王今朝, 劉 丹
(沈陽大學(xué) 工商管理學(xué)院, 遼寧 沈陽 110044)
高校旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)的改革與實踐
王今朝, 劉 丹
(沈陽大學(xué) 工商管理學(xué)院, 遼寧 沈陽 110044)
分析了高校旅游管理專業(yè)實施雙語教學(xué)的必要性,認為這是經(jīng)濟全球化、高等教育國際化及旅游管理專業(yè)自身發(fā)展的要求。從教學(xué)目標、教學(xué)模式、課程設(shè)置、教學(xué)活動組織、師資隊伍建設(shè)、教材建設(shè)等方面提出了實現(xiàn)旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)改革的具體方法。
旅游管理; 雙語教學(xué); 改革; 實踐
雙語教育在我國發(fā)展時間很短,有關(guān)方面對高校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀、存在問題及相關(guān)理論與實踐的研究還沒有足夠的關(guān)注。就全球范圍而言,許多國家和地區(qū)雙語教育的歷史源遠流長,美國、加拿大、新加坡、澳大利亞等國家在長期實施雙語教育的過程中,積累了豐富的經(jīng)驗,形成了自己的特色。
目前,國內(nèi)對于高校雙語教學(xué)問題的研究主要是從高校雙語教學(xué)的概念、本質(zhì)、意義,雙語教學(xué)的模式、存在的問題,雙語教學(xué)的影響因素,以及國內(nèi)外雙語教學(xué)的比較等方面來探討。在當(dāng)今經(jīng)濟高速發(fā)展的新形勢下,培養(yǎng)外語方面的復(fù)合型人才已成為高校義不容辭的責(zé)任。探索具有中國特色的雙語教學(xué)理論和實踐,切實推動高校雙語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展已成為一項非常迫切的工作。
1.教育部對本科教育改革的要求
2001年以來,教育部多次出臺文件鼓勵和推動本科教育雙語改革與建設(shè)。要求一些國際通用性、可比性強的專業(yè)和學(xué)科盡快與國際接軌。力爭三年內(nèi),雙語教學(xué)課程達到所開課程的5%~10%”[1]。 “2004年4月規(guī)定本科教學(xué)工作水平優(yōu)秀的高校,雙語授課的必修課占全部必修課的比例要大于8%,一般高校也要有一定的比例?!盵2]2005年強調(diào)“要提高雙語教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴大雙語教學(xué)課程的數(shù)量”[3]。2007年初教育部又幾次發(fā)文鼓勵和推動雙語教學(xué)工作的開展,提出2007—2010年,共支持建設(shè)500門雙語教學(xué)示范課程[4]。
2.全球化經(jīng)濟發(fā)展的要求
全球化浪潮的顯著特點是“雙語言”,即國家共同語和國際共同語。21世紀是科技迅猛發(fā)展的時代,而20世紀中后期以來高水平的科技文獻大部分都是英文的,一些重要的論文、專著和國際會議也使用英文,英語已經(jīng)成為共享人類知識財富的工具,英語事實上已經(jīng)成為全世界的共同語。在當(dāng)今全球化背景下,為了發(fā)展本國的經(jīng)濟和科技實力,各國政府都十分重視開發(fā)雙語課程,提高國民的雙語能力。
3.高等教育國際化的要求
教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來,這是我國教育發(fā)展的必然要求。事實證明雙語環(huán)境好,雙語人才多的國家或地區(qū)接受國際先進水平的能力也大大加強,如印度、新加坡等國家。高等教育國際化已經(jīng)成為高校辦學(xué)水平的重要體現(xiàn)。旅游管理專業(yè)要實現(xiàn)高等教育國際化,提高高校教學(xué)工作的水平和質(zhì)量,必須借鑒國外先進的教學(xué)理念、教學(xué)手段和方法,使自身在人才培養(yǎng)目標、課程體系設(shè)置、教學(xué)手段和方法等方面與國際標準保持同步。
4.旅游管理專業(yè)自身特征的要求
旅游管理專業(yè)涉外性強,客源多元化、語言多元化、文化多元化的專業(yè)特征決定了其開展雙語教學(xué)的必要性。雙語教學(xué)強調(diào)的是課堂學(xué)習(xí)中師生之間的外語交流和互動,強調(diào)教學(xué)資源、教學(xué)環(huán)境等全方位的第二語言交互。旅游從業(yè)人員在服務(wù)工作中必須具備優(yōu)秀的涉外語言能力和較強的邏輯思維能力。旅游專業(yè)具有很強的涉外性特點,開展雙語教學(xué)也是旅游管理專業(yè)自身發(fā)展和人才培養(yǎng)目標的共同需要。
旅游管理專業(yè)前沿理論更新迅速。旅游學(xué)科在我國屬于新興學(xué)科,發(fā)展不足三十年,在理論體系、學(xué)科框架及實踐領(lǐng)域等方面還很不成熟。而在美國、英國、澳大利亞等國家旅游管理專業(yè)已經(jīng)形成了頗具特色的教育體系,具有極強的借鑒和示范作用。
5.畢業(yè)生求職的要求
旅游管理專業(yè)的畢業(yè)生,多就業(yè)于旅行社和星級酒店。這些招聘單位對應(yīng)聘者的英語水平要求較高,特別是對英語的聽說能力和專業(yè)詞匯的要求較高,語言已經(jīng)成為制約旅游業(yè)中高級管理人才求職和晉升的瓶頸問題。發(fā)展有特色的雙語教學(xué),將會給旅游管理專業(yè)的畢業(yè)生創(chuàng)造廣闊的求職與就業(yè)機會。雙語教學(xué)語言方面的優(yōu)勢使學(xué)生在就業(yè)市場更容易獲得機會,縮短與企業(yè)的磨合期,滿足旅游企業(yè)對中高級涉外旅游管理人才的需求。
從我國高校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,當(dāng)前的師資力量、學(xué)生綜合素質(zhì)、教學(xué)方法、師資隊伍、教學(xué)模式等方面均無法保證雙語教學(xué)的順利開展,也影響了雙語教學(xué)效果的充分體現(xiàn)。旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)存在的問題主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
1.教學(xué)環(huán)境
在雙語教學(xué)中,教學(xué)環(huán)境起著關(guān)鍵的作用,這里的環(huán)境包括物質(zhì)環(huán)境、精神環(huán)境,也包括人際交往環(huán)境?,F(xiàn)在大多數(shù)高校都配有多媒體教室和幻燈機等,在物質(zhì)上都基本具備了雙語教學(xué)的條件,但缺少可供學(xué)生進行雙語交流的場所和場地,缺少開展雙語教學(xué)和交流的氛圍。有些高校的領(lǐng)導(dǎo)和教師對雙語教學(xué)還缺乏足夠的認識,認為學(xué)生漢語內(nèi)容還沒有弄清楚,不適合開展雙語教學(xué),還有些老師主觀上對雙語教學(xué)存有一定的偏見和抵觸。
2.課程設(shè)置
課程設(shè)置是教學(xué)的基礎(chǔ),目前各高校旅游管理專業(yè)按照國家培養(yǎng)計劃設(shè)置的專業(yè)課程都比較完善,但在雙語課程的設(shè)置上卻存在許多問題。按照教育部有關(guān)雙語教學(xué)課程開設(shè)10%的比例要求,在旅游管理核心課程和專業(yè)選修課程中,可選擇十門左右課程開設(shè)雙語課??紤]到旅游管理與外語之間的密切聯(lián)系程度和實際工作需要,高校應(yīng)選擇與國際接軌比較快和能夠滿足學(xué)生就業(yè)需要的課程優(yōu)先開設(shè)雙語課程。但事實上,很多高校的雙語課程是依據(jù)任課教師的外語水平開設(shè)的,哪些老師能夠進行雙語教學(xué)就將哪些課程設(shè)置為雙語課程,沒有充分考慮到雙語課程設(shè)置的科學(xué)性、合理性和時序性,以及專業(yè)必修課與選修課的合理配置問題。
3.教學(xué)活動的設(shè)計與組織
高校雙語教學(xué)中普遍存在英文教材、英文課件與漢語授課內(nèi)容的中英文分離現(xiàn)象,教師在授課中往往以譯代講,不能將教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)語言有效融合起來。由于接受雙語教學(xué)的學(xué)生英語水平參差不齊,有些學(xué)生對英語教材和板書理解不好,不知如何預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)。因為受課時限制及傳統(tǒng)授課方式的影響,教師沒有充足的時間進行講解和答疑,更沒有時間組織學(xué)生課堂討論。目前國內(nèi)大部分高校雙語教學(xué)方式比較單一,缺少教師與學(xué)生“教”與“學(xué)”的充分互動,學(xué)生進行案例討論的機會很少,課堂教學(xué)不能充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和興趣,學(xué)生也不能充分融入到課程的學(xué)習(xí)中[5]。
4.教材建設(shè)
高校旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)教材數(shù)量不多,有的高校直接選用國外進口或在國內(nèi)翻印的原版教材。國外進口的原版教材一般都比較厚,內(nèi)容較多,許多內(nèi)容都是基于國外資料編著。由于學(xué)生對國外情況不甚了解,意識形態(tài)也有所不同,不易于國內(nèi)學(xué)生理解和使用。而且國外進口教材價格較高,加大了學(xué)生經(jīng)濟負擔(dān)。另外,原版教材的內(nèi)容和教學(xué)體系與我國高校的教學(xué)大綱、教學(xué)體例不盡一致,只有部分章節(jié)能夠使用,利用率低。大部分原版教材需要教師重新加工、整理才能使用。國內(nèi)翻印的外國原版教材還會涉及知識產(chǎn)權(quán)問題。
5.師資隊伍建設(shè)
旅游管理專業(yè)是與國際接軌最快的專業(yè)之一,盡管許多高校旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)取得了一定的進展,但效果并不十分理想,其中一個很重要的原因就是受限于師資水平。從事雙語教學(xué)的中年教師對學(xué)科認識較深,但外語水平不夠理想;從事旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)的青年教師外語水平較高,但對學(xué)科認識不夠,對專業(yè)知識的理解也不夠深刻,教學(xué)經(jīng)驗也略顯不足。目前國內(nèi)院校,具有較強的語言能力和專業(yè)知識,又有豐富教學(xué)經(jīng)驗的雙語教師還比較缺。我國雙語教學(xué)開展時間相對較短,與國外高校專門針對教學(xué)方面的交流機制還沒有形成。在師資力量上,教師雙語教學(xué)的能力和水平有待進一步提高。
雙語教學(xué)的主要目的在于培養(yǎng)學(xué)生運用第二語言進行思考和邏輯推理的能力,以新的教學(xué)模式幫助學(xué)生以語言為媒介學(xué)習(xí)和掌握旅游專業(yè)英語術(shù)語、旅游發(fā)展信息和本專業(yè)其他方面的知識。旅游管理專業(yè)的雙語教學(xué)改革是一個系統(tǒng)工程,涉及教學(xué)環(huán)境、課程設(shè)置、教學(xué)活動安排、教材建設(shè)、師資隊伍建設(shè)、教學(xué)評估體系建立和教學(xué)模式探討等諸多方面。
1.抓好教學(xué)環(huán)境建設(shè)
教學(xué)環(huán)境包括硬件環(huán)境和軟件環(huán)境兩方面。環(huán)境建設(shè)文化先行,要想使雙語教學(xué)能夠更好地開展起來應(yīng)主要從三個方面努力:①學(xué)校、學(xué)院及專業(yè)老師共同重視雙語教學(xué),在全校范圍內(nèi)樹立開放意識,形成良好的雙語教學(xué)氛圍。②加強高校多媒體教室建設(shè)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境建設(shè)。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境要體現(xiàn)多樣化、實用性,開創(chuàng)教學(xué)互動環(huán)境,使網(wǎng)絡(luò)教學(xué)成為學(xué)生進行雙語教學(xué)的一個輔助手段,成為學(xué)生終身進行雙語課程學(xué)習(xí)的一個渠道。③積極鼓勵開拓雙語教學(xué)第二課堂,開展校企合作,營造良好的雙語校園文化,如開展英語演講活動,開展各種形式的模擬現(xiàn)場活動,鼓勵學(xué)生參加各種英語競賽活動,組織學(xué)生開展模擬導(dǎo)游、模擬應(yīng)聘等。
2.科學(xué)設(shè)置雙語課程
旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)應(yīng)采用“基礎(chǔ)英語—英語聽說—專業(yè)英語—雙語教學(xué)”,教學(xué)目標應(yīng)與其行業(yè)和人才培養(yǎng)目標的特點相適應(yīng),以專業(yè)理論和專業(yè)實踐為兩條主軸線形成一定示范和輻射功能,形成先專業(yè)基礎(chǔ)、后專業(yè)必修、再專業(yè)選修的“三維空間梯次結(jié)構(gòu)課程鏈體系”(見圖1),由淺入深、循序漸進。同時,在開設(shè)時間上,雙語課程應(yīng)盡可能貫穿在本科學(xué)習(xí)的每一年,并注意各學(xué)期在教學(xué)內(nèi)容上的銜接,避免出現(xiàn)脫節(jié)和不必要的重復(fù)現(xiàn)象,以保證專業(yè)課程雙語教學(xué)的連續(xù)性、延續(xù)性、系統(tǒng)性、實用性[6]。
圖1 三維空間梯次結(jié)構(gòu)課程鏈體系
3.精心設(shè)計、組織教學(xué)活動
成功組織雙語教學(xué)首先必須清楚“學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中應(yīng)該做什么、能夠做什么和怎樣做什么”,然后設(shè)計具體的學(xué)習(xí)任務(wù)、應(yīng)用恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)工具、營造良好的雙語學(xué)習(xí)環(huán)境等。關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,促進學(xué)生之間以及學(xué)生與教師之間的多邊互動。
在教學(xué)過程中,教師主導(dǎo)啟發(fā)式講解,采取提前介入式教學(xué)手段,即事先安排好學(xué)生預(yù)習(xí)內(nèi)容,在教學(xué)過程中以外語板書、外語提問、外語測試,合理安排雙語比例,盡量用簡單的外語詞匯來解釋較為抽象的專業(yè)術(shù)語;在課堂上,充分調(diào)動學(xué)生的積極性和參與性,運用案例教學(xué),以小組為單位組織學(xué)生討論,鼓勵學(xué)生以演講的方式將學(xué)習(xí)成果展示出來,組織學(xué)生做課堂演講,穿插專題研討和課程論文的撰寫,強化語言表達能力和運用能力[7]。
4.探索雙語教材新模式
對雙語教材和相關(guān)資料編著模式的探索,是雙語課程教學(xué)改革今后的努力方向。原版教材需經(jīng)授課教師密切聯(lián)系實際,去粗取精,精心取舍,并與國內(nèi)一些優(yōu)秀的規(guī)劃教材內(nèi)容妥善銜接;雙語教師應(yīng)密切聯(lián)系實際,精心制作圖文并茂、輕松互動的英語電子課件,并同時備選一些相關(guān)的英語版專業(yè)課程視聽教學(xué)材料作為適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)補充。在內(nèi)容上,應(yīng)廣泛借鑒國際旅游業(yè)發(fā)展經(jīng)驗,緊跟行業(yè)發(fā)展態(tài)勢,同時還要本著本土化原則、個性化原則,積極開拓、求同存異,對其進行改編、選編或重新組合。應(yīng)重視教材的立體性,注重直觀教學(xué)媒體的引進和積累,合理利用錄像、語音、多媒休等視聽教材,降低學(xué)習(xí)者語言理解的難度。
5.重視師資隊伍的建設(shè)
為保證雙語教學(xué)的順利開展,各院校應(yīng)根據(jù)自身情況,采用多種方式解決雙語教學(xué)師資不足的問題。①要注意從國外留學(xué)歸來的專業(yè)教師中篩選,這些教師具備一定的專業(yè)能力和較高的英語水平,是雙語教師的最佳人選。②可以選拔有志于從事雙語教學(xué)的青年教師去國內(nèi)雙語教學(xué)開展得好的重點大學(xué)進修學(xué)習(xí),輸送他們出國深造,通過主輔修的方式培養(yǎng)雙語人才,逐步形成穩(wěn)定的雙語教學(xué)師資隊伍。③可以根據(jù)實際情況聘請工作態(tài)度好、業(yè)務(wù)素質(zhì)高的外籍教師,有條件的高校還可以讓學(xué)科教師和外籍教師互相配合,組成搭檔,共同實施雙語教學(xué),使他們優(yōu)勢互補,加強校際合作,實現(xiàn)旅游教學(xué)雙語師資共享[8]。
6.改進教學(xué)模式
目前國際上的雙語教學(xué)主要有三種模式:美國的“過渡式”雙語教學(xué)模式,加拿大的“浸入式”雙語教學(xué)模式和20世紀80年代中期以后興起的“三向分流”教學(xué)模式。旅游業(yè)是一個實踐性很強的服務(wù)性行業(yè),要求學(xué)生將來在實際工作崗位能為外國的游客提供他們所需要的服務(wù),雙語教學(xué)應(yīng)著眼于培養(yǎng)學(xué)生運用外語解決實際問題的能力。在實際教學(xué)中應(yīng)結(jié)合學(xué)科特點、課程特點、學(xué)生特點采用“課堂教學(xué)(基礎(chǔ)知識+課內(nèi)實訓(xùn))+課外活動(校企合作、第二課堂活動)”雙元體驗式、過渡式教學(xué)模式[9]。
[1] 教育部關(guān)于印發(fā)《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》的通知. 教高[2001]4號文件.
[2] 教育部辦公廳關(guān)于印發(fā)《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評估方案(試行)》的通知. 教高廳[2004]21號文件.
[3] 教育部《關(guān)于進一步加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》. 教高[2005]1號文件.
[4] 《關(guān)于啟動2007年度雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項目的通知》. 教高司函〔2007〕137號文件.
[5] 王進,周坤. 旅游管理專業(yè)雙語課程教學(xué)改革探索與創(chuàng)新[J]. 重慶教育學(xué)院學(xué)報, 2011,24(5):27-28+32.
[6] 王莉,陸林. 旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)研究述評[J]. 安徽師范大學(xué)學(xué)報:人文社會科學(xué)版, 2009,37(4):487-490.
[7] 鄭晴云. 旅游管理專業(yè)課程雙語教學(xué)的實踐與體會[J]. 湖南商學(xué)院學(xué)報, 2007(1):118-120.
[8] 石艷. 旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)的實踐與思考:以《飯店管理學(xué)》雙語課程為例[J]. 時代經(jīng)貿(mào), 2010(16):255.
[9] 何玉榮,朱國興. 地方普通高校旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)模式探索:以黃山學(xué)院為例[J]. 滁州學(xué)院學(xué)報, 2011,13(4):118-119.
【責(zé)任編輯王立坤】
ReformandPracticeonBilingualTeachinginTourismManagementSpeciality
WangJinzhao,LiuDan
(School of Business Management, Shenyang University, Shenyang 110044, China)
The necessity of implementing bilingual teaching in tourism management speciality of colleges and universities is analyzed, which is considered the demand of economic globalization, the internationalization of higher education, and the internal requirement of the speciality. The reform measures of bilingual teaching on tourism management speciality are put forward from the view of teaching goal, teaching model, curriculum setting, teaching activities organization, teaching staff construction and textbook construction, etc.
tourism management; bilingual teaching; reform; practice
2013-07-10
國家教育部、財政部雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項目(教高函[2010]11號); 遼寧省教育廳雙語教學(xué)研究項目(遼教發(fā)[2012]130號); 遼寧省教育廳雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項目(遼教函[2008]226號)。
王今朝(1969-),女,遼寧沈陽人,沈陽大學(xué)副教授。
2095-5464(2014)02-0213-04
G 642.4
: A