使用環(huán)境來(lái)看, “個(gè)”往往出現(xiàn)在 “中性語(yǔ)言環(huán)境”中,這是與 “特性語(yǔ)言環(huán)境”相對(duì)的,指說(shuō)話人不打算通過(guò)量詞加入自己對(duì)事物的感性認(rèn)識(shí)和主觀描述,或無(wú)須強(qiáng)調(diào)事物任何特性,僅說(shuō)明事物最基本的界性。認(rèn)知科學(xué)認(rèn)為,量詞的豐富體現(xiàn)了人類(lèi)思維的豐富復(fù)雜及其對(duì)語(yǔ)言表達(dá)精確度和精密化的需要。而“個(gè)”卻忽略各自的個(gè)性,只為事物劃清邊界,使事物抽象化、概念化和共性化,以達(dá)到容易計(jì)數(shù)的目的。換言之,在語(yǔ)言表達(dá)并不需要突顯該名詞具有的特定屬性,或者在不清楚該名詞特性時(shí),就可以使用 “個(gè)”。可見(jiàn), “個(gè)”作為一個(gè)中性量詞,它指向事物的理性意義。
“個(gè)”從語(yǔ)源上說(shuō),應(yīng)該包括三個(gè)形體:個(gè)、箇、個(gè)。從時(shí)間上看, “個(gè)”最早產(chǎn)生,象竹葉之形; “箇”后于 “個(gè)”, 《說(shuō)文》解釋說(shuō), “竹枚也,從竹固聲”,當(dāng)初都作為竹子的量詞,如 “竹竿萬(wàn)箇” (《史記·貨殖列傳》);而 “個(gè)”是后起的形聲字,只是作為“人”的量詞。然而不斷擴(kuò)大范圍之后, “個(gè)”的表形義完全消失,而且在漢字簡(jiǎn)化的推動(dòng)而造成三字形合一之后,就成為漢語(yǔ)中最通用的中性量詞。
由此可知, “個(gè)”是一個(gè)與其它特性量詞相對(duì)而互補(bǔ)的中性量詞。其它量詞以各自的特征來(lái)指向單位或計(jì)量,而 “個(gè)”則相反,它是一個(gè)功能簡(jiǎn)單而顯明的劃界單位,僅因其語(yǔ)義內(nèi)涵小,外延就大于其它個(gè)體量詞。語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則和表意簡(jiǎn)約要求的作用造成了 “個(gè)”在精密要求不高的言語(yǔ)活動(dòng)中廣泛使用,有時(shí)“個(gè)”劃界限的功能甚至可以擴(kuò)大至將數(shù)量的組合劃為一個(gè)整體,但它并不能無(wú)限擴(kuò)大,它首先仍是個(gè)體量詞。
1.4 中性量詞與特性量詞的對(duì)立互補(bǔ)作用
“特性量詞”與 “中性量詞”相反,它主要出現(xiàn)在 “特性語(yǔ)言環(huán)境”,指向人們?cè)诶硇砸饬x基礎(chǔ)上追加的感性意義。也就是說(shuō),除了限定 “量”,特性量詞還從外在形象與內(nèi)在質(zhì)感以及感情褒貶等角度對(duì)名詞進(jìn)行修飾。有的指向事物的外形,如 “條”、 “根”等;有的指向事物引人注目的局部,如 “口”、 “頭”等;還有些量詞能給人以動(dòng)感,如 “一抹云彩” 中的 “抹”, “一貼膏藥”中的 “貼”。 說(shuō)話人處于特性語(yǔ)言環(huán)境中,使用特性量詞,是為了有意識(shí)地強(qiáng)調(diào)事物的某一區(qū)別性特征,如“一盤(pán)磨”強(qiáng)調(diào)磨盤(pán), “一眼磨”強(qiáng)調(diào)磨眼,都是通過(guò)指向凸顯特征來(lái)為事物劃界,二者從理性意義上說(shuō)無(wú)太大區(qū)別,但具體使用 “眼”還是 “盤(pán)”則是說(shuō)話人主觀的選擇。這里也可以用 “一個(gè)磨”,卻會(huì)損失有關(guān) “磨”形象方面的語(yǔ)義。有時(shí)為表達(dá)清楚,說(shuō)話人不得不強(qiáng)調(diào)事物特征,如 “一臺(tái)秤”是臺(tái)秤, “一桿秤”卻是桿稱(chēng),選擇不同量詞就能借其表形作用來(lái)分化 “種概念”之下的 “類(lèi)屬概念”。這樣的特性語(yǔ)言環(huán)境中 “個(gè)”就不適合進(jìn)入。再如,“鋪個(gè)報(bào)紙坐下”,一般是 “鋪一張報(bào)紙”,而“買(mǎi)個(gè)報(bào)紙回家看”,就目前的現(xiàn)實(shí)來(lái)說(shuō),通常不止 “一張”而是 “一疊報(bào)紙”, “辦了個(gè)報(bào)紙”,則又指 “一份”或 “一家”,這些語(yǔ)境下都可以使用 “個(gè)”,但說(shuō)話人如果希望表達(dá)更清晰則傾向于使用特性量詞。很多時(shí)候,從語(yǔ)法上說(shuō), “個(gè)”和特性量詞都是可選擇的合法對(duì)象,也看不出孰優(yōu)孰劣。一旦進(jìn)入具體言語(yǔ)活動(dòng),則存在各種現(xiàn)實(shí)條件與語(yǔ)境的限制,還有說(shuō)話人出于表達(dá)需求的主觀傾向性,于是再?gòu)膬煞N性質(zhì)的量詞中擇優(yōu)使用??梢?jiàn), “中性量詞”與 “特性量詞”之間不是 “對(duì)與錯(cuò)”的對(duì)立,而是體現(xiàn)了一種 “優(yōu)勢(shì)選擇”的競(jìng)爭(zhēng)機(jī)制。
從中性量詞 “個(gè)”與特性量詞群的對(duì)立互補(bǔ)情況可知, “量 +名”組合有兩種趨勢(shì),一是形象化、主觀化,根據(jù)說(shuō)話人的需要來(lái)表達(dá)名詞的形象;二是理性化、抽象化,僅為事物劃界限。這兩種情況表面對(duì)立,實(shí)際互補(bǔ),是為了適應(yīng)不同的交際需要,出于不同的語(yǔ)用功能而產(chǎn)生。為此,我們提出兩種不同的選擇機(jī)制:一種是中性選擇機(jī)制,即在如下語(yǔ)境中,人們有意識(shí)的選擇 “個(gè)”:
1)無(wú)意凸顯名詞的某些語(yǔ)義特征,只是單純地進(jìn)行計(jì)數(shù)。
2)說(shuō)話人無(wú)法或不必要添加名詞在色彩、感情、語(yǔ)體等方面的特色。
3)在口語(yǔ)中,不需要精心思考、推敲,表義精細(xì)度不高,說(shuō)話比較隨意。
另一種是 “特性選擇機(jī)制”。即如果不是上述語(yǔ)言壞境,而是需要精心推敲,有所側(cè)重,這時(shí)就啟動(dòng) “特性選擇機(jī)制”。
總之,從每個(gè)具體的言語(yǔ)行為角度來(lái)看,使用中性量詞 “個(gè)”還是特性量詞帶有極大的主觀色彩,依據(jù)說(shuō)話人的表達(dá)需要,受具體語(yǔ)境的限制。
由此,也可以推導(dǎo)出中性量詞 “個(gè)”與特性量詞之間互換的條件,即:
首先 “個(gè)”是個(gè)體量詞,適用于個(gè)體事物,被視為整體的集合事物也適用。非個(gè)體量詞通常不能與之互換。
其次,要看是否都能滿足特定語(yǔ)境的強(qiáng)制性要求。也就是說(shuō),若上下文及語(yǔ)境義對(duì)量詞選擇有所制約,如例 (4)、例 (6)中,同一個(gè)名詞的不同義項(xiàng)同時(shí)出現(xiàn),必須選擇符合需要的特性量詞而非 “個(gè)”,否則就會(huì)造成表義混亂。相反,則通常選 “個(gè)”還是其它特性量詞對(duì)于全句的成立影響不大,比如例 (1)。
若不存在上下文及語(yǔ)境的強(qiáng)制性要求,兩者能否互換還必須看說(shuō)話人有無(wú)描述精確的需求,比如是否希望區(qū)分名詞所指的特定類(lèi)型或不同形態(tài)。若有此需求,通常選擇恰當(dāng)?shù)奶匦粤吭~,如 “一輪月亮”與 “一鉤月亮”中的特性量詞。否則,則 “個(gè)”與特性量詞互換亦可。
另外,要看說(shuō)話人是否有意追加任何其它主觀感性意義,如形象色彩、感情色彩和語(yǔ)體色彩等。在這一條件下,用 “個(gè)”來(lái)替換特性量詞的話,語(yǔ)法上通常成立,但語(yǔ)義遭受了損失,無(wú)法滿足說(shuō)話人的需要了。
與稱(chēng)人名詞組合是 “個(gè)”的重要功能,但是否真如有人所推測(cè)的, “三個(gè)個(gè)字里就有兩個(gè)稱(chēng)人”呢①呂叔湘 (1955)曾經(jīng)說(shuō) “個(gè)字的主要用途在于稱(chēng)人,……雖不能說(shuō)三個(gè)個(gè)字里就有兩個(gè)稱(chēng)人 (事實(shí)上也許是如此),……”。第69頁(yè)。?我們?yōu)榇俗髁艘粋€(gè)簡(jiǎn)略的統(tǒng)計(jì)。我們選取臺(tái)灣中央研究院現(xiàn)代漢語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù)的部分語(yǔ)料為分析對(duì)象,考查該語(yǔ)料庫(kù)中量詞“個(gè)”稱(chēng)人的比例,其結(jié)果見(jiàn)下頁(yè)表。
為了了解口語(yǔ)中 “個(gè)”的使用情況,我們又統(tǒng)計(jì)了北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)言研究所的 “北京口語(yǔ)語(yǔ)料查詢系統(tǒng)”,共檢索 “個(gè)”的語(yǔ)料41840條,其中 “個(gè)”稱(chēng)人的條目數(shù)為6443條,占總數(shù)的15.4%??傊?,統(tǒng)計(jì)顯示,與指人名詞組合確實(shí)是 “個(gè)”的重要職能,但遠(yuǎn)未達(dá)到三分之二的比例。
那么,述人量詞為什么多選用 “個(gè)”? 這應(yīng)該是由它的語(yǔ)義特征決定的。 “個(gè)”指向理性意義,不帶有主觀評(píng)價(jià),是 “個(gè)體”單位的標(biāo)記。與 “人”相比,物體的特征較鮮明,如形狀、作用、局部特點(diǎn),或某種屬性等,表示這些特征的詞容易成為 “物”量詞。而“人”是較抽象的概念,具體到某個(gè)或某類(lèi)人之前,沒(méi)有哪些鮮明的特征能概括所有的“人”,因此唯一的選擇就是中性量詞 “個(gè)”。若是具體的人或人群,則往往帶有某種評(píng)價(jià)。比如對(duì) “老師”,可以說(shuō) “他是一位老師”;也可以說(shuō) “他是一名老師”。前者有尊敬的色彩,后者傾向于指其身份,用哪個(gè)量詞完全取決于說(shuō)話人的感性認(rèn)識(shí)。但若僅計(jì)數(shù),則說(shuō) “他是一個(gè)老師”。
表1 :現(xiàn)代漢語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù) “個(gè)”稱(chēng)人與非稱(chēng)人情況的對(duì)比
“個(gè)”稱(chēng)人時(shí)在組合中存在一些有趣的傾向性。
首先,稱(chēng)人名詞的語(yǔ)義特征有明顯傾向性,如下:
1)用于通稱(chēng) “人”。這是外延最大、個(gè)性最不明顯的指人名詞,原則上只能用 “個(gè)”作為量詞。即使要表達(dá)不同的感情色彩或者用于不同的文體,通常也不能用其它量詞。比如:
*一位德高望眾的人/*一名參加比賽的人
2)用于指稱(chēng)家庭成員的名詞。通常影響量詞組合的因素有兩個(gè):尊稱(chēng)還是普稱(chēng),長(zhǎng)輩還是平輩或晚輩。
尊稱(chēng):祖父 祖母 父親 母親 兄長(zhǎng)
長(zhǎng)輩普稱(chēng):爺爺 奶奶 爸爸 媽媽
平輩普稱(chēng):哥哥 姐姐 弟弟 妹妹
晚輩普稱(chēng):侄子 侄女 孫子 孫女
尊稱(chēng)傾向于選用 “位”,不過(guò)也可以與“個(gè)”組合。長(zhǎng)輩平輩普稱(chēng)傾向于選用 “個(gè)”,但是也可以與 “位”組合。晚輩普稱(chēng)只能選“個(gè)”。不同的選用顯然出于不同的需求。比較下面兩組例句,可以看到凡是帶有尊敬義的往往選 “位”,其他的一般情況則選 “個(gè)”:
(11)最近我發(fā)現(xiàn),這個(gè)爺爺變了,變老了?!?我會(huì)去幫那位爺爺嗎?
(12)我只有一個(gè)哥哥 ←→ 尋找多年前幫助過(guò)我的一位哥哥。
3)用于 [+貶斥]人士。漢語(yǔ)中對(duì)有[+尊重]人士有專(zhuān)用量詞,對(duì) [+貶斥]人士卻沒(méi)有相應(yīng)的專(zhuān)用量詞,而是直接用 “個(gè)”,絕對(duì)不能用 “位”,口語(yǔ)詞也很少用 “名”的。例如:
壞蛋 笨蛋 傻瓜 騙子 罪犯 流氓
其次,語(yǔ)言環(huán)境影響和制約 “個(gè)”的選擇。具體有以下兩個(gè)因素:
1) “中性語(yǔ)言環(huán)境”與 “特性語(yǔ)言環(huán)境”的選擇
“中性語(yǔ)言環(huán)境”也就是感情色彩、語(yǔ)體色彩和文體色彩傾向都不明顯的語(yǔ)境。而 “特性語(yǔ)言環(huán)境”則表現(xiàn)出說(shuō)話者的主觀褒貶傾向性以及獨(dú)特的語(yǔ)體色彩。通常人們認(rèn)為 “個(gè)”在口語(yǔ)中可跟任何指 “人”名詞組合,但它并不是唯一的。稱(chēng)人的量詞還有 “名、口、員、介、位、條”等,不但數(shù)量多,對(duì)使用場(chǎng)合要求也比較嚴(yán)格,可以表達(dá)或褒或貶的情緒,表現(xiàn)出不同的文體和禮儀風(fēng)格,這是一般稱(chēng)物量詞所不具有的。比如:
一位德高望眾的老人/一名青年教師/三口之家/一員大將/一條大漢/一介草民
雖然在以上的組合中,名詞選擇 “個(gè)”的機(jī)率不大,但并非是不可能的。我們?nèi)匀豢梢哉f(shuō) “王先生是一個(gè)德高望眾的老人”或者 “這個(gè)學(xué)院有二十多個(gè)青年教師”等等。可見(jiàn)就范圍而言, “個(gè)”與指人名詞組合幾乎是全能的,只是根據(jù)語(yǔ)境的需要來(lái)選擇。
總的來(lái)說(shuō),一個(gè)指人名詞與哪個(gè)量詞組合,量詞自身的語(yǔ)義特點(diǎn)影響很大。根據(jù)語(yǔ)義雙向選擇的原則,名、量組合中名詞起決定作用,然而由于可供選擇的稱(chēng)人量詞不止一個(gè),又各有不同的表達(dá)重點(diǎn),可供說(shuō)話人按需要選擇,這充分表現(xiàn)了量詞在名、量組合中的反作用。
2)口語(yǔ)環(huán)境
“個(gè)”的廣泛使用也增加了它的口語(yǔ)色彩。在許多口語(yǔ),尤其是對(duì)話環(huán)境中使用“個(gè)”,會(huì)造成語(yǔ)氣隨意而少拘束的表達(dá)效果,因?yàn)?“個(gè)”顯得比較自由、率直,有脫口而出的味道。如例 (13)中的 “寒士”原本通常與量詞 “介”組合,但在對(duì)對(duì)話中, “個(gè)”代替了 “介”。顯然這樣才比較符合口頭交際的無(wú)拘無(wú)束、無(wú)需咬文嚼字的實(shí)際情況。例如:
(13)年長(zhǎng)兄,你此番喪葬需費(fèi),你又是個(gè)寒士,如何支持得來(lái)?”
(14)王蒙可是一個(gè)受人尊敬的老學(xué)者啊,你可不能這樣說(shuō)人家??!
究竟哪些稱(chēng)物的名詞較少與 “個(gè)”組合?又有哪些最喜歡甚至于只能跟 “個(gè)”組合?一直以來(lái)都只是舉例說(shuō)明而已,幾乎沒(méi)有人真正統(tǒng)計(jì)過(guò)。雖然難以窮盡,但我們?cè)谘芯恐幸舶l(fā)現(xiàn)存在一些典型類(lèi)別。總的傾向是:具象越清楚外表特征越明顯的,越傾向于使用特性量詞;反之,越抽象越不具備外表特征的,就越傾向于與中性量詞 “個(gè)”組合。
1)動(dòng)物植物名詞
動(dòng)物和植物名詞通常都有特性量詞,一般不與 “個(gè)”組合。這可能與中國(guó)長(zhǎng)期處于農(nóng)業(yè)社會(huì),對(duì)動(dòng)植物關(guān)注較多有關(guān)系,與動(dòng)植物名詞組合的特性量詞相當(dāng)豐富,例如:
一只蚊子/蒼蠅/蝴蝶/蟈蟈/螞蟻
一條蟲(chóng)子/蚯蚓/蠶
一頭豬/牛 一只雞/鴨/貓 一匹馬
一株草 一根蒲柳
一朵 (盆)花/玫瑰/菊花
一棵樹(shù)/楊柳/槐樹(shù)
但水果名詞中球狀的水果通常與 “個(gè)”組合,不同于這個(gè)規(guī)律 (詳見(jiàn)3.2節(jié))
2)話語(yǔ)讀物名詞
話語(yǔ)、書(shū)畫(huà)及各種讀物的特色量詞比較豐富,一般也不與 “個(gè)”組合。
一句話/臺(tái)詞 一本書(shū)/雜志/日記
一副畫(huà) 一部著作/小說(shuō)
一篇文章 一份報(bào)紙
在特指種類(lèi)時(shí),可以用而且最好用 “個(gè)”。例如:
我要做一個(gè)報(bào)紙的海報(bào)/給一個(gè)報(bào)紙起個(gè)名
3)工具類(lèi)名詞
各種工具,包括手工藝工具、書(shū)寫(xiě)計(jì)量工具、交通工具等,很少與 “個(gè)”組合。例如:
一塊橡皮 一支筆 一張紙 一方硯
一把刀/剪子/鋸/尺子 一張犁 一臺(tái)機(jī)器/拖拉機(jī)
一輛車(chē)/轎車(chē)/卡車(chē) 一架飛機(jī) 一艘船/潛艇/航空母艦 一部機(jī)車(chē)
也有極少例外,如 “(一個(gè))筆筒”,屬于容量類(lèi)物品。 (詳見(jiàn)3.2節(jié))
4)衣物類(lèi)名詞
包括衣帽鞋襪等,都有各自的特色量詞,而且分類(lèi)較細(xì)致。例如:
一件衣服/上衣/T裇 一條褲子/圍巾一只 (雙)襪子/鞋 一頂帽子
5)非個(gè)體性的名詞
從語(yǔ)義上說(shuō), “個(gè)”主要是用來(lái) “劃界限”,表示個(gè)體單位的存在。非離散性的事物,或者從整體中分離出來(lái)的部分,與集體量詞和部分量詞組合,或者靠形狀來(lái)指量。如空間、液體、氣體,聲、光、電,情感等:
一片土地/天空/風(fēng)景 一滴 (瓶、碗)水/酒 一團(tuán)霧氣/水氣
一道閃電/光芒/彩虹 一聲呼喚/叫喊一片心意/苦心/好心
一堆垃圾 一束激光 一片肉 一塊泥巴
6)形狀特征明顯的物體名詞
外形是最容易讓人感知到的特征,因此形狀特征明顯的物體通常與形狀量詞組合。例如:
長(zhǎng)條形:一條絲巾/帶子/領(lǐng)帶/繃帶/皮帶一根繩子/棍子 一桿槍 一管牙膏
塊狀和片狀:一塊墓碑/手帕 一片餅干/肉脯
圓形和顆粒狀:一輪圓月 一顆星星/紅豆 一粒寶石/米
面形:一面墻/鏡子/旗
人們一直認(rèn)為 “個(gè)”主要用于無(wú)專(zhuān)用的特性量詞的名詞。那么究竟哪些名詞是沒(méi)有特性量詞僅使用 “個(gè)”的呢?雖然難以窮盡列舉,但也有一些較典型的類(lèi)別。
1)本身可以做量詞的名詞
量詞大部分來(lái)源于名詞,能夠作量詞的名詞一般指向事物的特征,或形狀,或局部,以此來(lái)指稱(chēng)事物。相當(dāng)一部分量詞目前仍可直接充當(dāng)名詞或者原型名詞的主要語(yǔ)素。這樣的名詞 (有些根據(jù)韻律的需要雙音節(jié)化)需要稱(chēng)數(shù)時(shí),由于本身已經(jīng)是特征,常常只能用表達(dá)理性意義的 “個(gè)”充當(dāng)量詞。例如:
一點(diǎn)墨水:一個(gè)點(diǎn) 一面墻:一個(gè)面一家人:一個(gè)家 一頭驢:一個(gè)頭
一組人:一個(gè)組 一窩豬:一個(gè)窩 一爐火:一個(gè)爐子 一架飛機(jī):一個(gè)架子
一輪月亮:一個(gè)輪子 一本書(shū):一個(gè)本子一個(gè)人:一個(gè)個(gè)體
容器名詞通常都能作量詞,所以一般用“個(gè)”作量詞:
瓶子碗罐子匣子口袋 筐簍子大櫥柜子抽屜洞坑窟窿湖池子
也有一些例外:
一桌菜:一張桌子 一柱香:一根柱子一枝筆:一根樹(shù)枝 一葉扁舟:一片葉子
一線生機(jī):一根線 一絲情意:一根絲一路貨色:一條路 一桿旗:一根桿子
一筆錢(qián):一支筆 一鍋湯:一口鍋 一井水:一眼井
這些例外有個(gè)共同特點(diǎn),就是與之組合的個(gè)體量詞都是形狀量詞。
2)意識(shí)概念類(lèi)名詞
概括人們思想意識(shí)的詞,一般沒(méi)有清晰的外表,具象不清楚,都與 “個(gè)”組合。
問(wèn)題答案想法念頭文明夢(mèng)靈魂
但如果經(jīng)常被人們書(shū)面化的如 “建議、法律、規(guī)定、新聞”等,則有自己的專(zhuān)用量詞,如 “則、 條”。
表達(dá)概念和定義的詞,以及所指事物無(wú)法清楚描述的詞,也與 “個(gè)”組合。
名額名字外號(hào)機(jī)會(huì)條件官職玩物
3)需要量詞的時(shí)間和地點(diǎn)名詞
地點(diǎn)名詞 (或者叫區(qū)域名詞)基本用“個(gè)”稱(chēng)量。部分時(shí)間名詞不需要量詞,如“一年、一分、一秒”等。但需要量詞的時(shí)間名詞通常用 “個(gè)”。如:
時(shí)間名詞:春天/夏天/秋天/冬天 白天/夜晚 小時(shí)/星期/月 年頭 時(shí)代 上午/中午/下午 節(jié)日/假日/紀(jì)念日 生日/忌日 閏年/閏月通宵 童年/晚年
地點(diǎn)區(qū)域名詞: 村 /鄉(xiāng) /鎮(zhèn) /省 /特區(qū) /國(guó) 家世界/宇宙
所指為某個(gè)地方時(shí),名詞通常也與 “個(gè)”組合。如:
地方 位置 入口/出口 停車(chē)場(chǎng)
4) 描述性狀的名詞
形狀、顏色、質(zhì)地等性狀名詞,除與類(lèi)別量詞組合外,個(gè)體量詞一般是 “個(gè)”。如:
圓圈方形三角形環(huán)形角度輪廓寬度長(zhǎng)度硬度紅黃綠藍(lán)
5)單位名詞的通稱(chēng)與下屬的機(jī)構(gòu)
通稱(chēng):機(jī)關(guān) 機(jī)構(gòu) 部門(mén) 單位 領(lǐng)域
下屬機(jī)構(gòu):班/年級(jí)/系/學(xué)院 科室/分部/分局
但特指 “公司、學(xué)校、醫(yī)院”這些具體單位時(shí),有 “家”、 “所”兩個(gè)專(zhuān)用量詞。如:
一家公司/醫(yī)院 一所學(xué)校
6)描述動(dòng)作行為的名詞
吻手勢(shì)寒噤哆嗦
以上第2~5類(lèi),都屬于抽象名詞。
7)球狀的名物
雖然漢語(yǔ)中有相當(dāng)數(shù)量的形狀個(gè)體量詞,但與球狀物體組合的只有針對(duì)小型物體的“顆、粒”。因此非小型的球狀個(gè)體名物一般只與 “個(gè)”組合。
汽球/皮球 蘋(píng)果/桃子/西瓜
總之,名量詞 “個(gè)”在與名詞組合上并非非此即彼的規(guī)律,而僅僅具有傾向性的規(guī)律,并且形成一個(gè)組合的連續(xù)統(tǒng)。
第一,中性量詞 “個(gè)”表示個(gè)體單位的存在,指向事物的理性意義,具有 “劃界性”。一般用于說(shuō)話人不必運(yùn)用量詞表達(dá)對(duì)事物感性認(rèn)識(shí)的中性語(yǔ)言環(huán)境。因此非個(gè)體性的單位或者難以劃分界限的事物,通常就不能與 “個(gè)”組合。這是 “個(gè)”最重要的語(yǔ)義特征。這就顯示了 “個(gè)”與特性量詞的對(duì)立性。
第二,從名量組合的選擇機(jī)制上說(shuō),特性量詞通常代表事物的凸顯特征,以特征來(lái)指向單位或計(jì)量,但 “個(gè)”卻相反,一些沒(méi)有明顯特征的事物,特別是外形特征不明顯的事物,比如抽象概念等,它們難以找到外在凸顯特征來(lái)形成特性量詞,就傾向于選擇功能簡(jiǎn)明的劃界單位 “個(gè)”。另外,當(dāng)名詞本身含有可作量詞的語(yǔ)素,比如時(shí)間量、容器名詞等,由于量詞本身就表示有標(biāo)志作用的特征,從認(rèn)知上來(lái)說(shuō)就較難再尋找更突出的特征來(lái)充當(dāng)該名詞的量詞,在這樣的情況下,通常也會(huì)選擇 “個(gè)”來(lái)充當(dāng)量詞。從這一點(diǎn)我們也可以看到 “個(gè)”與其它特性量詞的互補(bǔ)性。
第三,由于 “個(gè)”使用范圍相當(dāng)廣泛,而且從語(yǔ)義上看,帶有中性的感情色彩和和明顯的口語(yǔ)化傾向,因此組合上并沒(méi)有絕對(duì)的、一成不變的范圍。因此以上這些類(lèi)別的總結(jié)不是界限分明的,不是剛性的,相反,常常會(huì)有一些例外的情況。但我們也能夠看到一些較明顯的傾向性規(guī)律,能夠?yàn)榱魧W(xué)生學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)提供指導(dǎo)性意見(jiàn)。
第四,我們提出 “中性語(yǔ)言環(huán)境”與 “特性語(yǔ)言環(huán)境”,在此基礎(chǔ)上再討論了 “中性選擇機(jī)制”與 “特性選擇機(jī)制”,以及 “中性量詞”與 “特性量詞”的對(duì)立互補(bǔ)作用。這就解決了在名詞對(duì)量詞的選擇中起作用的到底是什么以及量詞如何起反作用的問(wèn)題。
第五,如果按照 “個(gè)”與名詞的組合可能性排隊(duì),從只能與 “個(gè)”組合,經(jīng)過(guò)主要與“個(gè)”組合,到 “個(gè)”與特性量詞可以互換,再到比較少與 “個(gè)”組合,最后到基本上,或絕對(duì)不能與 “個(gè)”組合,實(shí)際上形成了一個(gè)組合的連續(xù)統(tǒng)。其決定因素取決于名詞的語(yǔ)義功能特點(diǎn)以及 “個(gè)”的語(yǔ)義、功能、語(yǔ)體特點(diǎn)的適配性。
戴婉瑩 1984 量詞“個(gè)化”新議[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí)(1).
何 杰 2001 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞研究[M].北京:民族出版社.
黎錦熙,劉世儒 1959 漢語(yǔ)語(yǔ)法教材 (第二編)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.
— —1978論現(xiàn)代漢語(yǔ)中的量詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.
呂叔湘 1955 漢語(yǔ)語(yǔ)法論文集 [M].北京:科學(xué)出版社.
———1981現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.
司徒允昌 1991 論漢語(yǔ)個(gè)體量詞的表達(dá)功能[J].汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(1):31-36.
孫汝建 1996 關(guān)于量詞“個(gè)化”論的思考[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(1):70-74.
王志芳 2002 量詞“個(gè)”的使用泛化管見(jiàn)[J].海南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)(2):49-51.