亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國(guó)出版“走出去”的學(xué)術(shù)之路

        2014-09-17 12:19:10高靖
        出版廣角 2014年16期
        關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)著作走出去大眾

        高靖

        學(xué)術(shù)語(yǔ)言基本上沒(méi)有國(guó)界,特別是科技語(yǔ)言,基本上就是世界語(yǔ)言,很少有文化障礙。閱讀學(xué)術(shù)著作的大多數(shù)人是研究人員,翻譯以“信”為主,他們所關(guān)注的主要是內(nèi)容的準(zhǔn)確而不講究形式優(yōu)美,對(duì)語(yǔ)言有較大的寬容度。

        中國(guó)出版“走出去”日益提升到國(guó)家的文化戰(zhàn)略,各級(jí)政府投入越來(lái)越多的力量推動(dòng)圖書(shū)實(shí)物出口、版權(quán)和資本“走出去”。據(jù)官方公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,中外版權(quán)貿(mào)易的逆差已從10年前的15∶1縮小到2∶1。

        但是,這些年來(lái),也不斷聽(tīng)到各種關(guān)于“走出去”的“畫(huà)外音”:到了境外書(shū)店,仍舊很少看到中國(guó)“走出去”的圖書(shū);檢索海外圖書(shū)館館藏,由中國(guó)翻譯出去的圖書(shū)仍然不多;版權(quán)輸出整體數(shù)量上升,但對(duì)應(yīng)比較歐美發(fā)達(dá)國(guó)家,版權(quán)逆差仍然不小。一些疑問(wèn)也自然產(chǎn)生:統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)有沒(méi)有水分,版權(quán)輸出的合同實(shí)現(xiàn)率究竟有多少,等等。也有人在作一些務(wù)實(shí)的思考,比如中國(guó)圖書(shū)“走出去”究竟靠哪個(gè)門(mén)類(lèi),走哪條線路,是大眾圖書(shū),還是學(xué)術(shù)專(zhuān)著,哪個(gè)類(lèi)別的圖書(shū)真正有效地提升了中國(guó)的文化軟實(shí)力。事實(shí)上,有很多理由可以認(rèn)為,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”有必要引起更多的關(guān)注和支持。

        一、學(xué)術(shù)出版成為“走出去”中堅(jiān)的理由

        從近十多年中國(guó)出版“走出去”的格局看,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”至少?gòu)睦砟钌喜](méi)有成為重點(diǎn),出版界熱捧的還是文學(xué)作品、文化普及類(lèi)圖書(shū),諸如莫言的作品、《狼圖騰》和《論語(yǔ)心得》等,贊譽(yù)之聲不絕于耳。對(duì)這些圖書(shū)在海外影響力的熱捧,也許就形成了我們對(duì)大眾圖書(shū)“走出去”一些過(guò)于樂(lè)觀的期望。對(duì)中國(guó)出版“走出去”的認(rèn)識(shí)是否存在一個(gè)誤區(qū):以為大眾圖書(shū)也可以像國(guó)內(nèi)那樣熱銷(xiāo),學(xué)術(shù)專(zhuān)著也如同國(guó)內(nèi)一般,只是小眾和花瓶。實(shí)際上,這些年學(xué)術(shù)著作日益成為中國(guó)出版“走出去”的中堅(jiān)力量,應(yīng)該引起我們足夠的重視。

        1. 政府對(duì)學(xué)術(shù)著作“走出去”的扶持導(dǎo)向

        目前出版“走出去”的政府資助評(píng)審最看重兩點(diǎn):一是外方出版社的品牌,二是作品的學(xué)術(shù)含量。經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、中國(guó)文化著作翻譯工程、中華學(xué)術(shù)外譯工程等三個(gè)國(guó)內(nèi)主要的政府出版“走出去”扶持項(xiàng)目,都日益傾向于支持學(xué)術(shù)著作,其中中華學(xué)術(shù)外譯工程百分之百扶持社科學(xué)術(shù)著作,補(bǔ)貼標(biāo)準(zhǔn)千字千元,力度巨大。中國(guó)文化著作翻譯工程和經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程對(duì)學(xué)術(shù)著作的偏重也非常明顯。經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程從2014年還開(kāi)始了對(duì)科技類(lèi)學(xué)術(shù)專(zhuān)著的扶持。

        在政府大力資助下,中國(guó)的學(xué)術(shù)著作近年來(lái)與眾多的世界知名出版社深度合作,并從自然科學(xué)向社會(huì)科學(xué)發(fā)展。與大眾類(lèi)圖書(shū)相比,學(xué)術(shù)著作的合作出版社級(jí)別明顯提升。斯普林格、愛(ài)斯維爾、劍橋、圣智等,都是知名的跨國(guó)出版集團(tuán),圖書(shū)完全進(jìn)入全球主流發(fā)行渠道。德國(guó)斯普林格出版社與國(guó)內(nèi)幾十家學(xué)術(shù)出版社合作出版英文學(xué)術(shù)專(zhuān)著,包括科技類(lèi)和社科類(lèi)學(xué)術(shù)專(zhuān)著,無(wú)不代表國(guó)際上這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)前沿,借助施普林格的全球發(fā)行渠道和電子書(shū)平臺(tái)SpringerLink,進(jìn)入主流書(shū)店和圖書(shū)館。而且出版的品種規(guī)模很大,僅斯普林格出版社與浙江大學(xué)出版社合作的“中國(guó)科技進(jìn)步叢書(shū)”規(guī)模就達(dá)近百種。斯普林格出版社與社科文獻(xiàn)出版社合作出版的“中國(guó)道路和中國(guó)夢(mèng)想”學(xué)術(shù)系列,規(guī)模達(dá)50多種,得到國(guó)家文化專(zhuān)項(xiàng)資金上千萬(wàn)元的扶持。

        與此同時(shí),國(guó)內(nèi)出版資本“走出去”的第一大案例——人民衛(wèi)生出版社收購(gòu)加拿大BC戴克出版公司全部醫(yī)學(xué)圖書(shū)資產(chǎn),也是科技類(lèi)的項(xiàng)目。這說(shuō)明從科技類(lèi)開(kāi)始走進(jìn)歐美出版圈,也許更能實(shí)現(xiàn)中國(guó)出版“走出去”的軟著陸,就如浙江出版聯(lián)合集團(tuán)以醫(yī)學(xué)保健和農(nóng)業(yè)技術(shù)圖書(shū)開(kāi)始走進(jìn)非洲一樣。

        2. 大眾圖書(shū)“走出去”面臨的困難

        大眾圖書(shū)“走出去”的困難反襯學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的優(yōu)勢(shì)。在學(xué)術(shù)著作不斷進(jìn)入歐美主流渠道的背景下,大眾圖書(shū)的“走出去”,特別是走向歐美主流市場(chǎng),往往并不是我們想象的那么完美。語(yǔ)言障礙和文化差異對(duì)大眾圖書(shū)進(jìn)入海外圖書(shū)市場(chǎng)的影響仍然很大。與學(xué)術(shù)圖書(shū)不同,進(jìn)入海外商業(yè)圖書(shū)市場(chǎng)的文學(xué)類(lèi)、生活類(lèi)、大眾文化類(lèi)、兒童類(lèi)圖書(shū)的翻譯關(guān)比想象中更難以通過(guò)。大眾圖書(shū)面向大眾,中國(guó)人的翻譯一般很難讓境外出版社滿意,既懂中國(guó)文化又精通漢語(yǔ)的外國(guó)人卻太少。中國(guó)人翻譯、外國(guó)人潤(rùn)色的模式似乎合理,但很多外國(guó)校譯者抱怨還不如重譯省事。特別是文學(xué)作品和兒童讀物,要保證質(zhì)量,非得母語(yǔ)為譯入國(guó)的外國(guó)人翻譯不可。但這類(lèi)翻譯人才嚴(yán)重缺乏。前美國(guó)文學(xué)翻譯家協(xié)會(huì)主席陶忘機(jī)(John balcom)教授認(rèn)為,文學(xué)翻譯在美國(guó)僅占3%的市場(chǎng)份額,而中國(guó)文學(xué)英譯作品大約是每年出一本。被稱(chēng)為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)首席翻譯家葛浩文甚至認(rèn)為,目前英語(yǔ)世界致力于中國(guó)文學(xué)翻譯的只有兩個(gè)人,一個(gè)是他本人,翻譯中國(guó)小說(shuō),另一個(gè)是陶忘機(jī),翻譯中國(guó)詩(shī)歌。像麥家作品《解密》譯者米歐敏,也只是在一個(gè)偶然的時(shí)間客串了一回翻譯,一開(kāi)始甚至并非為了出版。因此,中國(guó)文學(xué)作品想像我們引進(jìn)的外國(guó)文學(xué)作品一樣在海外鋪滿排行榜,是非常不現(xiàn)實(shí)的。

        同時(shí),中國(guó)大眾圖書(shū)的表述方式和語(yǔ)言習(xí)慣也與海外差距較大,直接翻譯大眾圖書(shū)而不加調(diào)整的做法被證明大多行不通。葛浩文翻譯莫言的作品時(shí),對(duì)作品做了很多針對(duì)性的改動(dòng)。而學(xué)術(shù)語(yǔ)言基本上沒(méi)有國(guó)界,特別是科技語(yǔ)言,基本上就是世界語(yǔ)言,很少有文化障礙。閱讀學(xué)術(shù)著作的大多數(shù)人是研究人員,翻譯以“信”為主,他們所關(guān)注的主要是內(nèi)容的準(zhǔn)確而不講究形式優(yōu)美,對(duì)語(yǔ)言有較大的寬容度。

        從海外的市場(chǎng)和圖書(shū)館收藏的中國(guó)主題圖書(shū)構(gòu)成來(lái)看,直接譯自中國(guó)的作品屈指可數(shù)。據(jù)前幾年的一個(gè)檢索,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館收藏的中國(guó)主題圖書(shū)竟多達(dá)5000多種,但大部分是西方作者寫(xiě)的,直接由中國(guó)翻譯過(guò)去的不足百種。由于翻譯的問(wèn)題,以及中國(guó)作者不能直接用英語(yǔ)到海外做宣傳等原因,一些國(guó)內(nèi)一流的作家作品銷(xiāo)售在西方往往不如歐美二流華人作家。甚至與大陸血肉相連的臺(tái)灣,大眾類(lèi)圖書(shū)也是自給自足,誠(chéng)品幾十萬(wàn)種大眾圖書(shū),基本上都是臺(tái)灣本土作品,只有學(xué)術(shù)著作較多從大陸進(jìn)口。臺(tái)灣與大陸的文化表述習(xí)慣都已經(jīng)存在差異,一衣帶水都不能相融,更何況國(guó)外。

        中國(guó)大眾圖書(shū),特別是文學(xué)作品“走出去”的困難還在于沒(méi)有好的作品。讀者對(duì)當(dāng)代文學(xué)的病詬眾所周知,因此,當(dāng)代文學(xué)作品輸出和引進(jìn)的逆差,責(zé)任并不全在出版界。甚至像莫言、余華這樣“走出去”的大戶,評(píng)論也不是一邊倒,不少人,包括海外漢學(xué)家質(zhì)疑他們的一些作品迎合了海外讀者對(duì)中國(guó)丑惡、落后、涂黑的偏好的傾向。莫言到2012年才被評(píng)上茅獎(jiǎng),而余華至今與茅獎(jiǎng)無(wú)緣,曾引起業(yè)內(nèi)外對(duì)評(píng)委會(huì)的一片口水。我們可以質(zhì)疑茅獎(jiǎng)的科學(xué)性和客觀性,批評(píng)體制對(duì)文學(xué)評(píng)獎(jiǎng)的左右,但茅盾文學(xué)獎(jiǎng)畢竟有幾十名中國(guó)最優(yōu)秀的評(píng)論家和作家,他們的評(píng)價(jià)不能說(shuō)一無(wú)是處,毫無(wú)水平。還有更多人則在設(shè)問(wèn),我們究竟有多少當(dāng)代作品可以像《百年孤獨(dú)》一樣征服全世界讀者的心。

        我們自己的圖書(shū)出不去,而外國(guó)人寫(xiě)的中國(guó)題材圖書(shū)很多不能準(zhǔn)確地反映當(dāng)代中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展變化,數(shù)據(jù)老化,案例片面的現(xiàn)象非常普遍。在這種情況下,我們不能簡(jiǎn)單地責(zé)難人家,更要問(wèn)問(wèn)自己,我們給國(guó)外提供了多少可以讓海外讀者接受和喜歡的圖書(shū)。渠道是一方面,內(nèi)容更是一方面。我們還是更加愿意相信好酒不怕巷子深的道理。經(jīng)典的東西總有一天會(huì)“走出去”,比如麥家。

        3. 學(xué)術(shù)出版“走出去”的天時(shí)地利

        中國(guó)學(xué)術(shù)在國(guó)際上的地位是中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去“的基本保證。改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)綜合國(guó)力顯著提升。新聞出版廣電總局副局長(zhǎng)鄔書(shū)林表示,改革開(kāi)放三十多年,我國(guó)的整體經(jīng)濟(jì)實(shí)力,特別是科技研發(fā)投入在快速地增長(zhǎng),我國(guó)涌現(xiàn)出大量具有世界先進(jìn)水平的科技成果,已經(jīng)具備了繁榮學(xué)術(shù)出版、推動(dòng)學(xué)術(shù)出版走出去的良好條件和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。

        目前中國(guó)已成為學(xué)術(shù)出版大國(guó),在出版物品種和數(shù)量上處于優(yōu)勢(shì)地位。國(guó)家每年投入大量資金用于研發(fā),由此產(chǎn)生大量的科研成果。據(jù)中國(guó)科技信息研究所2013年發(fā)布的數(shù)據(jù),2003年至2013年9月,我國(guó)科技人員共發(fā)表國(guó)際科技論文11430萬(wàn)篇,排在世界第2位;論文共被引用709萬(wàn)次,排世界第5位。

        中國(guó)科技的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步為我國(guó)學(xué)術(shù)出版的發(fā)展提供了先決條件。除了用于科研的基金,近些年,國(guó)家還投入大量資金直接用于支持學(xué)術(shù)出版,例如:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金、國(guó)家出版基金、創(chuàng)新工程出版經(jīng)費(fèi)等。

        海外對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)著作的關(guān)注也前所未有。學(xué)術(shù)出版是公認(rèn)的最穩(wěn)定的、利潤(rùn)率最高的產(chǎn)業(yè)部門(mén),是世界各大出版商競(jìng)爭(zhēng)最激烈的板塊。愛(ài)斯維爾和斯普林格都是靠學(xué)術(shù)賺錢(qián),利潤(rùn)率將近40%,簡(jiǎn)直就是暴利行業(yè)。面對(duì)中國(guó)日益豐厚的學(xué)術(shù)資源,歐美知名出版公司,如德國(guó)Springer、De Gruyter、英國(guó)Elsevier、Routledge等,紛紛在中國(guó)設(shè)立編輯部門(mén)進(jìn)行組稿,清一色都是學(xué)術(shù)部門(mén)。例如在中國(guó)設(shè)立編輯部門(mén)最久、收益最大的德國(guó)Springer出版社目前在中國(guó)已有編輯幾十人,且學(xué)科分類(lèi)齊全,作者資源強(qiáng)大。目前中國(guó)許多知名作者已直接與這些國(guó)際出版機(jī)構(gòu)簽約進(jìn)行全球出版和發(fā)行,而這些“走出去”項(xiàng)目往往還不在我們的官方統(tǒng)計(jì)口徑之內(nèi)。除了政府資助的因素,這些學(xué)術(shù)著作“走出去”也有著完善的商業(yè)模式,有較強(qiáng)的自我造血功能。如學(xué)術(shù)圖書(shū)的定價(jià)都很高,一般定價(jià)都在近百歐元,甚至一百多歐元,只要銷(xiāo)售幾百本就有利潤(rùn)。只要內(nèi)容合適,并提供合格的英文譯稿,一般都可以簽約。世界最大的科技出版商之一——英國(guó)Elsevier出版集團(tuán)科技圖書(shū)高級(jí)副總裁湯米·多伊爾曾透露,在Elsevier的全球市場(chǎng)中,預(yù)計(jì)到2020年,中國(guó)市場(chǎng)將成為其全球?qū)W術(shù)出版市場(chǎng)的第一位。學(xué)術(shù)專(zhuān)著的全球出版也已經(jīng)率先建立了成熟的數(shù)字模式。

        全世界都在關(guān)注和研究中國(guó),使研究中國(guó)的學(xué)術(shù)著作日益受到歡迎。越專(zhuān)業(yè)越好,社科類(lèi)圖書(shū)甚至不講究時(shí)效,壓箱底的也沒(méi)有關(guān)系,這是海外出版社對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)需求的一種表述。近年來(lái),社科學(xué)術(shù)外譯一直在不斷地增長(zhǎng),劍橋的《中華文明史》《中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革發(fā)展之路》,圣智的《宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)》,麥格勞希爾的《中國(guó)經(jīng)驗(yàn)叢書(shū)》,都是引進(jìn)中國(guó)版權(quán)。

        不過(guò),學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”也存在著“木桶的短邊”。雖然我國(guó)已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,但高水平論文在世界排位中僅居第十三名,國(guó)內(nèi)高水平的論文95%以上投到國(guó)外。國(guó)內(nèi)出版社手中掌握的高水平學(xué)術(shù)著作版權(quán)并不是很多。因此,中國(guó)學(xué)術(shù)出版如果先做好國(guó)內(nèi)文章,支持更多的優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作在國(guó)內(nèi)出版,“走出去”才不會(huì)成為無(wú)米之炊。

        4. 海外圖書(shū)館對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)的青睞

        《中國(guó)圖書(shū)世界館藏影響力報(bào)告》是關(guān)于中國(guó)圖書(shū)在海外館藏的一個(gè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)報(bào)告。《2013中國(guó)圖書(shū)世界館藏影響力報(bào)告》通過(guò)對(duì)中國(guó)大陸581家出版社出版的中文圖書(shū)監(jiān)測(cè)數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn):中國(guó)出版的中文圖書(shū)進(jìn)入全球30家以上圖書(shū)館的品種數(shù)量為18010種。數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)共有34家出版社100種以上圖書(shū)進(jìn)入全球30家以上圖書(shū)館,合計(jì)品種為10817種。其中,排名第一位的是中華書(shū)局,有1568種,第二位是上海古籍出版社,有892種,第三位到第十位依次為:人民文學(xué)出版社、上海人民出版社、文物出版社、中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社、人民出版社、北京大學(xué)出版社、上海文藝出版社、作家出版社。從以上排名不難看出,世界圖書(shū)館收藏的中國(guó)圖書(shū)中,中國(guó)的學(xué)術(shù)專(zhuān)著占有重要地位,前十名的出版社中,一半以上是專(zhuān)業(yè)的學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu),其次是文學(xué)作品,文學(xué)作品具有不可本土化的特質(zhì),外國(guó)人必須原文引進(jìn)。而大眾閱讀類(lèi)圖書(shū)基本上本土化,圖書(shū)館很少收藏中國(guó)出版的圖書(shū)。學(xué)術(shù)無(wú)國(guó)界,中國(guó)學(xué)者的學(xué)術(shù)思想成果正通過(guò)國(guó)外機(jī)構(gòu)自發(fā)的接納來(lái)影響高端的讀者人群,從而推動(dòng)中國(guó)文化“走出去”。

        二、中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”的展望

        中國(guó)學(xué)術(shù)出版“走出去”天時(shí)地利,方興未艾,我們對(duì)它的發(fā)展前景充滿希望。這也是從數(shù)字時(shí)代世界出版大格局和中國(guó)綜合國(guó)力發(fā)展的前景中得出的結(jié)論。

        1.學(xué)術(shù)圖書(shū)是未來(lái)中國(guó)傳統(tǒng)出版的最后陣地

        根據(jù)國(guó)內(nèi)圖書(shū)結(jié)構(gòu)分析,在每年的新聞出版統(tǒng)計(jì)中,學(xué)術(shù)圖書(shū)出版是增長(zhǎng)最快的門(mén)類(lèi),近年來(lái)中國(guó)圖書(shū)品種的增長(zhǎng),主要來(lái)自專(zhuān)業(yè)出版。在教育、大眾和專(zhuān)業(yè)三大出版板塊中,教育出版基本穩(wěn)定,大眾出版飄忽不定,只有專(zhuān)業(yè)出版充滿活力和希望。未來(lái)傳統(tǒng)出版業(yè)大眾圖書(shū)將逐步讓位于新媒體,包括網(wǎng)絡(luò)和影視,教育出版也會(huì)逐步進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)和多媒體時(shí)代,傳統(tǒng)的教材板塊終將受到顛覆。未來(lái)世界出版或許只有學(xué)術(shù)著作還會(huì)以文字的形式存在。學(xué)術(shù)出版也許會(huì)成為未來(lái)的中國(guó)傳統(tǒng)出版的諾亞方舟。

        2. 學(xué)術(shù)出版與數(shù)字技術(shù)的結(jié)合成為最佳模式

        學(xué)術(shù)出版是整個(gè)出版鏈條中與數(shù)字出版結(jié)合最緊密的出版種類(lèi)。多家國(guó)際知名出版社已宣稱(chēng)其數(shù)字出版的收益已超過(guò)傳統(tǒng)出版。據(jù)法蘭克福書(shū)展內(nèi)容與技術(shù)大會(huì)統(tǒng)計(jì),2013年的數(shù)字版權(quán)交易超過(guò)了之前5年的總和。知名學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)Wiley出版公司的CEO史蒂芬·史密斯介紹:2013年其在全球獲得的利潤(rùn)中,來(lái)自數(shù)字產(chǎn)品和服務(wù)的收入已經(jīng)超過(guò)了50%。數(shù)字出版能夠創(chuàng)造更高的價(jià)值,從而獲得更多的利潤(rùn)。學(xué)術(shù)著作的傳統(tǒng)印刷出版雖然仍舊有盈利,但變得越來(lái)越艱難,雖然現(xiàn)階段還不可能完全數(shù)字化,但Wiley的最終目標(biāo)是要做到完全的數(shù)字化,就像許多IT公司一樣,他們不僅僅提供內(nèi)容,還將為客戶提供解決方案,也就是說(shuō),提供技術(shù)服務(wù)。從內(nèi)容到技術(shù)服務(wù),這就是Wiley出版公司的發(fā)展規(guī)劃,也代表著學(xué)術(shù)出版業(yè)未來(lái)的一種發(fā)展方向。各大國(guó)際知名學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)都擁有國(guó)際化的數(shù)字平臺(tái),為作者和讀者提供技術(shù)和內(nèi)容支持諸如Science Direct、SpringerLink等。數(shù)字出版支撐了學(xué)術(shù)著作多品種、小印數(shù)的發(fā)展模式。學(xué)術(shù)出版代表中國(guó)圖書(shū)“走出去”的新模式,也預(yù)示著在數(shù)字化的模式下,學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”存在著巨大的空間,在未來(lái)幾年,學(xué)術(shù)圖書(shū)通過(guò)數(shù)字化,將在中國(guó)圖書(shū)“走出去”的進(jìn)程中擔(dān)當(dāng)著先鋒。相比學(xué)術(shù)出版,大眾出版數(shù)字化在閱讀習(xí)慣、讀者分層、版權(quán)保護(hù)、硬件配合等方面還存在著復(fù)雜的過(guò)渡期,有很多問(wèn)題有待解決。

        3.中國(guó)經(jīng)濟(jì)和科技發(fā)展的期待

        知名學(xué)者胡鞍鋼曾表達(dá):中國(guó)經(jīng)濟(jì)的信心來(lái)源于天時(shí)、地利和人和。中國(guó)很快會(huì)成為世界第一大經(jīng)濟(jì)體,中國(guó)的學(xué)術(shù)也會(huì)占據(jù)世界學(xué)術(shù)更重要的地位。未來(lái)的十余年,仍然是中國(guó)快速發(fā)展和進(jìn)步的黃金十年,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展必將會(huì)帶動(dòng)學(xué)術(shù)的繁榮,這個(gè)黃金十年得益最多的將是學(xué)術(shù)出版,特別是科技出版。中國(guó)大飛機(jī)八字還沒(méi)有一撇,愛(ài)斯維爾出版社就從上海交通大學(xué)引進(jìn)了中國(guó)“大飛機(jī)出版工程”等5種學(xué)術(shù)專(zhuān)著的英文版權(quán),這可以很有意思地說(shuō)明海外對(duì)中國(guó)前沿科技學(xué)術(shù)的關(guān)注和重視。在現(xiàn)有國(guó)情下,文化和藝術(shù)的繁榮仍然受體制的左右,但學(xué)術(shù)研究,尤其是經(jīng)濟(jì)科學(xué)和自然科學(xué)會(huì)較少受體制的影響,學(xué)術(shù)出版可以更暢通地接軌國(guó)際,高速發(fā)展。

        中國(guó)學(xué)術(shù)出版商應(yīng)著眼于出版未來(lái)的發(fā)展方向,努力為學(xué)者創(chuàng)造一流的學(xué)術(shù)平臺(tái),從而在為自身創(chuàng)造穩(wěn)定收益的基礎(chǔ)上,為中國(guó)學(xué)者的學(xué)術(shù)成果在世界的推廣和傳播做出貢獻(xiàn)。

        我國(guó)目前已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,如果不能在學(xué)術(shù)研究——這一文化核心領(lǐng)域占有一席之地,所謂中華民族的偉大復(fù)興就是不完全的。中國(guó)學(xué)術(shù)著作“走出去”對(duì)提高中國(guó)文化的影響力意義深遠(yuǎn),人們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到:學(xué)術(shù)權(quán)力,才是世界權(quán)力。

        4. 海歸學(xué)者為學(xué)術(shù)圖書(shū)“走出去”帶來(lái)福音

        2013年中國(guó)出國(guó)留學(xué)總?cè)藬?shù)達(dá)到41.39萬(wàn)人,比上年增加25%,而留學(xué)回國(guó)人數(shù)達(dá)到35.35萬(wàn)人,增長(zhǎng)率達(dá)到了29.5%。中國(guó)的海歸正在井噴式增加,這些人不僅帶來(lái)了國(guó)外最先進(jìn)的學(xué)術(shù)成果,更帶來(lái)了海外的表述習(xí)慣、文化背景和高水平的外語(yǔ)能力,其中有相當(dāng)一部分可以直接用英文寫(xiě)作,很多“海歸”學(xué)者的專(zhuān)著直接就是英文版。用英文寫(xiě)作,還可以節(jié)約大量的翻譯成本,使學(xué)術(shù)著作的“走出去”速度更快,規(guī)模更大,成本更低。在出版界,也有越來(lái)越多的海歸入職加盟,他們同樣也帶來(lái)了與國(guó)際接軌的出版文化理念和外語(yǔ)圖書(shū)的編輯組稿能力。出版人才隊(duì)伍的國(guó)際化,也是中國(guó)學(xué)術(shù)出版“走出去”的重要前提。

        (作者單位:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社國(guó)際分社)

        猜你喜歡
        學(xué)術(shù)著作走出去大眾
        一汽-大眾ID.6CROZZ
        上汽大眾ID.3
        學(xué)術(shù)著作及教材目錄
        學(xué)術(shù)著作及教材目錄
        學(xué)術(shù)著作及教材目錄
        一、學(xué)術(shù)著作目錄
        国产一区二区精品网站看黄| 野狼第一精品社区| 男女超爽视频免费播放| 高潮社区51视频在线观看| 久久精品国产一区老色匹| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 性一交一乱一乱一视频| 欧美成人精品三级在线观看| 久久狠狠髙潮曰十八女人| 国产自拍高清在线观看| 亚洲视频在线观看一区二区三区| 色偷偷激情日本亚洲一区二区| 一夲道无码人妻精品一区二区| 另类一区二区三区| 国产一级黄色性生活片| 国产偷国产偷亚洲高清视频| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 国产成人美女AV| 永久免费看黄在线观看| 亚洲日本人妻少妇中文字幕| 国内精品人妻无码久久久影院| 欧美成aⅴ人高清免费| 一本色道久久88综合亚洲精品| 亚洲精品粉嫩美女一区| 亚洲精品无码久久久久久| 91精品久久久久含羞草| 亚洲av永久一区二区三区| 蜜臀亚洲av无码精品国产午夜.| 一本一本久久a久久精品综合| 精品丝袜一区二区三区性色| 丰满少妇在线播放bd| 天天鲁一鲁摸一摸爽一爽| 国产精品美女黄色av| 亚洲国产精品久久久婷婷| 男人的天堂无码动漫av| 试看男女炮交视频一区二区三区| 中文字幕一区二区区免| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 亚洲综合久久精品无码色欲| 国产亚洲精品国产福利在线观看| 少妇精品偷拍高潮少妇在线观看|